Last Updated:2024/06/26
Edit Histories(0)
Source Word

漁夫の利

Hiragana
ぎょふのり
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
争っている二者をよそに、第三者が利益を横取りすることをたとえる故事成語。 / 他人同士の争いや対立に乗じて、自分だけが得をすること。 / 二者が対立・競争しているすきに、直接関係のない第三者が利益を得る状況。
Easy Japanese Meaning
二人があらそっているあいだに、かんけいない人がらくにりえきをえること
What is this buttons?

While the two were arguing, I gained the advantage of a bystander.

What is this buttons?
Sense(1)

fishing in troubled waters: a metaphor for the way that a third party can swoop in and gain while two opponents are busy fighting each other

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★