英和選択問題 / 入門英単語(CEFR-J A1) - Unsolved
英単語から正しい日本語の意味を選ぶ問題です。リーディング能力の向上に役立ちます。
-
どんなふうに, どんな方法で / どれほど, どのくらい / どんな具合で / 《~ is it ...?で》どんな理由で / 《感嘆文で》なんと
-
〈物事・学科など〉‘を'教える,〈人〉‘に'教える / (…で)教師をする,教える《+at+名》
-
〈自〉(ある状態に)見える / 〈他〉をじっと見る
- 活用形:
- 単数形: leaf
- 複数形: leaves (スペルに注意)
- 単数形: leaf
- CEFRレベル目安: A2(初級)
植物や自然の基本単語として、学校教育の早い段階で学習する単語です。 - leaves(名詞): 「leaf」の複数形
- leafy(形容詞): 「葉が茂った」「葉の多い」
- leaf through(動詞句): 「(本や雑誌を) パラパラとめくる」
- green leaf(緑の葉)
- autumn leaves(秋の葉)
- leaf blower(落ち葉ブロワー)
- leaf litter(落ち葉や枝などの堆積物)
- leaf margin(葉の縁)
- leaf node(植物の節)
- leaf shape(葉の形状)
- leaf color change(葉の色づき)
- tea leaf(茶葉)
- leaf vein(葉脈)
- 語源: 古英語の「lēaf」から来ており、ゲルマン語圏では「leaf」と同系統の語が多く見られます。長い歴史を通じて意味はほとんど変わらず、植物の葉という概念を指しています。
- ニュアンス: 「leaf」はシンプルに葉をイメージさせるやさしい単語です。植物に特化しているため誤用されにくく、自然や園芸の文脈ではぴったりです。
- 使用シーン:
- 日常会話や学校の学習シーン: 「Look at the leaves changing color in autumn.」
- 書き言葉・フォーマル文脈でも問題なく使えますが、特別かしこまった印象はありません。
- 日常会話や学校の学習シーン: 「Look at the leaves changing color in autumn.」
- 可算名詞: 「a leaf」「two leaves」のように数えられます。
- イディオム:
- “turn over a new leaf” = 「(人生の新しい) 一ページをめくる/心機一転する」
- “take a leaf out of someone’s book” = 「(人)の手本に倣う/真似る」
- “turn over a new leaf” = 「(人生の新しい) 一ページをめくる/心機一転する」
- “The leaf just fell off the tree.”
(木から葉っぱがちょうど落ちたよ。) - “Don’t step on that leaf, it’s so beautiful.”
(その葉っぱ踏まないで、すごくきれいだから。) - “The leaves are changing color already!”
(もう葉っぱが色づいてきたね!) - “Our company logo features a green leaf.”
(弊社のロゴは緑の葉をあしらっています。) - “This report is only a few pages; you can leaf through it quickly.”
(このレポートは数ページだから、ざっとめくるだけですぐ終わるよ。) - “Let’s turn over a new leaf and improve our sustainability policy.”
(環境への配慮を改善するために、一からやり直しましょう。) - “The morphological structure of the leaf is crucial for photosynthesis.”
(葉の形態構造は光合成において極めて重要である。) - “A leaf can be classified by its venation pattern.”
(葉は葉脈の模様によって分類することができる。) - “Observing leaf pigmentation can offer insights into plant health.”
(葉の色素変化を観察することで、植物の健康状態がわかることがある。) - foliage(葉、群葉・樹木全体の葉)
- 「foliage」は植物の葉全体をまとめて指す場合に使われ、「leaf」は単体の葉を指す。
- 「foliage」は植物の葉全体をまとめて指す場合に使われ、「leaf」は単体の葉を指す。
- blade(草の葉、刃)
- 草など平たい葉に特化して使われることが多く、また「刃」という意味も持つ。
- 草など平たい葉に特化して使われることが多く、また「刃」という意味も持つ。
- frond(シダ・シダ植物の葉、ヤシの大きな葉)
- 特定の種類の大きく羽状(うじょう)の葉を指す語。
- 発音記号 (IPA): /liːf/
- アクセント: 単音節なので特別なアクセントの位置はありません。
- アメリカ英語 / イギリス英語: どちらもほぼ同じ発音で、 [リーフ] と読むイメージです。
- よくある発音の間違い: 書き言葉のイメージから /leɪf/ のように読まれる誤りなどがありますが、正しくは長母音 /iː/ です。
- スペルミス: 複数形の“leaves”を“leafs”と書いてしまうミスが多いです。
- 同音異義語との混同: 特に “leave” (去る/許可などの動詞) と混同しないように注意。
- 試験での出題傾向: TOEICや英検などの日常生活や自然を扱うリーディング、リスニング問題で、木や植物を描写する際に出やすい単語です。
- “leaf”が“leave”と違うことを意識: “動詞(leave)”との混同を避けるため、葉っぱの「f」を最後につけて「リーフ」と伸ばすイメージで覚えるとよいでしょう。
- 複数形に注意: 複数になると“f”が“v”に変わる単語の代表例 (“leaf” → “leaves”) なので、knives, wives, selvesなどと同じパターンとセットで覚えると便利です。
- ビジュアル連想: 緑色の葉っぱが揺れているイメージをするだけで記憶に残りやすいでしょう。
-
〈C〉日付 / 〈U〉(歴史上の) 時代
-
〈自〉《...に》座る, 座っている《at, on, in ...》 / 《場所の副詞を伴って》(ある場所に) 位置する
-
〈C〉(数の)30;30の記号(30,XXX など) / 〈C〉30分,30歳 / 《複数扱い》30個;30人《the thirties》(世紀の)30年代 / 30の,30人の,30個の / 《補語にのみ用いて》30歳(で)
- 活用形(名詞): 英語では基本的に不可算名詞として扱われますが、特定の地域での雨期や“the rains”のように複数形で使われることもあります。
- 動詞形を含む他の品詞:
- “rain” (動詞):「雨が降る」という意味になります。
- 例: It rains a lot in April. (4月は雨がたくさん降ります)
- “rainy” (形容詞):「雨の」「雨が降っている」という意味になります。
- 例: a rainy day (雨の日)
- “rain” (動詞):「雨が降る」という意味になります。
- 「rain」は接頭語や接尾語がつくことはあまり一般的ではありません。語幹としては「rain」という形そのままで使われます。
- 「rainy」(形容詞)
- 「rainfall」(名詞):「降雨量」
- 「rainstorm」(名詞):「激しい雨、暴風雨」
- 「raindrop」(名詞):「雨粒」
- heavy rain(激しい雨)
- light rain(小雨)
- acid rain(酸性雨)
- rain shower(にわか雨)
- rain forest(熱帯雨林)
- rain gear(雨具)
- rain check(また別の機会の約束)
- rain cloud(雨雲)
- rain water(雨水)
- a chance of rain(雨の可能性)
- 古英語 “regn” (または“regnian”という動詞形) に由来し、さらに古いゲルマン祖語 “regna-” が語源とされています。
- 「rain」は日常会話でも非常にシンプルでよく使われる言葉なので、特に感情的なニュアンスは強くありません。ただし、詩的表現や歌詞などに「雨」を使うことも多く、悲しさや切なさを表現することもしばしばあります。
- 口語でも文章でも広く使われる、ごく一般的な単語です。スタイルとしてはカジュアルでもフォーマルでも問題なく使えます。
名詞(不可算名詞):
- 基本的には「雨」として不可算名詞扱いです。
- 特定の雨季を指す場合などでは “the rains” と複数形が使われることもあります。
- 例: The rains in India usually come in June. (インドの雨期は通常6月に始まる)
- 基本的には「雨」として不可算名詞扱いです。
関連構文やイディオム:
- “rain cats and dogs” (土砂降りの雨が降る) - 口語でやや古め/慣用的な表現。
- “take a rain check” (遠慮して次の機会にする) - 店のクーポンなどでも使われる表現。
- “come rain or shine” (どんな天候でも、いつでも) - 「雨が降ろうが晴れようが」の意味。
- “rain cats and dogs” (土砂降りの雨が降る) - 口語でやや古め/慣用的な表現。
使用シーン(フォーマル/カジュアル)の特徴:
- 「rain」は天気を表す基本語なので、あらゆる場面で使えます。フォーマル・カジュアルどちらでも問題ありません。
- “I love listening to the sound of rain before I sleep.”
(寝る前に雨の音を聞くのが好きです。) - “Don’t forget your umbrella! It might rain later.”
(傘を忘れないでね!後で雨が降るかもしれないよ。) - “Is it going to rain today? The sky looks dark.”
(今日は雨が降るかな?空が暗いよ。) - “Due to the heavy rain, our shipment has been delayed.”
(激しい雨のため、出荷が遅れています。) - “We should check the weather forecast in case rain affects our construction schedule.”
(雨が工事のスケジュールに影響しないように、天気予報を確認しましょう。) - “Please take a rain check on that meeting if you can’t make it tomorrow.”
(もし明日来られないなら、そのミーティングはいずれ別の機会にやりましょう。) - “The annual rainfall in this region has decreased due to climate change.”
(気候変動の影響で、この地域の年間降雨量が減少している。) - “Acid rain can have detrimental effects on forest ecosystems.”
(酸性雨は森林生態系に悪影響を及ぼす可能性がある。) - “ Studies show that rain patterns are closely linked to oceanic temperature fluctuations.”
