Last Updated:2025/08/21
See correct answer
(自動詞) 駆け出す / (自動詞、口語) ぴしゃりと走る、駆け寄る(急いで旅をする) / (自動詞、文学的、考えや視線などについて) 向きを変える、さまよう
Edit Histories(0)
Source Word
pobiec
IPA(Pronunciation)
Verb
intransitive
perfective
colloquial
literary
of thoughts
usually
走る / 駆け出す / 急いで行く / (視線・考えなどが)向かう / (視線・考えなどが)さまよう
English Meaning
(intransitive) to run forward / (intransitive, colloquial) to nip, to dash (make a quick journey) / (intransitive, literary, of thoughts, glances, etc.) to turn, to wander
( table-tags )
( inflection-template )
( infinitive )
( future singular )
( future plural )
( future singular )
( future plural )
( future singular third-person )
( future plural third-person )
( future impersonal )
( masculine past singular )
( feminine past singular )
( past plural virile )
( nonvirile past plural )
( masculine past singular )
( feminine past singular )
( past plural virile )
( nonvirile past plural )
( masculine past singular third-person )
( feminine past singular third-person )
( neuter past singular third-person )
( past plural third-person virile )
( nonvirile past plural third-person )
( impersonal past )
( conditional masculine singular )
( conditional feminine singular )
( conditional plural virile )
( conditional nonvirile plural )
( conditional masculine singular )
( conditional feminine singular )
( conditional plural virile )
( conditional nonvirile plural )
( conditional masculine singular third-person )
( conditional feminine singular third-person )
( conditional neuter singular third-person )
( conditional plural third-person virile )
( conditional nonvirile plural third-person )
( conditional impersonal )
( imperative singular )
( imperative plural )
( imperative singular )
( imperative plural )
( imperative singular third-person )
( imperative plural third-person )
( adverbial anterior participle )
( noun-from-verb )