英和選択問題 / 入門英単語(CEFR-J A1) - Unsolved
英単語から正しい日本語の意味を選ぶ問題です。リーディング能力の向上に役立ちます。
-
(同じ種類のものと比較して,形・体積・数量などが)大きい,多い,広い / (考えなどが)広範囲な,幅の広い,寛大な / 大きく / 自慢して,誇大に
-
《単純未来》…だろう, ...する予定である / 《疑問文で》…だろうか / 《~ be 現在形》…しているだろう, …することになるだろう, 《~ have 過去分詞》…してしまっているだろう / 《意志未来》…するつもりである, ...しよう, 《穏やかな命令》...しなさい, 《依頼・勧誘》…してくれませんか / 《主語の強い意志・固執》どうしても…しようとする / 《習慣》よく…する / 《習性・傾向》…するものである / 《無生物主語を伴って》《可能・能力》できる
-
過ぎ去って,過去に / 《場所・位置》後ろに,陰に[隠れて] / 《leave,remain,stayなどの動詞と共に用いて》後に / (定められた時刻に)遅れて;(知識・仕事・進歩などが)遅れて
- Wednesday
- 名詞 (noun)
- The day of the week between Tuesday and Thursday.
- 火曜日と木曜日の間にくる曜日のことです。
「水曜日」の意味で、週のちょうど真ん中あたりを指します。平日にあたることが多いので、学校や仕事のスケジュールでもよく登場する単語ですね。 - 単数形:Wednesday
- 複数形:Wednesdays (例: “I work on Wednesdays.”)
- A1(超初心者)
曜日は英語学習の早い段階で覚える単語なので、CEFRレベルはA1程度と言えます。 - Wednesdayは、古英語の「Wōdnesdæg」(Wōden’s day → オーディンの曜日)に由来します。
- Wōden(古代北欧神話の主神オーディン)
- dæg(day)
- Wōden(古代北欧神話の主神オーディン)
- 現在のスペルは歴史的経緯で「Wed-nes-day」となっていますが、発音では「ウェンズデイ」のように聞こえます。
- 直接の派生語は少ないものの、曜日と関連する表現(例: midweek, weekend など)はあります。
- 「Ash Wednesday」(灰の水曜日)など、キリスト教暦に関連する言葉もあります。
- on Wednesday → 水曜日に
- every Wednesday → 毎週水曜日
- Wednesday morning → 水曜日の朝
- Wednesday afternoon → 水曜日の午後
- Wednesday night → 水曜日の夜
- Wednesday’s schedule → 水曜日のスケジュール
- Wednesday meeting → 水曜日の会議
- next Wednesday → 次の水曜日
- last Wednesday → この前の水曜日
- Wednesday deadline → 水曜日締め切り
- 古英語「Wōdnesdæg」→ Wōden(北欧神話の神オーディン)+ dæg(day)
中英語で「Wednesdei」となり、綴りが変化して現代の「Wednesday」になりました。 - 日常会話でもビジネスシーンでも、カジュアルからフォーマルまで広い場面で使われます。
- スペルと発音がやや異なるため、初学者は間違えやすいので注意してください。
名詞としての使い方
- 大文字で始める(曜日名なので固有名詞扱い)。
- 複数形 (Wednesdays) は「毎週水曜日に」というように繰り返しを表す時に用います。
よくある構文
- “I have a meeting on Wednesday.”
- “Wednesdays are always busy for me.”
- “I have a meeting on Wednesday.”
使用シーン
- フォーマル/カジュアル両方で使われる。(例: ビジネスのスケジュール確認から、友達との約束まで)
- “Let’s go shopping on Wednesday!”
(水曜日に買い物に行こうよ!) - “Is Wednesday okay for our lunch date?”
(ランチの約束、水曜日で大丈夫?) - “I usually do laundry on Wednesdays.”
(私は普段、水曜日に洗濯をしています。) - “We have a team meeting every Wednesday at 10 A.M.”
(私たちは毎週水曜日の午前10時にチームミーティングがあります。) - “The report is due on Wednesday afternoon.”
(そのレポートは水曜日の午後が締め切りです。) - “Could we schedule the presentation for next Wednesday?”
(次の水曜日にプレゼンを予定できますか?) - “Our lecture series continues this Wednesday.”
(講義シリーズは今週の水曜日に続きます。) - “The data collection phase begins on Wednesday.”
(データ収集の段階は水曜日に始まります。) - “We will publish the findings on Wednesday next week.”