(研究によると、降雨パターンは海洋温度の変動と密接に関係している。) 類義語:
- “drizzle” (こぬか雨・霧雨)
- 「ごく小さな雨粒がしとしと降る」イメージ。
- “shower” (にわか雨)
- 短時間の急な雨のイメージ。
- “downpour” (土砂降り)
- 非常に激しい雨を指す。
反意語:
- “sunshine” (日光)
- “clear sky” (晴天)
- 発音記号(IPA): /reɪn/
- アクセント: 1音節なので特にアクセントの位置を意識する必要はありません。
- アメリカ英語とイギリス英語の発音: 大きな差はなく、どちらも /reɪn/ と発音します。
- よくある発音の間違い: “ran” (/ræn/) と発音してしまうミスがときどきありますので注意しましょう。
- スペルミス: “r-a-i-n” の順番を変えて “rian” と書いてしまうなどの間違いがあるかもしれません。
- 同音異義語との混同: “reign” (統治する/在位期間) や “rein” (手綱) と同音なので、スペルや意味を間違えないようにしましょう。
- 試験対策のポイント:
- 簡単な単語なのでTOEIC・英検などでも難しい使われ方はあまりありませんが、イディオムやコロケーションとして “rain check” や “rain on one’s parade” などが出てくる場合があるので注意しましょう。
- “rain” の “ai” は “day” の “ay” と同じ発音ですので、音とスペリングをセットで覚えると良いでしょう。
- また、「雨」という日常的な光景からイメージしやすい単語なので、実際に外を見て「雨が降っているとき」を思い浮かべながら覚えるのが効果的です。
- 同音異義語との違いをまとめて表にするなどして区別できるようにすると、スペルミス・意味の混乱を防ぐ手助けになります。
-
〈C〉〈U〉《…の》種類, 部類(sort)《of ...》
-
図書館,図書室 / (個人の)書斎,読書室 / 蔵書 / 双書
-
車輪 / 《the ~》(自動車の)ハンドル,(船の)舵輪(steering wheel) / (製陶用の)ろくろ(potter's wheel);紡ぎ車(spinning wheel) / 《複数形で》(…の)推進力,原動力;機関,機構《of+名》 / 回転[運動],旋回[運動] / 《複数形で》《俗》足,自動車,車
- bag(単数形)
- bags(複数形)
- 動詞として: “to bag” … 「袋に入れる」「(獲物を)しとめる」「(点数や賞などを)獲得する」
- 例: “He bagged the last piece of pie.”(彼はパイの最後のひと切れを手に入れた)
- 例: “He bagged the last piece of pie.”(彼はパイの最後のひと切れを手に入れた)
- 形容詞派生: 明確な形容詞形はありませんが、「baggy」(ゆるい、だぶだぶした)という形容詞は同じ語源から派生しています。
- bag は短い単語で、特に接頭語・接尾語は含まれません。
- 語幹は “bag” そのもので、意味は「袋」「鞄」「入れ物」です。
- plastic bag – プラスチック袋
- paper bag – 紙袋
- shopping bag – 買い物袋
- school bag – 学校用のかばん
- bag of chips – ポテトチップスの袋
- sleeping bag – 寝袋
- garbage bag – ゴミ袋
- gym bag – ジム用のスポーツバッグ
- bag up – 袋に詰める
- tote bag – トートバッグ
- 「bag」はカジュアルな場面でもフォーマルな場面でも使える、ごく一般的な単語です。
- 「かばん」として使う場合は “bag” の中でも種類がたくさんあるので、context(文脈)によって “handbag,” “backpack,” “suitcase,” “tote bag,” など別の単語を使うことが多いです。
- 「袋」として用いる場合は、とても日常的で幅広いイメージがあるため、会話中もよく登場します。
- 名詞: 可算名詞
- a bag, two bags, many bags
- a bag, two bags, many bags
- 一般的なイディオムやフレーズ:
- “Let the cat out of the bag.” – 秘密を漏らす
- “In the bag.” – (ほぼ)確実なもの
- “Bag and baggage.” – 荷物一式、そっくりそのまま
- “Let the cat out of the bag.” – 秘密を漏らす
- フォーマル/カジュアル問わず「物を入れる容器」として幅広く使われるため、あまり使い分けの制限はありません。
- ただし、ビジネス文書などでは “bag” よりも “case” や “portfolio” が好まれる場合もあります。
- “I forgot my bag at the café. Can we go back?”
- (カフェにカバンを忘れちゃった。戻ってもいい?)
- (カフェにカバンを忘れちゃった。戻ってもいい?)
- “Could you grab a plastic bag for these apples?”
- (これらのリンゴを入れるのにビニール袋を取ってもらえる?)
- (これらのリンゴを入れるのにビニール袋を取ってもらえる?)
- “My gym bag is too heavy today!”
- (今日のジム用バッグは重すぎる!)
- “Please put the promotional materials in a clear bag before handing them out.”
- (配布する前に宣伝用資料をクリアバッグに入れてください。)
- (配布する前に宣伝用資料をクリアバッグに入れてください。)
- “Our new laptop bag design should appeal to young professionals.”
- (新しいノートパソコン用バッグのデザインは若いプロ層にアピールできるはずです。)
- (新しいノートパソコン用バッグのデザインは若いプロ層にアピールできるはずです。)
- “He always carries important documents in his leather bag.”
- (彼はいつもレザーバッグに重要書類を入れて持ち歩いています。)
- “The student stored all research papers in a sturdy bag for protection.”
- (その学生は研究論文を頑丈なバッグに入れて保護していました。)
- (その学生は研究論文を頑丈なバッグに入れて保護していました。)
- “During fieldwork, a fabric bag was used to collect soil samples.”
- (フィールドワーク中、土壌サンプルを集めるのに布製のバッグが使われました。)
- (フィールドワーク中、土壌サンプルを集めるのに布製のバッグが使われました。)
- “The archaeological team discovered an ancient leather bag containing tools.”
- (その考古学チームは道具の入った古代の革製バッグを発見しました。)
- sack (サック)
- 大きめの袋を指すことが多く、よりカジュアルでざっくりとしたイメージ。
- 大きめの袋を指すことが多く、よりカジュアルでざっくりとしたイメージ。
- pouch (ポーチ)
- 小型の袋や小物入れを指すことが多い。
- 小型の袋や小物入れを指すことが多い。
- case (ケース)
- 箱型の容器や硬い素材の入れ物を指す。
- 箱型の容器や硬い素材の入れ物を指す。
- backpack (バックパック)
- 背負うタイプのかばん。リュックサック。
- 背負うタイプのかばん。リュックサック。
- purse / handbag (財布 / ハンドバッグ)
- 主に女性用の小型のかばん。
- 発音記号(IPA): /bæɡ/
- アメリカ英語: /bæɡ/ のように「バァグ」と聞こえる発音が一般的。地域によっては /beɪg/(「ベイグ」に近い発音)になることもあります。
- イギリス英語: /bæɡ/ が主流。アメリカ英語とほぼ同じ。
- アクセント: 1音節の単語のため、特にアクセントの移動はなく “bag” にストレスが置かれます。
- /bʌg/(バグ)と発音してしまうと “bug”(虫) になってしまうため要注意。
- スペルミス: “bag” を “bagg” や “beg” と書き間違えないように注意。
- 同音異義語との混同:
- 長母音 /eɪ/ を使うと “bake”(焼く)に聞こえる可能性がある。
- 長母音 /eɪ/ を使うと “bake”(焼く)に聞こえる可能性がある。
- 試験対策:
- TOEICや英検などのリスニング問題で /bæɡ/ と /bʌg/(bag と bug)や /bæg/ と /bɛg/(bag と beg)の聞き分けが求められることがあるため、発音区別に留意しましょう。
- 思い出し方: 「バッグというカタカナ語」で日本語にも定着しているので、スペルは同じ “b-a-g” だけと覚えておくとよいでしょう。
- スペリングのポイント: “bag” の最後の “g” は濁音。「バグ」にならないように母音は “a” の発音 /æ/ を意識する。
- 勉強テクニック:
- “I put my book in a bag.” のように短い例文を口に出して繰り返すと、そのまま表現が定着しやすいです。
- “bag” の前後にいろいろな単語を付け足してコロケーションを練習すると、自然に使える表現が増えます。
- “I put my book in a bag.” のように短い例文を口に出して繰り返すと、そのまま表現が定着しやすいです。
-
(重量が)『軽い』 / (程座・量が)軽い,小さい / 『軽快な』 / 軽装の / 肩のこらない, 気軽な / 手軽な / (食べ物が)消化のよい / ふらふらする / アルコール分の少ない / (パンなどが)ふんわりした
-
〈C〉花びん / (装飾用の)つぼ
-
〈C〉部屋,室 / 〈U〉(人・物の占める)場所,空間(space) / 〈U〉(事を)受け人れる余地《+for+名(doing) / 《the room》《集合的に》部屋にいる人々,同席している人たち / 〈C〉《複数形で》(一部屋または数部屋ある)貨し間,下宿
- A2: 初級レベルの学習者もよく目にする基本的な単語
- B1: ある程度の日常会話や旅行場面などでも使用頻度が高い単語
- 単数形: map
- 複数形: maps
- 動詞形: to map (「地図を作る」「〜を地図に示す」「計画を詳細に立てる」の意味)
- 例:mapped(過去形・過去分詞形)、mapping(現在分詞形)
- 例:mapped(過去形・過去分詞形)、mapping(現在分詞形)
- map という短い単語で、明確な接頭語・接尾語はありません。語源はラテン語の mappa(テーブルクロスや布の意)に由来すると考えられています。
- mapping (動名詞/進行形): 地図を作ること、あるいは物事を詳細に表すこと
- mapper (名詞): 地図制作者やマッピングを行う人
- road map(道路地図)
- folding map(折りたたみ地図)
- map out a plan(計画を詳細に立てる)
- digital map(デジタル地図)
- historical map(歴史的な地図)
- world map(世界地図)
- put (someone/something) on the map(〜を有名にする/~を地図に載せる)
- interactive map(インタラクティブ地図)
- topographic map(地形図)
- body map(人体の各部位を示す図)
- 「map」は、中世ラテン語の mappa(布)の意味から派生しており、古くは地図を布に描いたり、布自体を指したりしていました。
- 一般的には地域を示す「地図」という意味で使われ、フォーマルでもカジュアルでも広く用いられます。
- 日常会話や旅行会話、ビジネス等、場面を問わず使用頻度が高い単語です。
- 比喩的に「詳細に計画を立てる」という意味の動詞 map out としても使われることがあります。
- 可算名詞 (countable noun): “a map” / “two maps” のように数えられます。
- 動詞 (to map) としては他動詞で、「何かを地図に描く」「詳細に計画を立てる」という意味を表します。
- 例: “They mapped the hiking trail.”(彼らはハイキングコースを地図に示した)
- map out + [計画や戦略]: 「詳細な計画を立てる」
- on the map: 「有名にする/地図上に存在させる」 (例: “This discovery put the town on the map.”)
- “Do you have a map of the city? I’m lost.”
