Source Word
光を韜み、迹を晦ます
Hiragana
ひかりをつつみ、あとをくらます
Kanji
光を韜み、跡を晦ます
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
才能や徳をひけらかさず、目立たないようにして身を慎むこと。
Easy Japanese Meaning
じぶんのすぐれた力をわざと見せずに、人にあまり知られないようにしているようす
Chinese (Simplified) Meaning
隐藏才华,韬光养晦 / 隐蔽行迹,不显其人 / 不露锋芒,低调处世
Chinese (Traditional) Meaning
韜光養晦 / 隱藏才華並掩蔽行蹤 / 藏鋒斂跡、低調不顯
Korean Meaning
재능을 감추고 존재를 숨기다 / 능력을 드러내지 않고 행적을 감추다 / 몸을 낮추어 빛을 숨기다
Indonesian
menyembunyikan kemampuan dan mengaburkan keberadaan / tidak menonjolkan diri dengan menyimpan bakat / menyamarkan jejak agar tak diketahui
Vietnamese Meaning
Che giấu tài năng, không phô trương. / Ẩn mình, làm mờ dấu vết để tránh bị chú ý. / Giữ kín thực lực và tung tích.
Tagalog Meaning
itago ang kakayahan at galing / ikubli ang sarili at umiwas na mapansin / magpakumbaba at huwag ipakita ang galing
Sense(1)
to hide one's talents and conceal their existence
( canonical )
( romanization )
( romanization )