Adverb(1685)

Hiragana
およそ
Kanji
凡そ
Adverb
Japanese Meaning
about, generally, in general
Easy Japanese Meaning
だいたいといういみのふくしでいっぱんのことをいうときにつかう
Chinese (Simplified) Meaning
大约;大概 / 一般地;通常 / 概括地;总体上
Chinese (Traditional) Meaning
大約 / 大概 / 一般而言
Korean Meaning
대체로 / 일반적으로 / 보통
Indonesian
kira-kira / sekitar / umumnya
Vietnamese Meaning
khoảng, ước chừng / nói chung, nhìn chung / đại để, đại khái
Tagalog Meaning
humigit-kumulang / sa pangkalahatan / karaniwan
What is this buttons?

He has been working at that company for about 10 years.

Chinese (Simplified) Translation

他在那家公司大约工作了十年。

Chinese (Traditional) Translation

他在那家公司工作了大約十年。

Korean Translation

그는 대략 10년 동안 그 회사에서 일하고 있습니다.

Indonesian Translation

Dia telah bekerja di perusahaan itu sekitar 10 tahun.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã làm việc cho công ty đó khoảng 10 năm.

Tagalog Translation

Nagtatrabaho siya sa kumpanyang iyon nang humigit-kumulang sampung taon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

とかく

Kanji
兎角
Adverb
in the form of とかくの (tokaku no)
Japanese Meaning
いろいろの(悪い)ことに傾向がある
Easy Japanese Meaning
よくそうなるようすを言うことばで、とくによくないことが起こりやすいときに使う
Chinese (Simplified) Meaning
倾向于;易于;往往会 / (とかくの)各种各样的(多指负面) / 这样那样;总之;不管怎样
Chinese (Traditional) Meaning
往往、動輒;容易傾向於 / 各式各樣(負面)的 / 這個那個;反正
Korean Meaning
흔히; 자칫 ~하기 쉬운 / 이러니저러니; 이런저런 / ‘とかくの’ 형태에서: 온갖(부정적인); 갖가지
Indonesian
cenderung (mudah terjadi) / segala macam (hal negatif) / ini itu
Vietnamese Meaning
hay, dễ; có xu hướng (làm/ xảy ra) / (とかくの) đủ thứ (tiêu cực), mọi chuyện không hay / dẫu sao, dù thế nào; chuyện này chuyện kia
Tagalog Meaning
madalas / kung anu-ano (di maganda) / basta
What is this buttons?

When discussing new ideas, participants are apt to focus on existing problems, which can hinder creative thinking.

Chinese (Simplified) Translation

在讨论新想法时,参与者往往会被现有的问题所吸引,从而阻碍创造性思维。

Chinese (Traditional) Translation

在討論新想法時,參與者往往會被既有的問題點所吸引,從而阻礙創造性的發想。

Korean Translation

새로운 아이디어를 논의할 때 참가자들은 흔히 기존의 문제점에 눈이 쏠려 창의적인 발상을 저해하기 쉽다.

Indonesian Translation

Saat membahas ide baru, peserta seringkali teralihkan oleh masalah-masalah yang sudah ada, sehingga cenderung menghambat pemikiran kreatif.

Vietnamese Translation

Khi thảo luận về các ý tưởng mới, người tham gia thường bị thu hút bởi những vấn đề đã tồn tại và do đó dễ dàng làm cản trở tư duy sáng tạo.

Tagalog Translation

Kapag tinatalakay ang mga bagong ideya, madalas napapansin ng mga kalahok ang mga umiiral na problema at nagiging hadlang iyon sa kanilang malikhaing pag-iisip.

What is this buttons?
Related Words

romanization

めろめろ

Adverb
onomatopoeic
Japanese Meaning
(主に副詞的に用いて)人に強く心を奪われて、理性的に振る舞えないさま。骨抜きになってしまったような状態。 / 相手がかわいくて仕方がなく、甘やかしたり、ぞっこんになっているさま。 / 恋愛感情で夢中になっているさま。ラブラブであるさま。 / (比喩的に)何かの影響で、ぐにゃぐにゃに柔らかくなったり、しっかりした状態を保てないさま。
Easy Japanese Meaning
ひとやものがとてもすきで、あたまがそのことでいっぱいになっているようす
Chinese (Simplified) Meaning
神魂颠倒地 / 极尽宠溺地 / 卿卿我我地
Chinese (Traditional) Meaning
迷得神魂顛倒地 / 卿卿我我地 / 溺愛地
Korean Meaning
홀딱 반해 정신 못 차리게 / 너무 좋아 어쩔 줄 몰라 하며 애지중지하게 / (연애) 알콩달콩 다정하게
Indonesian
sangat mesra dan manja / tergila-gila dan memanjakan / luluh tak berdaya karena sayang
Vietnamese Meaning
mê mẩn, say đắm / cưng chiều, mềm lòng / tình tứ, quấn quýt
Tagalog Meaning
tuluyang napaamo / sobrang malambing at mapagkalinga / naglalambingan nang todo (romantiko)
What is this buttons?