(街の地図を持っていますか? 道に迷ってしまって。) - “I need a world map for my bedroom wall.”
(寝室の壁に貼る世界地図がほしいんだ。) - “Let’s map out our vacation route before we leave.”
(出発する前に、休暇のルートを地図で確認しよう。) - “Please prepare a map of our distribution areas for the meeting.”
(会議のために、私たちの流通地域の地図を用意してください。) - “We need to map out a strategy for next quarter’s sales.”
(次の四半期の売上戦略を綿密に立てる必要があります。) - “This document will help us map our customer journey more effectively.”
(この資料を使えば、顧客の行動をより効果的に可視化できます。) - “The research team used a 3D map to illustrate the geological layers.”
(研究チームは地質層を示すために3D地図を使用しました。) - “We created a detailed map of the ecosystem for our biology project.”
(生物学のプロジェクトで生態系の詳細な地図を作成しました。) - “Historical maps can reveal how trade routes evolved over centuries.”
(歴史的地図は、何世紀にもわたる交易ルートの変化を示してくれます。) - chart(図、表)
- 地図というよりも、データや航海用に書かれたものを指すことが多い。
- 地図というよりも、データや航海用に書かれたものを指すことが多い。
- plan(平面図、図面)
- 建物の構造を示したり、都市計画を示したりする際に使われる。
- 建物の構造を示したり、都市計画を示したりする際に使われる。
- diagram(図解、図式)
- 構造や関係性を示す図。地理的要素に限らず、抽象的な概念にも用いられる。
- 構造や関係性を示す図。地理的要素に限らず、抽象的な概念にも用いられる。
- 明確な反意語はありませんが、例としては「無地」や「空白」を指す名詞 blank(白紙)などが、「地図」などの情報が全くない状態を表す程度に用いられることがあります。
- 発音記号 (IPA): /mæp/
- アメリカ英語: [mæp] (「マァプ」のような短い母音)
- イギリス英語: [mæp] (ほぼ同じ発音)
- 一音節語なので強勢は “map” のみ。ほぼ同じ。
- 「メイプ」と長く伸ばしてしまうケースや、「マップゥ」と日本語の促音になりすぎるケースに注意。
- スペリングミス: “mep” や “mapa” などの誤拼に注意。
- 同音異義語は特にありませんが、動詞の「to map」の活用と混同しないように気をつけるとよいです。
- 試験対策: TOEICや英検などでも、旅行やビジネス書類などの場面でよく出題される語彙なので押さえておきましょう。
- 語源の「布 (mappa)」から、「地図は昔布に描かれた」というイメージを持つと覚えやすいです。
- 授業や試験でも「map」を見かけたら、まずは「地図」または「具体的に示す(動詞)」の意味を思い出す癖をつけましょう。
- スペルが短いので、最後の “p” をしっかり意識して覚えておくとミスを防げます。
-
《運動や状態の変化を表す動詞とともに》(一方の端から他方へ) …を貫いて,通って / 《場所》…の中を, ...じゅうに / 《期間》…じゅうずっと / 《手段・原因》 ...によって / 《完了・終了》…を終わって / 《貫通・通過》…を貫いて,通って
-
(無償で)〈物〉を与える / 〈物〉を渡す / 〈代金〉を支払う / 《抽象的なことを目的語にして》…を与える,を授ける / 《…に》物を与える,寄付する《to ...》
-
〈C〉《...の》4分の1《of ...》 / (時間の) 15分 / 《複数形で》寝泊まりする場所
- Practice (noun): The act of doing something regularly or habitually; a usual or customary action or exercise; the professional business or place of work for certain occupations (e.g., a doctor’s or lawyer’s practice).
- 「練習」「実践」「慣習」「業務(医師や弁護士の事務所・営業所)」などを表す名詞です。
- 例: 「ギターの練習をする」時の「練習」や、「医師が開業しているクリニック」=「医師の開業医業務」のように幅広い意味で使われます。日常的な習慣、職業としての業務形態や事務所、社会的・文化的に根付いた行動様式などを示唆する単語です。
- 名詞 (noun)
- 名詞のため動詞のような活用はありません。
ただし、イギリス英語では動詞形を「practise(s, d, ing)」とつづり分けることがあります(名詞は「practice」)。アメリカ英語では、動詞でも名詞でも「practice」です。 - 動詞形(英): practise (主にイギリス英語で使用)
- 動詞形(米): practice (アメリカ英語では名詞と同形)
- B1(中級)
→ 一般的に「練習」や「実践」として英語学習中でも比較的早い段階から目にする単語ですが、社会的・専門的な文脈の「業務」という意味はややレベルが上がります。 - 接頭語・接尾語として明確な区切りはなく、語幹として「pract-」 (行動・実践に関連) が含まれます。
- practitioner (名詞): 開業医、弁護士などの開業専門家
- to practise / to practice (動詞): 練習する、実行する、習慣的に行う
- practicable (形容詞): 実行可能な
- “daily practice” –「毎日の練習」
- “regular practice” –「定期的な練習」
- “common practice” –「一般的な慣習」
- “best practice” –「最善の方法(慣行)」
- “medical practice” –「医療業務、医療事務所」
- “law practice” –「法律事務所、弁護士業務」
- “in practice” –「実際には、実際の運用上は」
- “practice session” –「練習セッション」
- “put into practice” –「実行に移す」
- “out of practice” –「練習不足で腕がなまっている」
- ラテン語 “practica”(実践)やギリシャ語 “praktikē”(行動、実践)に由来します。もともと「実践・行為をすること」を示しており、そこから「反復して身につける行動」「慣習」といった意味へと発展しました。
- 「練習」「実践」の意味では比較的カジュアルな文脈でも使いやすいですが、「医師や弁護士のpractice」などの表現はややフォーマルまたは専門的です。
- 「practice makes perfect(練習は完璧を作る)」といった決まり文句がありますが、フォーマル・カジュアルどちらにも対応できる柔軟な単語です。
- イギリス英語とアメリカ英語で動詞形のスペルが異なる点にも注意します(英: practise、米: practice)。
名詞
practice
は可算・不可算どちらの用法もあり、文脈によって区別されます。- 可算名詞: 「特定の練習」「特定の業務・事務所」など具体的に数えられるもの
- 例: “three practices a week” (週3回の練習)
- 例: “a law practice” (弁護士事務所)
- 例: “three practices a week” (週3回の練習)
- 不可算名詞: 「練習(という概念)」「慣習(という概念)」など抽象的な場合
- 例: “Practice makes perfect.” (練習は完璧を生む)
- 例: “Practice makes perfect.” (練習は完璧を生む)
- 可算名詞: 「特定の練習」「特定の業務・事務所」など具体的に数えられるもの
一般的な構文・イディオム例
- put (something) into practice: 「~を実行に移す」
- out of practice: 「腕がなまっている、ブランクがある」
- in practice: 「実際には、実践レベルでは」
- put (something) into practice: 「~を実行に移す」
- “I need more guitar practice to play this song smoothly.”
- 「この曲をスムーズに弾くにはもっとギターの練習が必要だな。」
- 「この曲をスムーズに弾くにはもっとギターの練習が必要だな。」
- “Daily practice is crucial if you want to improve your cooking skills.”
- 「料理の腕前を上げたいなら、毎日の練習が大事だよ。」
- 「料理の腕前を上げたいなら、毎日の練習が大事だよ。」
- “I’m out of practice with speaking French, so I worry about my trip to Paris.”
- 「フランス語は練習不足だから、パリへの旅行が心配だわ。」
- “It is common practice to confirm meeting agendas in advance.”
- 「事前に会議のアジェンダを確認するのは一般的な慣習です。」
- 「事前に会議のアジェンダを確認するのは一般的な慣習です。」
- “Our office follows best practices to ensure data security.”
- 「当社はデータの安全を確保するため、最善の慣行を採用しています。」
- 「当社はデータの安全を確保するため、最善の慣行を採用しています。」
- “She joined a renowned law practice right after passing the bar exam.”
- 「彼女は司法試験に合格後、評判の良い法律事務所に加入しました。」
- “Current research explores how reflective practice can enhance teaching quality.”
- 「最近の研究では、内省的実践がいかに教育の質を高めるかが探究されています。」
- 「最近の研究では、内省的実践がいかに教育の質を高めるかが探究されています。」
- “In medical practice, patient confidentiality is of utmost importance.”
- 「医療業務においては、患者のプライバシー保護が最も重要です。」
- 「医療業務においては、患者のプライバシー保護が最も重要です。」
- “He published a paper on ancient cultural practices in Southeast Asia.”
