Last Updated:2025/08/26

詩人は毎晩、夕食後に、美しさについて思索するために書斎に引きこもった。

See correct answer

Chaque soir, après le dîner, le poète se retirait dans son cabinet pour méditer sur la beauté du monde.

Edit Histories(0)
Source Sentence

詩人は毎晩、夕食後に、美しさについて思索するために書斎に引きこもった。

Every evening after dinner, the poet retired to his study to ponder the beauty of the world.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★