Last Updated:2025/08/31

Literally: In victory you are the government army, in defeat you are the rebel army. Might makes right.

See correct answer

勝てば官軍負ければ賊軍

Edit Histories(0)
Source Word

勝てば官軍負ければ賊軍

Hiragana
かてばかんぐんまければぞくぐん
Proverb
Japanese Meaning
戦いに勝てば正義とされ、負ければ悪とされるということ。結果次第で評価や立場が正反対に変わる世の中の現実を表すことわざ。
Easy Japanese Meaning
かつとただしいとされて、まけるとわるものとされるというせけんのきびしさ
Chinese (Simplified)
胜则被视为正统,败则被视为叛逆。 / 成败决定是非;胜者为王,败者为寇。 / 强权即真理;以胜负定正邪。
What is this buttons?

In the world of politics, the proverb "If you win, you are the government army; if you lose, you are the rebel army" still holds today.

Chinese (Simplified) Translation

在政治界,有句谚语说“胜者为王,败者为寇”,至今仍然有时适用。

What is this buttons?
Sense(1)

Literally: In victory you are the government army, in defeat you are the rebel army. Might makes right.

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★