- 「彼は東南アジアにおける古代文化的慣習に関する論文を発表しました。」
- “training”(トレーニング)
- より体系的・長期的な練習や訓練を指す。
- より体系的・長期的な練習や訓練を指す。
- “exercise”(エクササイズ / 練習問題)
- 練習問題や運動としての「練習」。よりスポット的・学習的な意味が強い。
- 練習問題や運動としての「練習」。よりスポット的・学習的な意味が強い。
- “rehearsal”(リハーサル)
- 演劇やパフォーマンスの本番前のリハーサルを指す場合に多用。
- 演劇やパフォーマンスの本番前のリハーサルを指す場合に多用。
- 「concept」(概念、理論)など「頭の中や理論上だけで実践していない」ニュアンスの単語が対照的となる場合がありますが、はっきりした反意語というよりは「practice(実践)」と「theory(理論)」がよく対比されます。
- IPA (アメリカ英語 / イギリス英語 共通): /ˈpræk.tɪs/
- アクセントは第1音節 “prác-” にあります。
- アメリカ英語では「プラ(プ)ラックティス」のように発音し、比較的「t」の破裂音が弱めに発音される場合もあります。イギリス英語では「プラクトィス」に近い音が出る傾向があります。
- よくある間違い: 「pra→par」と発音してしまうなど、母音の「æ(アとエの中間)」がきちんとできず、「pruhctice」のようになってしまう場合があるので注意です。
- スペルミス: 動詞として使う場合のイギリス英語スペル “practise” と名詞 “practice” の混同。アメリカ英語ではどちらも “practice” のため混乱しがちです。
- 同音異義語: “practice” (名詞) と “practise” (動詞) はイギリス英語ではスペルが違うのに発音が同じ。試験で区別を問われることがあります。
- TOEICや英検でも、ビジネス文書・メールの中で “practices” が “慣行” の意味合いで出題される場合があります。
- 「practice makes perfect(練習すれば完璧になる)」という有名なフレーズで覚えると定着しやすいです。
- スペルの最後は “-ice” で、アメリカ英語では名詞も動詞も同じ “practice”。イギリス英語では名詞が “-ice”、動詞が “-ise”。「名詞はアイス、動詞はアイズ」とイメージして区別すると覚えやすいでしょう。
- 「実際に行動する」= “practice” と理解すると、理論(theory)だけではなく、手を動かしてみるイメージがわきます。
-
『働く』,仕事をする, 《…に》取り組む,《…を》勉強する《at, on ...》 / 《…に》『勤める』,勤務する《at, on, for ...》 / 《しばしば副詞を伴って》〈機械・道具などが〉『具合よく動く』,作動する,〈計画などが〉うまくいく,〈薬などが〉効く / 〈機械・道具など〉『を動かす』,運転する / 〈人・牛馬など〉『を働かせる』
-
黄色の / 皮膚の黄色い / 《俗》おく病な(cowardly) / (新聞が)センセーショナルな,扇情的な
-
アイスクリーム
- 形容詞は語形変化しません。(比較級や最上級は通常ありませんが、文脈によっては “more left” や “most left” を用いる表現も、稀にあることはあります。ただし一般的ではありません)
- 「left」は名詞としても使われ、「左側」「左手」という意味を持ちます。例: “Turn to the left.”(名詞)
- また、動詞の “leave” の過去形・過去分詞が “left” ですが、これはまったく別の動詞活用形です。
- 「left」は古英語の「lyft(weak)」に由来するとされていますが、明確な接頭語・接尾語は持ちません。
- 語幹は “left” 全体です。
- 同形異義語として「left (leave の過去形)」があるため、混同しがちですが意味・品詞が異なります。
- left side(左側)
- left hand(左手)
- left foot(左足)
- left turn(左折)
- left corner(左の隅・端)
- the left bank(左岸)
- left lane(左車線)
- left eye(左目)
- left-wing(左派の、政治用語)
- far left(ずっと左の/極左の)
- 古英語の “lyft” (ここでは「弱い」「破損した」の意とも)から派生したとされます。かつては左手が「不吉」や「器用ではない側」と見なされていた時代背景があり、言語的にもいろいろなニュアンスがあったとされています。
- 「left」を形容詞として使うときは、単に物理的な「左側」を示すことが多く、特にフォーマル・カジュアルどちらでも使われる日常的な単語です。
- 政治思想における “left-wing” はややフォーマルで特定の文脈(政治的文脈)で使われます。
- 「left」は形容詞として使われる場合、修飾する名詞の前に置きます。
例: “the left side”, “my left hand” - 名詞としては “the left” と定冠詞とともに使われることが多いです。
例: “Turn to the left.” - 日常会話、文章いずれでも幅広く使われます。
- “Please use your left hand to hold the cup.”
(カップを持つときは左手を使ってください。) - “My wallet is in the left pocket of my jacket.”
(財布はジャケットの左ポケットに入っています。) - “I hurt my left foot during the soccer match.”
(サッカーの試合中に左足を痛めました。) - “Install the new monitor on the left side of the desk.”
(新しいモニターはデスクの左側に設置してください。) - “Please take the elevator on the left to reach the conference room.”
(会議室に行くには左手のエレベーターをご利用ください。) - “Our office is located in the left wing of the building.”
(私たちのオフィスはビルの左翼部分に位置しています。) - “The left hemisphere of the brain is often associated with logical reasoning.”
(脳の左半球は論理的思考に関係していることが多いとされています。) - “On the left side of the chart, we can see the percentage of growth.”
(グラフの左側に成長率が示されています。) - “The left margin is narrower than the right margin in this research paper format.”
(この研究論文のフォーマットでは左の余白が右の余白よりも狭いです。) - “Left-hand” (左手の):「左の手に関する」というニュアンスですが、修飾対象がはっきり左手に絡む場合に使われます。
- “Leftward” (左方向の):方向を示す場合に使われますが、やや文語的です。
- “Right” (右の):最も基本的な反意語です。
発音記号(IPA):
- UK: /lɛft/
- US: /lɛft/
- UK: /lɛft/
アクセント(強勢)は第一音節 (lef) にあります。
イギリス英語とアメリカ英語で大きな違いはなく、どちらも同じ発音です。
「f」の音をしっかり発音しないと “let” と混同されることがあるので注意しましょう。
- 「left (形容詞)」と「left (leave の過去・過去分詞形)」の混同
- 例: “He left five minutes ago.”(彼は5分前に出発した) → これは動詞 “leave” の過去形。形容詞「左の」とは関係ありません。
- 例: “He left five minutes ago.”(彼は5分前に出発した) → これは動詞 “leave” の過去形。形容詞「左の」とは関係ありません。
- スペルミス
- “leftt” や “lfet” など、打ち間違いに注意しましょう。
- “leftt” や “lfet” など、打ち間違いに注意しましょう。
- 同音異義語 “lift” と混乱しないようにしましょう。発音が似ていますが、/ɪ/ と /ɛ/ の違いがあります。
- TOEICや英検などの日常会話・道案内問題で頻出です。形容詞、名詞いずれでも問われやすいので注意してください。
- 「left」は「L」の形が左手の親指と人差し指で作れる形、とよく言われます。
- 覚えるときは、手のひらを自分に向けて親指と人差し指を伸ばすと「L」の形になった方が「Left」だ、と覚える方法が有名です。
- スペルは「l-e-f-t」の4文字で比較的短いので、左右をイメージするジェスチャーと共にセットで覚えると定着しやすいでしょう。
-
〈他〉に電話をかける / 〈自〉電話する
-
〈他〉(危害・損失・危機などから)を救う / (金など)を残しておく / を節約する / を安全に保つ / 〈自〉《...のために》貯金する《up for ...》 / 《...を》節約する《on ...》
-
〈C〉(数の)9;9の記号(9,IXなど) / 〈U〉9時,9分;9歳 / 〈U〉《複数扱い》9人,9個 / 〈C〉9人(9個)一組のもの;野球チームのメンバー / 〈C〉(カードゲームの)9の札 / 《the N-》9人の学芸の女神(the nine Muses) / 19の,9人の,9個の / 《補語にのみ用いて》9歳の(で)
- 【英語】“interview” は、ある目的をもって人と話し、情報を得たり評価したりするための「会見」「面接」を指します。
- 【日本語】「面接」や「インタビュー」という意味です。就職活動やテレビ番組でのインタビューなど、特定の情報を引き出す目的で行われる会話の場面で使われる単語です。
- 単数形: interview
- 複数形: interviews
- 動詞形: (to) interview(「面接する」「取材する」など)
- 例:
I want to interview you for the school newspaper.
- 例:
- 派生形
- interviewer (名詞: インタビュアー)
- interviewee (名詞: インタビューされる人)
- interviewer (名詞: インタビュアー)
- inter-: 「相互に」「間に」という意味の接頭語
- view: 「見る」「意見」といった意味の語根
- job interview(就職面接)
- conduct an interview(面接を行う)
- interview questions(面接の質問)
- interview process(面接手続き)
- panel interview(パネル面接)
- phone interview(電話面接)
- interview candidate(面接の候補者)
- scheduling an interview(面接の日程を調整する)
- interview techniques(インタビューの技法)
- exit interview(退職面談)
- フォーマルからカジュアルまで幅広く使えますが、多くの場合は少し改まった場面(ビジネスやオフィシャルな場面)で使用されることが多いです。
- テレビでの取材なども固い場面の場合が多いですが、バラエティ番組での「インタビュー」はカジュアル寄りです。文脈に応じてフォーマル・カジュアル両方に使えます。
- 可算名詞として扱います。そのため、複数形は “interviews” となります。
- 一般的に “have an interview (面接を受ける/行う)” や “give an interview (インタビューを行う/応じる)” のように前置詞や動詞と一緒に使われることが多いです。
- have an interview with [人]
- 例:
I have an interview with the HR manager tomorrow.
- 例:
- conduct an interview
- 例:
The journalist conducted an interview with the mayor.
- 例:
- give an interview
- 例:
The celebrity gave an interview after the award ceremony.
- 例:
I’m really nervous about my job interview tomorrow.
(明日の就職面接が心配だよ。)Did you watch the interview on TV yesterday?
(昨日テレビのインタビュー見た?)I have an interview at the bank this afternoon.
(今日の午後、銀行で面接があるんだ。)We have scheduled the interview for next Monday at 10 a.m.
(面接は来週月曜日の午前10時に予定しました。)Could you prepare the interview questions for the new applicants?
(新しい応募者向けの面接質問を準備してもらえますか?)The panel interview will take around 30 minutes per candidate.
(パネル面接は候補者1人あたり約30分かかります。)In this study, we conducted interviews with 20 participants to gather qualitative data.
(本研究では、質的データを収集するために20人の参加者にインタビューを行いました。)The interview process involved open-ended questions about personal experiences.
(インタビューのプロセスでは、個人的な経験に関するオープン形式の質問を行いました。)Please document each interview thoroughly for future analysis.
