Last Updated:2025/11/22

(idiomatic) To work especially hard, usually for an extended period.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
See correct answer

work one's fingers to the bone

Edit Histories(0)
Source Word

work one's fingers to the bone

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
骨が折れるほど働く、非常に苦労して働く
What is this buttons?

人々が「骨身を削るほど働く」という表現を使うとき、それは長期間にわたって非常に懸命に働くことを意味します。

present singular third-person

participle present

participle past

past

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★