phrase(441)

jemandem fehlen die Worte

Phrase
idiomatic

言葉に詰まる / 何と言ってよいかわからなくなる

English Meaning
(idiomatic) words fail someone
What is this buttons?

美しい夕日を見た瞬間、彼は自分の賞賛を表現するための言葉が見つからないことに気づいた。

Upon seeing the beautiful sunset, he suddenly realized that he was at a loss for words to express his admiration.

What is this buttons?

wenn schon, denn schon

Phrase

やるからには徹底的にやるべきだという心情を表す表現。

English Meaning
if we do it, then let’s do it right; in for a penny, in for a pound
What is this buttons?

もしやるなら、きちんとやりましょう – 私たちはそのお祝いを最大限の注意と献身で企画します。

If we're going to do it, then let’s do it right – we are organizing the celebration with the utmost care and dedication.

What is this buttons?

m. E.

Phrase
abbreviation alt-of

マイネス・エラハテンの略称。IMO

English Meaning
Abbreviation of meines Erachtens. IMO
What is this buttons?

私見では、新しい小説は傑作だと考えています。

IMO, I believe that the new novel is a masterpiece.

What is this buttons?

Holland ist offen

Phrase
Rhineland regional

規則や秩序が崩壊し、誰もが自分勝手に振る舞う無法状態を指すドイツ語の口語表現。

English Meaning
(regional, Rhineland) Said of a situation where rules are no longer respected or where there is no control, such that everyone does what benefits them or takes what they want.
What is this buttons?

昨日のストリートフェスティバルでは、誰もが通常のルールを無視して好きなものを手に入れていたため、すべてが自由であるという状況が明らかになりました。

At yesterday's street festival, it quickly became clear that everything was up for grabs, as everyone took what they wanted without any regard for the usual rules.

What is this buttons?

das Gelbe vom Ei

IPA(Pronunciation)
Phrase
idiomatic in the negative

(慣用句、主に否定的に)最高のもの、自慢できるもの

English Meaning
(idiomatic, chiefly in the negative) the very best, something to write home about
What is this buttons?

新しいスマートフォンは最高傑作だと思っていましたが、私の全ての期待を満たしませんでした。

I thought that the new smartphone was the very best, but it did not meet all of my expectations.

What is this buttons?

Hopfen und Malz ist verloren

Phrase

ビールの原料であるホップと麦芽が台無しになってしまえば、もはやビールは作れないことから、「万事休す」「どうにもならない」「見込みがない」といった状況を表す慣用句。

English Meaning
it's a waste, all hope is in vain
What is this buttons?

何時間にも及ぶ議論の末、時代遅れの方法に頼るとすべてが無駄だということが明らかになった。

After hours of discussion, it became clear that all hope was in vain when relying on outdated methods.

What is this buttons?

siehe auch

Phrase

~も参照せよ / ~も見よ / 関連項目

English Meaning
see also
What is this buttons?

古い城の謎めいた歴史に興味があるなら、付録の文献一覧も参照してください。

If you are interested in the mysterious history of the old castle, see also the bibliography appendix.

What is this buttons?

jemandem ist eine Laus über die Leber gelaufen

Phrase
idiomatic

不機嫌である、機嫌が悪い、何か気に障ることがある様子を表すドイツ語の慣用句「jemandem ist eine Laus über die Leber gelaufen」の意味。

English Meaning
(idiomatic) something has bitten him, something is eating him/something is eating at him (slightly different meaning; irritation without a specific cause: someone has gotten out of bed on the wrong side)
What is this buttons?

失望させる知らせを受け取った後、彼は何かが本当に彼の心を蝕んでいると言いました。

After receiving the disappointing news, he remarked that something was really eating him up.

What is this buttons?

da liegt der Hund begraben

Phrase
idiomatic

(慣用句)そこに問題がある

English Meaning
(idiomatic) therein lies the rub
What is this buttons?

彼はあらゆる手を尽くしたにもかかわらず、成功は得られず、そこで問題の核心がある。

Although he tried everything, success remains elusive, for therein lies the rub.

What is this buttons?

Zeter und Mordio

Phrase
colloquial dated

(口語、時代遅れ) 騒ぎ立てる (大声でしつこい大衆の騒ぎ)

English Meaning
(colloquial, dated) hue and cry (loud and persistent public clamour)
What is this buttons?

町役場でのスキャンダルな事件の後、真実が明らかになると市内に大騒ぎが巻き起こりました。

After the scandalous incident at the town hall, a hue and cry spread throughout the city when the truth emerged.

What is this buttons?

German - Japanese

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★