(今後の分析のために、各インタビューを詳細に記録してください。)- conversation(会話)
- 「互いに話し合う」という点は似ていますが、インタビューほど「目的をもった質問」という含みはありません。
- 「互いに話し合う」という点は似ていますが、インタビューほど「目的をもった質問」という含みはありません。
- meeting(会合/ミーティング)
- 複数人で特定の議題について話し合うもの。質問や評価というよりは議論が中心。
- 複数人で特定の議題について話し合うもの。質問や評価というよりは議論が中心。
- inquiry(問い合わせ)
- 「問い合わせ」。インタビューよりも書面や電話などの問い合わせのニュアンスが強いです。
- 「問い合わせ」。インタビューよりも書面や電話などの問い合わせのニュアンスが強いです。
- 特に「質問をしない/情報を引き出さない」ことを意味する直接的な反意語はありませんが、状況によっては “silence(沈黙)” や “neglect(無視)” のように「何も聞かない」状態を対比的に考えることができます。
- 発音記号(IPA)
- イギリス英語: /ˈɪn.tə.vjuː/
- アメリカ英語: /ˈɪn.t̬ɚ.vjuː/
- イギリス英語: /ˈɪn.tə.vjuː/
- 強勢(アクセント): 「in」の最初の音節に強勢があります (IN-ter-view)。
- よくある間違い:
- 「インタビュー」をそのままカタカナ発音してしまい、「インタヴュー」の “v” の発音がうまくできず「b」と混同しがち
- 最後の “-view” が「ビュー」というよりは「vju:」に近い音になる点
- 「インタビュー」をそのままカタカナ発音してしまい、「インタヴュー」の “v” の発音がうまくできず「b」と混同しがち
- スペリング: “interview” の「e」と「i」を入れ替えて “inteirview” と書いてしまったり、重複文字が増えたりする間違いがあるので注意。
- 同音異義語との混同: 同じ発音の単語はありませんが、
intervene
やinterval
など似たつづりの単語と混同しないように気を付けましょう。 - 試験対策: TOEICなどのビジネス英語試験では、就職などに関する文章中に標準的に登場する語で、リスニングでも「面接」「取材」などの文脈でよく用いられます。
- 語源からイメージする: “inter-(間に)+ view(見る)” → 双方が向き合って「じっくり見る・話を聞く」イメージで覚えると理解が深まります。
- スペリングのコツ: “view(ビュー)” が後ろにつくと覚えておくと、「inter + view」の形として頭に残りやすいです。
- 勉強テクニック: 実際に模擬面接や友人との質問/回答形式を練習すると、単語そのものと一緒にシチュエーションが記憶に定着しやすくなります。
-
《副詞を伴って》(地面などから)跳ぶ,跳躍する / 急に(さっと)立ち上がる / (驚き・恐怖などで)《…に》ぎくっ(ぎょっ)として跳び上がる《at ...》 / 〈金額・数量が〉急増する,急上昇する / …を跳び越える / 〈人・動物〉を跳躍させる,を急に動かす / 《話》…に急に襲いかかる
-
〈C〉〈U〉春 / 〈C〉跳ぶこと / バネ / 《複数形で》 泉 / 〈U〉《...の》弾力 《of, in ...》 /
-
〈U〉〈C〉(…を)集めること,(…の)収集,採集;(税金などの)徴集,集金《+of+名》 / 〈C〉(…の)収集物,収蔵物,コレクション《+of+名》 / 〈U〉募金,〈C〉寄付金,献金 / 〈C〉(水・ちりなどの)堆積,集積,たまり《+of+名》
- In actual fact; in reality.
- Very, genuinely, or indeed.
- Used as an exclamation to express surprise or interest.
- 実際に、本当に
- とても、非常に
- 「本当なの?」という驚きや興味を表す感嘆表現としても使われます。
- 副詞なので動詞のように時制変化はありません。「really」は常に「really」の形をとります。
- 「real」(形容詞): 本当の、実際の
- 「realness」(名詞): 真実性、実在感(やや珍しいですが、形としては存在します)
- 語幹: 「real」(「現実の」「本当の」を意味する形容詞)
- 接尾語: 「-ly」(「~に」の意味を付与する副詞化の接尾語)
- really good → 本当に良い
- really important → 本当に重要な
- really appreciate → 本当に感謝する
- really need → 本当に必要とする
- really sorry → 本当に申し訳なく思う
- really like → 本当に好き
- really want → 本当に欲しい/したい
- really tough → 本当に大変/きつい
- really wonder → 本当に不思議に思う
- really expensive → 本当に高い
- 語源: 「real」(ラテン語由来「res=物、事」を起源) + 「-ly」(英語の副詞化接尾辞)。
- 歴史的背景: 「real」は14世紀頃にフランス語を経て英語に入り、「本当の」「実在する」の意を持ちます。その後、副詞形の「really」が「実際に」「本当に」という意味で使われるようになりました。
副詞の位置: 副詞として、動詞・形容詞・他の副詞などを修飾します。
例: “I really like this.” (動詞“like”を修飾)
“This is really good.” (形容詞“good”を修飾)強調の表現: 「really + 形容詞/副詞」の形で度合いを強調します。
例: “It’s really hot today.” (非常に暑い)疑問文での感嘆表現: “Really?” で「本当?」と意外な気持ちや興味を示します。
フォーマル/カジュアル: フォーマル文章でも使える副詞ですが、あまりに連発するとカジュアル感が強く出るため注意が必要です。
可算/不可算の区別: 副詞なので名詞のように可算・不可算はありません。
“I really love this movie! It’s so well-made.”
→ 「この映画、本当に大好き!すごくよく出来てるよ。」“Do you really want to eat out tonight, or should we cook at home?”
→ 「今夜本当に外食したい? それとも家で料理しようか?」“Really? I had no idea you were moving to another city.”
→ 「本当? 別の街に引っ越すなんて全然知らなかったよ。」“I really appreciate your timely response to my inquiry.”
→ 「私の問い合わせへ迅速に対応していただき、本当に感謝しています。」“This data is really crucial for our upcoming presentation.”
→ 「このデータは今度のプレゼンにとって本当に重要です。」“We really need to finalize the contract by the end of the week.”
→ 「今週末までに契約を確定する必要があります。」“It is really important to verify the reliability of these experiments.”
→ 「これらの実験の信頼性を検証することは本当に重要です。」“Her contributions to the field are really noteworthy.”
→ 「彼女のこの分野への貢献は本当に注目に値します。」“The findings really underscore the complexity of the subject matter.”
→ 「その研究結果は、そのテーマの複雑さを本当に強調しています。」truly(本当に)
- 「真実を伴って、純粋に」を強調するカッチリした表現。
- 例: “I truly believe in her potential.”(私は彼女の可能性を心から信じています)
- 「真実を伴って、純粋に」を強調するカッチリした表現。
indeed(実に、本当に)
- ややフォーマル寄り。事実や同意を強調する。
- 例: “He is indeed a remarkable scholar.”(彼は確かに優れた学者です)
- ややフォーマル寄り。事実や同意を強調する。
actually(実際に、実は)
- 「事実と違う印象を訂正する」「意外な真実」を表す場合に使われがち。
- 例: “I actually didn’t know he was coming.”(実は、彼が来るなんて知らなかったよ)
- 「事実と違う印象を訂正する」「意外な真実」を表す場合に使われがち。
- 例: “I’m not really interested in football.”(サッカーにはあまり興味がないんだ)
- IPA: /ˈrɪəli/ または /ˈriː.ə.li/
- アメリカ英語: [ˈriː.ə.li] (「リーアリ」のようなイメージ)
- イギリス英語: [ˈrɪə.li] (「リァリ」のようなイメージ)
- スペルミス: 「realy」「reelly」など、母音や子音を重ねてしまう間違い。
- 強調しすぎ: 一文の中で “really” を何度も使うと、文章が幼稚・カジュアルすぎる印象になります。
- 「*ほんとうに?」」」を表す感嘆文: “Really?” のイントネーションを誤ると、否定的・皮肉的に聞こえてしまう場合があるので注意。
- 「real + ly」で、「現実のように、本当に」というイメージを持つと覚えやすいです。
- “really” を発音するときは、「リ(ア)リ」としっかり母音を意識するとクリアに伝わります。
- 勉強テクニック: 感嘆詞としての “Really?”をいつでも使ってみることで、自然と使い方に慣れます。驚いた時や興味を示したい時に、「Really?」と口にする練習をすると、記憶が定着しやすくなるでしょう。
-
【名】(特別な目的を持って使用される)土地,敷地 / (重大な出来事が起こった)場所,跡地 /
-
きのう,昨日 / 昨今,近ごろ;《古》過去 / きのうは,昨日は / 昨今,近ごろ / きのうの,昨今の
-
《単数形,または数えられない名詞につけて》(ある一つのものについて,その)全体の,全…,…じゅう,…全体 / 《複数形につけて》(個々を一つにまとめて)全部の,すべての / 《複数形,または数えられない名詞につけて》(ある全体の中の)いずれの,およそどの,あらゆる / 《数えられない名詞につけて》できる限りの,最大の
- A2: 初級(身近な話題であれば簡単な英語を理解・表現できるレベル)
- 「クッキー」というと、主に次の2つの意味があります。
- 甘くて小さい焼き菓子(アメリカ英語では “cookie”、イギリス英語では “biscuit” に相当することも多い)
- ウェブサイトやブラウザがユーザー情報を保存しておくための小さなテキストファイル(IT分野)
- 甘くて小さい焼き菓子(アメリカ英語では “cookie”、イギリス英語では “biscuit” に相当することも多い)
- 単数形: cookie
- 複数形: cookies
- 動詞形は一般的には存在しませんが、口語的に “cookie-cutter”(形容詞/名詞扱いで「型にはまった」)などの派生表現があります。
- 「cookie」は単語全体としてオランダ語由来(後述の語源参照)で、明確な英語の接頭語・接尾語で分解されるものではありません。
- chocolate chip cookie(チョコチップクッキー)
- cookie jar(クッキージャー)
- cookie dough(クッキーの生地)
- cookie cutter(クッキー型/型にはまった~)
- fortune cookie(フォーチュンクッキー)
- cookie sheet(クッキー焼き用の天板)
- cookie recipe(クッキーのレシピ)
- internet cookie(インターネットCookie、ブラウザのクッキー)
- cookie policy(クッキーに関するポリシー)
- cookie exchange(クッキーを交換し合うイベントまたは文化的習慣)
- 「cookie」はオランダ語の “koekje” (小さなケーキ)に由来し、アメリカ英語を中心に広まったと言われています。
- もともとは “cake” と同じ語源を持ち、「小さい焼き菓子」を指す言葉でした。
- お菓子としての「クッキー」を指すときは、アメリカ英語では
cookie
、イギリス英語では “biscuit” と言うことが多いですが、イギリス英語でも大きく柔らかめのものを “cookie” と呼ぶ場合があります。 - 情報技術用語としての「クッキー」は、ややカジュアルなIT用語であり、ビジネスや技術文書でも普通に用いられます。
- スラング的な使い方として、人を「かわいい」「小うるさい」などと表現する場合に “smart cookie” や “tough cookie” などの表現もあります。
- 名詞(可算名詞): “a cookie” / “two cookies” のように数えられます。
- 文脈ごとの使用:
- 食べ物として使う場合は単純に可算名詞。
- インターネットの「クッキー」については、大半が同じように可算名詞として扱い、不特定多数の場合には “cookies” と言います。
- 食べ物として使う場合は単純に可算名詞。
- (人)is a tough cookie: 「(人)は手強い人だ」
- smart cookie: 「賢い(切れ者の)人」
- cookie-cutter approach: 「型にはまったやり方」
- “Could you pass me a cookie, please?”