She was completely smitten by his sweet words.

Chinese (Simplified) Translation

她被他的甜言蜜语迷得神魂颠倒。

Chinese (Traditional) Translation

她被他的甜言蜜語迷得神魂顛倒。

Korean Translation

그의 달콤한 말에 그녀는 푹 빠졌다.

Indonesian Translation

Kata-kata manisnya membuatnya tergila-gila.

Vietnamese Translation

Cô ấy say đắm vì những lời ngọt ngào của anh ấy.

Tagalog Translation

Lubos siyang nabighani sa kanyang matatamis na salita.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana historical

がばがば

Adverb
Japanese Meaning
液体などが多くて、動くたびに大きく揺れ動くさま / ゆるんでいて、締まりがないさま・いいかげんなさま / (俗)金がどんどん入ってくる・もうかっているさま
Easy Japanese Meaning
水やおかねなどが たくさん へっていく ようすを あらわす ことば
Chinese (Simplified) Meaning
液体哗啦哗啦地晃动 / 大量地喝,猛灌 / 大量赚钱,钱源源不断地进账
Chinese (Traditional) Meaning
液體晃動、嘩啦作響的樣子 / 大把地賺錢;迅速進帳
Korean Meaning
액체가 출렁거리며 흔들리는 모양 / 돈이 거침없이 들어오는 모양
Indonesian
berkocak-kocak (tentang cairan) / meraup uang besar-besaran
Vietnamese Meaning
(chất lỏng) ào ào, ồng ộc; sóng sánh mạnh / kiếm tiền ầm ầm; tiền đổ về như nước
Tagalog Meaning
umaagos nang maragasa / kumikita nang malaki
What is this buttons?

He drank beer sloshingly.

Chinese (Simplified) Translation

他大口大口地喝啤酒。

Chinese (Traditional) Translation

他大口大口地喝啤酒。

Korean Translation

그는 벌컥벌컥 맥주를 마셨다.

Indonesian Translation

Dia menenggak bir dengan lahap.

Vietnamese Translation

Anh ấy uống bia ừng ực.

Tagalog Translation

Hinagupit niya ang serbesa.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

hiragana historical

とみに

Kanji
頓に
Adverb
Japanese Meaning
とみに:程度や変化の度合いが『急に』『いちじるしく』『ますます』であることを表す副詞。主に文章語・やや古風な言い回しで、変化や傾向の強まりを述べる際に用いられる。
Easy Japanese Meaning
きゅうにようすが大きくかわるようすをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
突然地 / 急剧地 / 迅速地
Chinese (Traditional) Meaning
突然地 / 驟然 / 猛然
Korean Meaning
갑자기 / 급격히 / 현저히
Indonesian
tiba-tiba / mendadak / sekonyong-konyong
Vietnamese Meaning
đột ngột / bất chợt / thình lình
Tagalog Meaning
bigla / biglaan / sa isang iglap
What is this buttons?

He suddenly stood up.

Chinese (Simplified) Translation

他立刻站了起来。

Chinese (Traditional) Translation

他立刻站了起來。

Korean Translation

그는 급히 일어섰다.

Indonesian Translation

Dia tiba-tiba berdiri.

Vietnamese Translation

Anh ấy bật dậy ngay lập tức.

Tagalog Translation

Biglang tumayo siya.

What is this buttons?
Related Words

romanization

広々

Hiragana
ひろびろ
Adverb
Japanese Meaning
広々とした
Easy Japanese Meaning
とてもひろくて、せまくないようすをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
宽敞地 / 宽阔地 / 广阔地
Chinese (Traditional) Meaning
寬敞地 / 寬闊地 / 廣闊地
Korean Meaning
넓게 / 널찍하게 / 드넓게
Indonesian
luas / lapang / lega
Vietnamese Meaning
rộng rãi / thoáng đãng / mênh mông
Tagalog Meaning
nang maluwang / nang malawak / nang malapad
What is this buttons?

The office was spaciously designed, and team communication and concentration improved.

Chinese (Simplified) Translation

办公室设计得很宽敞,团队的沟通和专注力得到了提升。

Chinese (Traditional) Translation

辦公室被設計得寬敞,團隊的溝通與專注力都提升了。

Korean Translation

사무실은 넓게 설계되어 팀의 소통과 집중력이 향상되었다.

Indonesian Translation

Kantor dirancang luas, sehingga komunikasi dan konsentrasi tim meningkat.

Vietnamese Translation

Văn phòng được thiết kế rộng rãi, giúp cải thiện giao tiếp và sự tập trung của nhóm.

Tagalog Translation

Dinisenyo ang opisina nang maluwang, at napabuti ang komunikasyon at konsentrasyon ng koponan.

What is this buttons?

