prep_phrase(6)
z groszami
IPA(Pronunciation)
Prepositional phrase
colloquial
humorous
idiomatic
少額の追加金を含めて(〜とおつりを含めて) / 〜とわずかな金額を添えて / (金額表現の後で)〜と数グロシュ(小銭)を足した程度の
English Meaning
Used other than figuratively or idiomatically: see z, grosze. / and change, plus a small amount
w zanadrzu
IPA(Pronunciation)
Prepositional phrase
idiomatic
袖の中に隠す
English Meaning
(idiomatic) up one's sleeve
w objęciach Morfeusza
IPA(Pronunciation)
Prepositional phrase
idiomatic
literary
眠っているさま、眠りに落ちている状態を比喩的・文学的に表現する言い回し。
English Meaning
(idiomatic, literary) in the arms of Morpheus (asleep, sleeping)
za pazuchą
IPA(Pronunciation)
Prepositional phrase
idiomatic
服の胸元や懐の中に隠し持つ、隠して持つ
English Meaning
(idiomatic) up one's sleeve
w odwodzie
IPA(Pronunciation)
Prepositional phrase
idiomatic
予備として控えている状態を表す前置詞句。軍事・組織運用の文脈で、主力から外して「予備戦力」「控え」として待機させている位置・状態を指す。
English Meaning
(idiomatic) up one's sleeve
na łożu śmierci
IPA(Pronunciation)
Prepositional phrase
idiomatic
literary
死の床で / 臨終の床で
English Meaning
(idiomatic, literary) at death's door, on one's deathbed