(クッキーを取ってくれますか?) - “I love baking chocolate chip cookies on weekends.”
(週末にチョコチップクッキーを焼くのが大好きです。) - “That café sells the best oatmeal cookies in town.”
(あのカフェのオートミールクッキーは街で一番おいしいよ。) - “Please clear your browser cookies and try logging in again.”
(ブラウザのクッキーを削除してから、再度ログインしてみてください。) - “The website’s cookie policy should be updated for GDPR compliance.”
(当ウェブサイトのクッキーポリシーは、GDPRに準拠するため更新する必要があります。) - “We need to analyze the cookies to personalize user experience.”
(ユーザー体験をパーソナライズするためにクッキーを分析する必要があります。) - “Researchers examined adolescents’ consumption of sugar-laden snacks such as cookies and candies.”
(研究者たちは、クッキーやキャンディなどの砂糖が多く含まれるおやつの摂取量を調査した。) - “A cookie is intrinsically a small text file stored on a user’s device to track session information.”
(クッキーはセッション情報を追跡するためにユーザーのデバイスに保存される小さなテキストファイルである。) - “The nutritional content of commercial cookies varies significantly depending on ingredients and manufacturing processes.”
(市販のクッキーの栄養成分は、使用される原材料や製法によって大きく異なる。) - biscuit(ビスケット)
- イギリス英語では “cookie” の意味合いに近く使われる。アメリカ英語の “biscuit” は別のパンに近い焼き物を指すので注意。
- イギリス英語では “cookie” の意味合いに近く使われる。アメリカ英語の “biscuit” は別のパンに近い焼き物を指すので注意。
- cracker(クラッカー)
- 塩味の薄い焼き菓子を指し、甘いクッキーとは風味が異なる。
- 塩味の薄い焼き菓子を指し、甘いクッキーとは風味が異なる。
- sweet / treat(菓子類一般)
- より広義で、クッキー以外にもキャンディやケーキなどを含む。
- 特定の直接的反意語はありませんが、甘いクッキーとは対照的に “savory snack”(塩味系のお菓子)を挙げることはできます。
- 発音記号(IPA): /ˈkʊk.i/
- アクセント: 最初の音節 “cook” に強勢があります。
- アメリカ英語とイギリス英語: 基本的にはどちらも同じように /ˈkʊk.i/ と発音されます。
- よくある間違い: 日本語の「クッキー」のイメージが強いと、最後の母音を強く伸ばす場合がありますが、英語では短めになります。
- スペルミス: “cookie” のスペルは意外に混乱しにくいですが、“cookey” などと書かないように注意。
- 同音異義語との混同: 近い発音の単語はあまりありませんが、“cooky” と表記される場合もごく稀にあります。同じ意味です。
- 試験での出題: TOEIC・英検などでは、Webのクッキーに関する文脈や該当ポリシーの英読解問題などで登場することがあります。
- 「料理する(cook)+ ちっちゃい(-ie)」というイメージで覚えると、オランダ語の由来とも結び付きやすいです。
- Web系の用語としても登場するので、「パソコンの中にも“クッキー”がある!」というストーリーで覚えておくと忘れにくいです。
- 覚え方のコツ: 「美味しそうな甘いお菓子とパソコンの小さなファイル」という対比で、イメージをつなげると印象に残りやすいです。
-
(神に…を)祈る《to+名〈神〉+for+名》 / 《話》(物事を)心から望む《+for+名》 / 〈神〉‘に'祈願する,祈る / 《pray+that節》…であることを心から望む / 《文》…‘を'懇願する,請う / 《改まった命令文で》どうか(please);《疑問文で》ねえ,もし
-
〈U〉UC〉サラダ / 〈U〉(レタスなどの)サラダ菜
-
〈U〉歴史;歴史学 / 〈C〉歴史書 / 〈C〉(人の)経歴,来歴;(物事の)過去,由来 / 〈C〉史劇
- B1(中級): 日常生活や旅行先でも目にする語彙であり、比較的よく使われる形容詞と言えます。
- handsome は構成上 “hand” + “-some” のように見えますが、直接的には「手(hands)」と「いくらか(some)」という意味との関連は薄く、古英語に由来するため、分解してもそのままの意味にはなりません。
- “handsome” の起源は「扱いやすい」「便利な」というような意味合いを含んでいましたが、時代を経て「見た目が整っている」「立派な」というニュアンスになりました。
- handsomely (副詞): 立派に、気前よく、見事に
- handsomeness (名詞): ハンサムさ、上品さ
- a handsome man → ハンサムな男性
- a handsome boy → ハンサムな少年
- a handsome fortune → かなりの財産
- a handsome sum of money → 十分な(大きな)金額
- a handsome house → 立派な家
- a handsome reward → 気前のいい報酬
- a handsome offer → 魅力的なオファー
- to dress handsomely → 立派に着こなす
- to behave handsomely → (行動が) 立派である
- a handsome decoration → 美しい装飾
- 語源: 中英語の “handsome” は「容易に扱える」「器用な」といった意味を持っていました。そこから転じて「感じの良い」「気前のよい」「堂々とした」という意味合いを経て、現代では特に男性のルックスを称賛する文脈で使われます。
- ニュアンス: 「ハンサム = 男性の見た目が良い」というイメージが強いですが、金額や家など、外観が立派・見栄えが良いものに対しても使われることがあります。フォーマル、カジュアルいずれでも使われますが、会話では主に男性への誉め言葉として使われることが多いです。
- 品詞: 形容詞なので、名詞を修飾したり、補語として主語を説明したりします。
- 例: He is handsome. (補語) / He is a handsome man. (名詞修飾)
- 例: He is handsome. (補語) / He is a handsome man. (名詞修飾)
- 使用シーン:
- フォーマル/カジュアルどちらでも使えますが、男性の見た目をほめる際は比較的カジュアルな場面でも自然に使用されます。
- お金や家など物理的な対象に使うときは少しフォーマルな響きになりやすいです。
- フォーマル/カジュアルどちらでも使えますが、男性の見た目をほめる際は比較的カジュアルな場面でも自然に使用されます。
- “Wow, your brother is really handsome!”
- 「わあ、あなたの弟さん本当にハンサムだね!」
- 「わあ、あなたの弟さん本当にハンサムだね!」
- “That’s a handsome outfit you’re wearing.”
- 「あなたが着ている服、すごくかっこいいね。」
- 「あなたが着ている服、すごくかっこいいね。」
- “I think this new haircut makes you look quite handsome.”
- 「この新しい髪型、かなりハンサムに見えると思うよ。」
- “We received a handsome offer from the new investor.”
- 「新しい投資家から魅力的なオファーを受け取りました。」
- 「新しい投資家から魅力的なオファーを受け取りました。」
- “The company paid him a handsome salary for his expertise.”
- 「その会社は彼の専門知識に対してかなりの給与を支払った。」
- 「その会社は彼の専門知識に対してかなりの給与を支払った。」
- “They spent a handsome amount of money on the marketing campaign.”
- 「彼らはマーケティングキャンペーンにかなりの金額を費やした。」
- “The founder made a handsome contribution to the university’s research fund.”
- 「創設者は大学の研究基金にかなりの寄付を行いました。」
- 「創設者は大学の研究基金にかなりの寄付を行いました。」
- “Her thesis included a handsome bibliography of historical records.”
- 「彼女の論文には、非常に充実した歴史資料の参考文献が含まれていました。」
- 「彼女の論文には、非常に充実した歴史資料の参考文献が含まれていました。」
- “The museum received a handsome endowment from a well-known philanthropist.”
- 「その博物館は有名な慈善家から立派な寄付を受け取りました。」
類義語:
- attractive(魅力的な)
- 「男女問わず、見た目や雰囲気が魅力的」という点でより汎用的。
- 「男女問わず、見た目や雰囲気が魅力的」という点でより汎用的。
- good-looking(見た目の良い)
- カジュアルな言い方で、男女どちらにも使いやすい。
- カジュアルな言い方で、男女どちらにも使いやすい。
- pretty(かわいい/きれいな)
- 主に女性や子どもの可愛さを表すときに使うが、物や風景にも使われる。
- 主に女性や子どもの可愛さを表すときに使うが、物や風景にも使われる。
- striking(目を引く美しさ・印象的)
- 「圧倒するような見た目」のニュアンス。男性にも女性にもOK。
- 「圧倒するような見た目」のニュアンス。男性にも女性にもOK。
- attractive(魅力的な)
反意語:
- ugly(醜い)
- 見た目が悪いことを直接的に言う強い表現。
- 見た目が悪いことを直接的に言う強い表現。
- unattractive(魅力的でない)
- もう少し婉曲な言い方。
- ugly(醜い)
- 発音記号(IPA): /ˈhæn.səm/
- アクセントは最初の音節 “HAN-” にあります。
- アクセントは最初の音節 “HAN-” にあります。
- アメリカ英語/イギリス英語: 大きな差はありませんが、アメリカ英語では「ハン(t)サム」に近い音、イギリス英語では「ハン(d)サム」のように “d” 音が少し明確に感じられる場合もあります。
- よくある発音の間違い: “hand” の [d] を強く発音しすぎたり、[some] を「ソム」と重く発音してしまうことがありますが、実際は「ハンサム」に近い音です。
- スペリング: “handsome” の真ん中に “d” が入っていますが、発音上はあまり目立たないため、間違って “han some” と分けて覚えないよう注意。
- 同音異義語ではないため、混同はあまり起こりませんが、似た発音として “handful”(手一杯)などの単語がまぎらわしいかもしれません。
- 試験対策: TOEICや英検のリスニング問題などでは「ハンサムな」「かなりの(お金など)」といった文脈で聞き取る必要があります。
- “hand + some” と見た目上は分解できるため、「手が何かをしっかりつかめるぐらい整った・立派な」というイメージで覚えると印象に残るかもしれません。
- 「ハンサム」というカタカナ語が日本語でも定着しており、そのまま覚えやすい単語ですが、実は金額や状態に対しても使えることを意識しましょう。
- 勉強テクニックとしては、「handsome」は単に「イケメン」の意味だけでなく、「立派な」「十分な」の意で形容する場面にも使えるので、例文をいくつか暗記しておくと便利です。
〈C〉(木・草の)葉 / 〈C〉花びら / 〈C〉(本などのページの裏表)1枚 / 〈U〉(金属の)薄片,箔(はく) / 〈C〉(折りたたみ式テーブルの)補助板 / 《おもに米》〈木が〉葉を出す《+out》 / (本などの)ページをばらばらとめくる,内容にざっと目を通す》+through+名》
〈C〉(木・草の)葉 / 〈C〉花びら / 〈C〉(本などのページの裏表)1枚 / 〈U〉(金属の)薄片,箔(はく) / 〈C〉(折りたたみ式テーブルの)補助板 / 《おもに米》〈木が〉葉を出す《+out》 / (本などの)ページをばらばらとめくる,内容にざっと目を通す》+through+名》
Explanation
〈C〉(木・草の)葉 / 〈C〉花びら / 〈C〉(本などのページの裏表)1枚 / 〈U〉(金属の)薄片,箔(はく) / 〈C〉(折りたたみ式テーブルの)補助板 / 《おもに米》〈木が〉葉を出す《+out》 / (本などの)ページをばらばらとめくる,内容にざっと目を通す》+through+名》
leaf
〈C〉(木・草の)葉 / 〈C〉花びら / 〈C〉(本などのページの裏表)1枚 / 〈U〉(金属の)薄片,箔(はく) / 〈C〉(折りたたみ式テーブルの)補助板 / 《おもに米》〈木が〉葉を出す《+out》 / (本などの)ページをばらばらとめくる,内容にざっと目を通す》+through+名》
1. 基本情報と概要
単語: leaf
品詞: 名詞 (可算名詞)
意味(英語): a flattened structure of a plant that is typically green and attached to a stem.