一緒に

Hiragana
いっしょに
Adverb
Japanese Meaning
「一緒に」は、複数の人や物が共に、協力して、または同時に何かを行う様子・状態を示す副詞です。 / 協調して行動する、または並んで存在することを表現する際に用いられます。
Easy Japanese Meaning
ひととおなじばしょやおなじじかんで、おなじことをするようす
Chinese (Simplified) Meaning
一起 / 一同 / 一道
Chinese (Traditional) Meaning
一起 / 共同 / 一同
Korean Meaning
함께 / 같이
Indonesian
bersama-sama / bersama / bareng
Vietnamese Meaning
cùng nhau / cùng với
Tagalog Meaning
magkasama / sabay / sama-sama
What is this buttons?

Let's eat together.

Chinese (Simplified) Translation

一起吃饭吧。

Chinese (Traditional) Translation

一起吃飯吧。

Korean Translation

같이 밥 먹어요.

Indonesian Translation

Mari makan bersama.

Vietnamese Translation

Hãy cùng nhau ăn cơm.

Tagalog Translation

Kumain tayo nang magkasama.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

めっちゃ

Adverb
slang
Japanese Meaning
程度のはなはだしいさま。とても。たいへん。
Easy Japanese Meaning
とてもやすごくと同じで,気持ちやようすがすごく強いときに使うことば
Chinese (Simplified) Meaning
非常 / 极其 / 特别
Chinese (Traditional) Meaning
非常 / 極度地 / 超級
Korean Meaning
엄청 / 되게 / 진짜
Indonesian
sangat / banget (gaul) / amat
Vietnamese Meaning
rất / cực kỳ / vô cùng
Tagalog Meaning
sobrang / napaka- / grabe (slang)
What is this buttons?

This ramen is very delicious.

Chinese (Simplified) Translation

这碗拉面真的超好吃。

Chinese (Traditional) Translation

這碗拉麵超好吃喔。

Korean Translation

이 라멘, 진짜 맛있어..

Indonesian Translation

Ramen ini enak banget..

Vietnamese Translation

Món ramen này... ngon cực luôn.

Tagalog Translation

Sobrang sarap ng ramen na ito.

What is this buttons?
Related Words

romanization

じつに

Kanji
実に
Adverb
Japanese Meaning
本当に。まったく。強い肯定や感嘆を表す副詞。 / 程度が非常に高いさま。たいへん。 / (やや皮肉・驚きを込めて)あきれるほど。なんとも。
Easy Japanese Meaning
とてもつよくそう思うようすをあらわすことば。ほんとうにという気持ちをつよくいう。
Chinese (Simplified) Meaning
确实 / 的确 / 实在
Chinese (Traditional) Meaning
確實 / 的確 / 實在
Korean Meaning
정말로 / 참으로 / 실로
Indonesian
sungguh / benar-benar / sangat
Vietnamese Meaning
thật sự / quả thật / đúng là
Tagalog Meaning
talagang / tunay na / sadyang
What is this buttons?

It was indeed a wonderful performance.

Chinese (Simplified) Translation

真是精彩的演奏。

Chinese (Traditional) Translation

實在是精彩的演奏。

Korean Translation

정말 훌륭한 연주였습니다.

Indonesian Translation

Sungguh penampilan yang luar biasa.

Vietnamese Translation

Thật sự là một buổi biểu diễn tuyệt vời.

Tagalog Translation

Talagang napakagandang pagtatanghal.

What is this buttons?
Related Words

romanization

あえて

Kanji
敢えて
Adverb
Japanese Meaning
わざわざ。困難や反対が予想されるのに、あえて行動するさま。
Easy Japanese Meaning
ふつうはしないことを、じぶんのいしでつよくしてみるようす
Chinese (Simplified) Meaning
敢于;硬做 / 特意;刻意 / 并不特别(用于否定)
Chinese (Traditional) Meaning
敢於;硬要 / 特意;刻意 / 未必;並不特別(用於否定)
Korean Meaning
감히 / 굳이 / 특별히
Indonesian
dengan berani; memberanikan diri (melakukan sesuatu yang sulit/berisiko) / dengan sengaja; sengaja melakukan (meski tak perlu/bertentangan) / tidak khusus/terutama (dalam pola あえて〜ない)
Vietnamese Meaning
dám, liều (làm điều khó/không thuận) / cố tình (mặc dù không cần/không nên) / không nhất thiết … (trong cấu trúc あえて〜ない)
Tagalog Meaning
nang buong tapang / sadyang / lalo na
What is this buttons?

I dared to tell him the truth.

Chinese (Simplified) Translation

我特意把真相告诉了他。

Chinese (Traditional) Translation

我還是向他說了真相。

Korean Translation

굳이 그에게 진실을 전했습니다.

Indonesian Translation

Saya sengaja mengatakan kebenaran kepadanya.

Vietnamese Translation

Tôi đã cố tình nói sự thật với anh ấy.

Tagalog Translation

Sadyang sinabihan ko siya ng katotohanan.

What is this buttons?

Japanese - English

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★