Last Updated:2025/08/27

(くだけた、比喩的に) 状況を悪用する、誰かを利用する、誰かが提供するサービスを利用する / (くだけた、比喩的に) やり過ぎる、両端からろうそくを燃やす、運を試す

See correct answer

tirer sur la corde

Edit Histories(0)
Source Word

tirer sur la corde

IPA(Pronunciation)
Verb
figuratively informal

(くだけた、比喩的に) 状況を悪用する、誰かを利用する、誰かが提供するサービスを利用する / (くだけた、比喩的に) やり過ぎる、両端からろうそくを燃やす、運を試す

English Meaning
(informal, figuratively) to abuse of a situation, to take advantage of someone, of a service that someone offers / (informal, figuratively) to overdo it, to burn the candle at both ends, to push one's luck
What is this buttons?

このバーでは、客が無料のドリンクを手に入れるために、状況を悪用することをためらわない。

In this bar, a customer never hesitates to take advantage of the free drinks offered.

What is this buttons?

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★