意味(日本語): 主に緑色で平たい、茎(くき)に付いている植物の「葉」。
「leaf」は植物の葉っぱを指す単語です。日常生活の中では、自然や植物に関する場面で頻繁に使われます。シンプルに「葉っぱ」というニュアンスで、学校の授業から日常会話まで幅広く使える基本的な名詞です。
なお、同じ綴りで動詞としても使われ、「(本などのページを) パラパラとめくる」という意味を持ちます(“to leaf through a book” など)。
2. 語構成と詳細な意味
「leaf」は、接頭語や接尾語を含まず、単一語として存在する英単語です。
語幹(root)は古英語の「lēaf」から発展し、同じ意味で使われてきました。
関連語・派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
「leaf」が動詞として使われる場合は「(本のページを) めくる」といった意味があります。その場合は自動詞と他動詞の両方の要素をもちますが、一般的には目的語(本や雑誌など)を伴って「他動詞」のように使われることが多いです。
5. 実例と例文
日常会話
ビジネス
学術的・学術論文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語としては直接的な「反対の意味」を持つ単語はありませんが、「trunk(幹)」「branch(枝)」「root(根)」などは植物の別の部位として対比されることがあります。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
「leaf」は自然や季節感を表すとき頻繁に登場する基本的な英単語です。しっかり覚えておくと、日常会話から学術的な文脈まで活用できます。
〈C〉(木・草の)葉
〈C〉花びら
〈C〉(本などのページの裏表)1枚
〈U〉(金属の)薄片,箔(はく)
〈C〉(折りたたみ式テーブルの)補助板
《おもに米》〈木が〉葉を出す《+out》
(本などの)ページをばらばらとめくる,内容にざっと目を通す》+through+名》
〈U〉〈C〉雨,雨降り,降雨 / 《the rains》(熱帯地方などの)雨期,雨季 / 〈C〉《比喩(ひゆ)的に》《a ~》(…の)雨《+of+名〈複数〉》 /
〈U〉〈C〉雨,雨降り,降雨 / 《the rains》(熱帯地方などの)雨期,雨季 / 〈C〉《比喩(ひゆ)的に》《a ~》(…の)雨《+of+名〈複数〉》 /
Explanation
〈U〉〈C〉雨,雨降り,降雨 / 《the rains》(熱帯地方などの)雨期,雨季 / 〈C〉《比喩(ひゆ)的に》《a ~》(…の)雨《+of+名〈複数〉》 /
rain
〈U〉〈C〉雨,雨降り,降雨 / 《the rains》(熱帯地方などの)雨期,雨季 / 〈C〉《比喩(ひゆ)的に》《a ~》(…の)雨《+of+名〈複数〉》 /
1. 基本情報と概要
単語: rain
品詞: 名詞 (不可算名詞が基本)
意味(英語): water that falls from the sky
意味(日本語): 空から降る水、つまり「雨」のことです。雨が降っているとき、外で濡れてしまうので傘が必要になります。日常会話でも非常によく使われる、とても基本的な単語です。
難易度目安(CEFR): A1(超初心者レベル)
非常に基本的な単語なので、英語の学習を始めたばかりの方でもよく目にします。
2. 語構成と詳細な意味
語構成:
他の単語との関連性:
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個):
3. 語源とニュアンス
語源:
微妙なニュアンスや感情的な響き:
使用時の注意点:
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスシーンでの例文
学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
これらは天気を表す言葉ですが、どれもニュアンスが異なるので使い分けが必要です。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、名詞 “rain” の詳細な解説です。雨の日にはぜひこの単語を意識して使ってみてください。
袋 / 袋状の物 / (女性の)ハンドバッグ;旅行かばん,スーツケース / (…の)1袋分の量《+of+名》 / (野球の)走塁ベース / 獲物入れ;(猟の)獲物
袋 / 袋状の物 / (女性の)ハンドバッグ;旅行かばん,スーツケース / (…の)1袋分の量《+of+名》 / (野球の)走塁ベース / 獲物入れ;(猟の)獲物
Explanation
袋 / 袋状の物 / (女性の)ハンドバッグ;旅行かばん,スーツケース / (…の)1袋分の量《+of+名》 / (野球の)走塁ベース / 獲物入れ;(猟の)獲物
bag
袋 / 袋状の物 / (女性の)ハンドバッグ;旅行かばん,スーツケース / (…の)1袋分の量《+of+名》 / (野球の)走塁ベース / 獲物入れ;(猟の)獲物
1. 基本情報と概要
単語: bag
品詞: 名詞 (英語)、可算名詞
意味(英語): A container made of flexible material (such as cloth, paper, or plastic), used for carrying or storing things.
意味(日本語): 布や紙、プラスチックなどの柔らかい素材でできた物を入れる容器、または入れ物のことです。普段の買い物や荷物を運ぶときなどに使われる、とても基本的な単語です。
活用形:
他の品詞での例:
CEFRレベル: A1 (超初心者レベル)
とても基本的な語彙で、初心者の学習者が最初に覚える単語の一つです。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源:
英語の “bag” は、古ノルド語の “baggi” や古フランス語の “bague” に由来すると考えられています。もともとは「しょい袋」や「小さな包み」のイメージがあり、古くから物をまとめて入れる容器として使われる意味で定着しています。
ニュアンス・使用時の注意点:
4. 文法的な特徴と構文
使用シーン
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的 / アカデミックでの例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
厳密な反意語はありませんが、「袋に入れる」対「取り出す」という動作の対比であれば “unbag”(袋から取り出す)という造語的な使い方をする場合もあります。
7. 発音とアクセントの特徴
よくある間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞「bag」の詳細解説です。日常生活でも非常によく使われる単語なので、ぜひいろいろな場面で使ってみてください。
袋状の物
(野球の)走塁ベース
獲物入れ;(猟の)獲物
…'を'袋に入れる
《話》〈獲物〉'を'捕える
《話》'を'失敬する,こっそりもらう
(からの袋のように)だらりと下がる,だぶだぶする
(女性の)ハンドバッグ;旅行かばん,スーツケース
(…の)1袋分の量《+of+名》
袋
(1枚1枚の)地図;天体図
(1枚1枚の)地図;天体図
Explanation
(1枚1枚の)地図;天体図
map
1. 基本情報と概要
単語: map
品詞: 名詞 (countable noun)
CEFRレベルの目安: A2(初級)〜B1(中級)
意味(英語): A representation of an area of land or sea showing physical features, cities, roads, etc.
