Last Updated:2024/06/27
Edit Histories(0)
Source Word

藪蛇

Hiragana
やぶへび
Noun
idiomatic
Japanese Meaning
自分の行為によって、かえって悪い結果を招いてしまうこと。余計なことをして不利な状況を生み出すこと。
Easy Japanese Meaning
なにかをしてから、やらなければよかったとおもうわるいことが起きること
Chinese (Simplified) Meaning
自找麻烦 / 惹祸上身 / 引来不必要的麻烦或后患
Chinese (Traditional) Meaning
自找麻煩 / 惹禍上身 / 弄巧成拙的麻煩
Korean Meaning
쓸데없이 스스로 화를 자초함 / 괜히 일을 건드려 더 큰 문제를 불러옴 / 벌집을 쑤셔 더 큰 화를 부르는 격
Vietnamese Meaning
tự rước họa vào thân / gây rắc rối không cần thiết / chọc vào tổ ong
Tagalog Meaning
sariling kapahamakan / pag-ungkat na lalong nagpapalala ng gulo / panggugulo na bumabalik sa sarili
What is this buttons?

He was bitten by a bush snake.

Chinese (Simplified) Translation

他被草丛里的蛇咬了。

Chinese (Traditional) Translation

他不幸被灌木叢裡的蛇咬傷了。

Korean Translation

그는 덤불 속에 있던 뱀에게 물리고 말았다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã bị một con rắn trong bụi rậm cắn.

Tagalog Translation

Nakagat siya ng ahas sa mga palumpong.

What is this buttons?
Sense(1)

(idiomatic) unnecessary trouble brought upon oneself; stirring up a hornet's nest

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★