意味(日本語): 地域の物理的特徴や道路、都市などを示す図、いわゆる「地図」のことです。
「地図という意味の名詞です。場所を探すときや、道順を調べるときなどに使われる身近な単語です。旅行や道案内など、さまざまな場面で役立ちます。」
活用形(例)
他の品詞形
2. 語構成と詳細な意味
語構成
関連語・派生語
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
文法上のポイント
よく使われる構文・イディオム
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (synonyms)
反意語 (antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
強勢(アクセント)の位置
よくある発音の間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
学習の際は、いくつかの地図を指差しながら “This is a map of 〜.” と口に出して確認してみると記憶に定着しやすくなります。
(1枚1枚の)地図;天体図
〈U〉(絶えず繰り返す)練習 / (理論に対して)《…の》実行, 実践《of ...》 / 〈C〉《…の》習慣,しきたり《of ...》 /
〈U〉(絶えず繰り返す)練習 / (理論に対して)《…の》実行, 実践《of ...》 / 〈C〉《…の》習慣,しきたり《of ...》 /
Explanation
〈U〉(絶えず繰り返す)練習 / (理論に対して)《…の》実行, 実践《of ...》 / 〈C〉《…の》習慣,しきたり《of ...》 /
practice
以下では、英単語 practice
(名詞)について、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
意味(英語)
意味(日本語)
品詞
活用形
他の品詞形
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
関連する派生語・類縁語
よく使われるコロケーション(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的・専門的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
→ 「practice」は“training”や“exercise”よりも幅広い意味をもつため、単に「筋トレ」以外の慣習や業務にも使われる点が特徴。
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 practice
の詳細解説です。反復する「練習」から日常の「慣習」や専門職の「業務」まで、多義的に使える便利な単語なので、状況に応じて適切に使えるよう習得してください。
〈U〉(絶えず繰り返す)練習,けいこ
〈C〉〈U〉(1回の)練習の時間
〈U〉(練習で得た)熟練,腕前
〈U〉(理論に対して)(…の)実行,実施,実際《+of+名(do*ing*)》
〈C〉(…の)習慣,しきたり《+of+名(do*ing*)》
〈U〉(医師・弁護士などの)開業
〈C〉(医師・弁護士の)業務,仕事
左の, 左方の / (政治上の)左翼の,左派の
左の, 左方の / (政治上の)左翼の,左派の
Explanation
左の, 左方の / (政治上の)左翼の,左派の
left
1. 基本情報と概要
単語: left
品詞: 形容詞 (主に「左の」「左側の」という意味)
英語での意味:
• Positioned on or relating to the side of the body or of an object that is to the west when one faces north
日本語での意味:
• 「左の」「左側にある」といった意味です。日常生活で左右を区別するときに、「左側にあるもの・こと」を指すシンプルな形容詞です。
「この単語は、道案内や位置関係を説明するときなど、日常的に非常によく使われる基本的な形容詞です。」
活用形(形容詞):
他の品詞形:
CEFRレベル: A1(超初心者)
→ 日常の会話や道案内などで非常に基本的に使われる語です。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
他の単語との関連
よく使われるコロケーション(10選)
※ 日本語訳も示しました。
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文 (3例)
ビジネスシーンでの例文 (3例)
学術的な文脈での例文 (3例)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
「left」と「right」の違いは、単純に左右を示す位置関係の違いです。日常生活・道案内で頻繁に使われます。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
試験対策
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、形容詞「left」の詳細な解説です。日常生活で頻繁に使う基本語彙ですので、しっかりと覚えておくと便利です。
《しばしばl-》(政治上の)左翼の,左派の,革新派の
《名詞の前にのみ用いて》左の,左方の
(就職のためなどの)面接,面会 / (取材のための)(…との)会見,インタビュー《+with+名》 / 訪問記事,インタビュー放送
(就職のためなどの)面接,面会 / (取材のための)(…との)会見,インタビュー《+with+名》 / 訪問記事,インタビュー放送
Explanation
(就職のためなどの)面接,面会 / (取材のための)(…との)会見,インタビュー《+with+名》 / 訪問記事,インタビュー放送
interview
1. 基本情報と概要
単語: interview
品詞: 名詞 (一方で動詞としても使われます)
CEFRレベルの目安: B1 (中級)
「誰かに質問をして情報を集める」「評価するための対話」といったニュアンスがあります。一般的には就職面接や記者による取材などの場面でよく使われます。
名詞の活用形
英語の名詞「interview」は、数に応じて以下のように変化します。
他の品詞形
2. 語構成と詳細な意味
語構成
「inter + view」で、お互いに向かい合って何かを尋ねたりするイメージが含まれます。
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源: 「inter- (相互) + view (見る)」が語源とされます。互いに顔を合わせて、情報や考えをやりとりする意味が由来です。
歴史的にも、記者が要人に会って情報を引き出すという状況や、雇用において候補者と雇用者が直接会って話す状況で使われてきました。
ニュアンス・使用時の注意点:
4. 文法的な特徴と構文
よく使われる構文例
5. 実例と例文
日常会話での例文(3例)
ビジネスシーンでの例文(3例)
学術的な・学術調査での例文(3例)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「interview」の詳細な解説です。就職活動の面接はもちろんですが、記者会見やテレビ番組など、いろいろな場面で登場する単語なので、ぜひ覚えて活用してみてください。
(就職のためなどの)面接,面会
(取材のための)(…との)会見,インタビュー《+with+名》
訪問記事,インタビュー放送
実際に, 現実に(actually) / 本当に,真に(truly) / 《間投詞的に》そうですか,おやおや,へえ
実際に, 現実に(actually) / 本当に,真に(truly) / 《間投詞的に》そうですか,おやおや,へえ
Explanation
実際に, 現実に(actually) / 本当に,真に(truly) / 《間投詞的に》そうですか,おやおや,へえ
really
1. 基本情報と概要
単語: really
品詞: 副詞 (adverb)
意味(英語)
意味(日本語)
「really」は日常会話で非常によく使われる副詞で、「本当にそうなの?」と確認したり、「とても~だ」という強調の意味合いで使われたりします。カジュアルな場面からフォーマルな場面まで、幅広く使われる便利な単語です。
CEFRレベル: A2(初級)
→ 簡単な会話や文章で多用され、初級レベルでもよく学ぶ重要語です。
活用形
他の品詞形
2. 語構成と詳細な意味
「really」は「real + ly」という組み合わせで、「現実に」「本当に」という意味を表し、会話での強調表現としても多用されます。
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
「really」は非常にカジュアルな響きを持つため、日常会話では「very」の代わりにもよく使われます。感情を強めたいときや、驚き・疑問を表したいときにも役立ちます。一方、フォーマルな文書で過度に使用すると、くだけすぎた印象を与える場合があります。
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
5.1 日常会話での例文(3つ)
5.2 ビジネスシーンでの例文(3つ)
5.3 学術的・フォーマルな文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
副詞的な「反意語」はあまりありませんが、強調の取り消しとして “not really” がよく使われます。
7. 発音とアクセントの特徴
アメリカ英語とイギリス英語で微妙に発音が異なることがあります。
アクセントの位置は基本的に「re」に置かれ、母音の違いで発音されます。
よくある間違いとしては、早口で「rly」のように短く言ってしまい、聞き取りにくくなることです。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
TOEICや英検などでも、会話文中の強調表現や感嘆セリフとして出題されることがあります。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「really」の詳細解説になります。日常生活でもビジネスでも、相手の話に興味を示したい、あるいは自分の気持ちを強く伝えたいときに大変便利な単語なので、ぜひ活用してみてください。
本当に,真に(truly)
実に,全く
《間投詞的に》そうですか,おやおや,へえ
実際に,現実に(actually)
クッキー(《英》 biscuit)
クッキー(《英》 biscuit)
Explanation
クッキー(《英》 biscuit)
cookie
名詞「cookie」の詳細解説
1. 基本情報と概要
英語: cookie
日本語: クッキー(小さくて甘い焼き菓子、またはウェブブラウザなどで用いられる情報ファイル)
品詞: 名詞(可算名詞)
CEFRレベル: A2(初級)
意味と概要
例)
「おやつにちょうどいい甘いお菓子、あるいはブラウザに保存される小さなテキスト情報を指します。」
名詞の活用形
他の品詞形
2. 語構成と詳細な意味
語構成
よく使われるコロケーション10選
3. 語源とニュアンス
語源
使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文やイディオム
5. 実例と例文
それぞれの文脈で3つずつ紹介します。
日常会話
ビジネスシーン
学術・フォーマル
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が“cookie”の詳細解説です。食べ物としてのクッキーも、ウェブブラウザでのクッキーも、どちらも日常生活に関わりが深いため覚えておくと便利です。ぜひ参考にしてみてください。
クッキー(《英》 biscuit)
『風采』(ふうさい)『のよい』,(通例男性が)魅力的で均整の取れた,目鼻だちの整った(good-looking),りっぱな / (形・色などが)優れた,みごとな…(趣味などが)洗練された / (数量が)かなりの,たっぷりの / 《米》器用な,上手な
『風采』(ふうさい)『のよい』,(通例男性が)魅力的で均整の取れた,目鼻だちの整った(good-looking),りっぱな / (形・色などが)優れた,みごとな…(趣味などが)洗練された / (数量が)かなりの,たっぷりの / 《米》器用な,上手な
Explanation
『風采』(ふうさい)『のよい』,(通例男性が)魅力的で均整の取れた,目鼻だちの整った(good-looking),りっぱな / (形・色などが)優れた,みごとな…(趣味などが)洗練された / (数量が)かなりの,たっぷりの / 《米》器用な,上手な
handsome
『風采』(ふうさい)『のよい』,(通例男性が)魅力的で均整の取れた,目鼻だちの整った(good-looking),りっぱな / (形・色などが)優れた,みごとな…(趣味などが)洗練された / (数量が)かなりの,たっぷりの / 《米》器用な,上手な
1. 基本情報と概要
単語: handsome
品詞: 形容詞 (adjective)
意味(英語): Good-looking, especially for a man, but can also mean pleasing in appearance in general.
意味(日本語): 魅力的な、特に男性に対して「ハンサムな」「顔立ちの整った」を表す形容詞です。ただし、ときには物や金額、その状態などが「立派な」「十分な」といったニュアンスでも使われることがあります。「感じがいい」「見た目がいい」というようなポジティブなイメージを持ちます。
活用形: 形容詞なので、直接的な時制変化はありませんが、副詞形として “handsomely” (立派に、見事に)、名詞形として “handsomeness” (ハンサムさ) などの派生語があります。
CEFRレベルの目安:
2. 語構成と詳細な意味
<関連語や派生語>
<よく使われるコロケーション(共起表現)10選>
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
以下、それぞれの文脈での例文を3つずつ示します。
日常会話
ビジネス
学術的/フォーマルな文脈
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “handsome” の解説です。男性に対して見た目をほめるときに使いやすい言葉ですが、金額や家、行いなどが「立派な」「大きい」といったニュアンスを表す場合にも便利に使う形容詞なので、ぜひ覚えてみてください。
風采(ふうさい)のよい,(通例男性が)魅力的で均整の取れた,目鼻だちの整った(good-looking),りっぱな
(形・色などが)優れた,みごとな…(趣味などが)洗練された
(数量が)かなりの,たっぷりの
《米》器用な,上手な
loading!!
CEFR-J A1 - 入門英単語
CEFR-JのA1レベル(入門レベル)の英単語を学べる問題集です。
英語学習者必見!東京外国語大学が開発した最強の頻出英単語・英文法リスト!!【CEFR-J Wordlist, CEFR-J Grammar Profile】
External Reference Links
Key Operations
Select the first quiz:
Ctrl + Enter
View Explanation:Ctrl + G
Close a feedback:Esc
When selecting a quiz
Answer:Enter
Select a choice:↓ or ↑
Reading out the question:Ctrl + K
View Hint: Ctrl + M
Skip: Ctrl + Y