(調査結果は来週の水曜日に公開します。) 類義語
「Wednesday」と直接言い換えできる “synonym” はありません。曜日を表す固有名詞なので、ほかの曜日はまったく別の意味になります。
ただし「midweek」(週の真ん中あたり)という表現は、Wednesday付近を漠然と指すことがあります。ただし厳密には水曜日そのものを意味するわけではありません。反意語
反意語(opposite)としては、曜日に対する反意の概念は存在しません。- アメリカ英語: /ˈwɛnz.deɪ/ または /ˈwɛnz.di/
- イギリス英語: /ˈwɛnz.deɪ/ または /ˈwenz.deɪ/
- 第一音節(Wed)の部分にアクセントが置かれます。
- スペル自体は “Wed + nes + day” ですが、実際には“ウェンズデイ”のように [d] と [n] の間の音が弱くなります。
- “ウェドネスデイ”と綴りの通りに発音するのは誤りで、実際には [wenz-dei] のように /d/ と /n/ の音が連結します。
- スペルミス
- “Wensday”, “Wendsday”など。つづり通りには発音しないので、つづりを間違えないように注意が必要です。
- “Wensday”, “Wendsday”など。つづり通りには発音しないので、つづりを間違えないように注意が必要です。
- 発音ミス
- 「Wed-nes-day」と読もうとする。実際は「ウェンズデイ」に近い発音です。
- 「Wed-nes-day」と読もうとする。実際は「ウェンズデイ」に近い発音です。
- 試験対策 (TOEIC・英検など)
- 日常会話やスケジュールに関する設問で曜日に関する問題が出ることがあります。スペル・発音・使い方をしっかり確認しておきましょう。
- スペリング:「Wed-nes-day」と書くが、実際の発音は「ウェンズデイ」。
- 覚え方のコツ:
- “When’s the day?” → “Wensday” → “Wednesday” と音をなぞるように言ってみると覚えやすいです。
- 曜日をまとめて小さな語呂合わせを作る(Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat)と、間違いにくくなります。
- “When’s the day?” → “Wensday” → “Wednesday” と音をなぞるように言ってみると覚えやすいです。
- ビジュアルイメージ:
真ん中あたりに位置する「水曜日」を、一週間の“ブリッジ”のように捉えると印象に残りやすいです。 -
〈他〉(手などに)…を持つ,を持っている / ...を押しとどめる / (ある位置・状態に) ...を保つ / (容器などが) ...を入れている / 〈自〉しっかりと付いている / 《...に》しっかりつかまっている 《to ...》 / 《 ~ 形容詞》《...の》ままである /
-
〈C〉〈U〉記憶[力] / 〈C〉思い出,思い出の人(物,事) / 〈U〉《the~》記憶している期間 / 〈C〉死後の名声
-
雨の,雨降りの;雨の多い / 雨にぬれた;雨模様の
- be動詞の三人称単数形「is」
- 完了形などで使われる助動詞「has」
- 「❶ ~です」「~がいる/ある」(is)
例:「He’s busy.」→「彼は忙しいです。」 - 「❷ ~を持っている」「~してしまった/したことがある」(has)
例:「He’s finished the report.」→「彼はレポートを完成しました。」 - 動詞 (be動詞の一形態 / 助動詞「has」の短縮形)
- 例: He is → He 's
- 例: He has → He 's
- 例: He is → He 's
- is → be動詞の単数形 (am / are / is / was / were / been)
- has → have 動詞の三人称単数形 (have / has / had)
- 所有格: “John’s book” (この場合は所有を示す「's」で、動詞ではありません。)
- A1 (超初心者) ~ A2 (初級): 「He’s a student.」「He’s got a book.」など、初学者でもよく目にする短縮形です。
- 文章を読む際には、短縮形の意味(「is」か「has」か)を文脈で判断する必要があるため、慣れが必要です。
- 's は独立した接頭語や接尾語を持つわけではなく、もともと is や has の短縮形です。
- is: 語幹(be動詞)
- has: 語幹(have動詞)
- is → be動詞: am/are/is/was/were/been
- has → have動詞: have/has/had
He’s running late.
- 彼は遅れそうです。(「is」の短縮)
She’s working on a project.
- 彼女はプロジェクトに取り組んでいます。(「is」の短縮)
The dog’s barking again.
- 犬がまた吠えています。(「is」の短縮)
He’s been to Paris.
- 彼はパリに行ったことがあります。(「has」の短縮 + 過去分詞)
She’s finished her homework.
- 彼女は宿題を終えました。(「has」の短縮 + 過去分詞)
It’s raining outside.
- 外は雨が降っています。(「is」の短縮)
It’s stopped raining.
- 雨が止みました。(「has」の短縮 + 過去分詞)
He’s got a new car.
- 彼は新しい車を手に入れました。(「has」の短縮 + got)
She’s going to the party tomorrow.
- 彼女は明日パーティーに行く予定です。(「is」の短縮 + going to)
He’s had enough for tonight.
- 彼は今夜はもう十分です。(「has」の短縮 + had)
- 's = is … be動詞の is が、古英語から中英語を経て短縮形として使われるようになったもの。
- 's = has … have動詞 の三人称単数形 has が短縮された形。
's = is
- 主語が三人称単数 (He, She, It, あるいは単数名詞) のときに使われます。
- 自動詞(存在や状態を示す)として用いられることが多い。
- 例: “He’s happy.” (He is の短縮)
- 主語が三人称単数 (He, She, It, あるいは単数名詞) のときに使われます。
's = has
- 主語が三人称単数のときに、完了形や所有を示す「has」の短縮として使われる。
- 助動詞として、過去分詞と一緒に完了形を作るか、所有の意味 “has got” などで示します。
- 例: “He’s lived there for years.” (He has の短縮)
- 主語が三人称単数のときに、完了形や所有を示す「has」の短縮として使われる。
- He’s got to do it. (He has to do it. / 彼はそれをやらなければならない。)
- She’s got what it takes. (彼女には必要な素質がある。)
- “He’s really tired today.”
- 今日は彼、すごく疲れてるんだよ。
- 今日は彼、すごく疲れてるんだよ。
- “She’s got a lovely voice.”
- 彼女は素敵な声をしているよ。
- 彼女は素敵な声をしているよ。
- “It’s already 10 p.m.!”
- もう夜の10時だよ!
- “He’s left the office, but he’ll be back soon.”
- 彼はオフィスを出ましたが、すぐ戻ってくる予定です。
- 彼はオフィスを出ましたが、すぐ戻ってくる予定です。
- “She’s completed the report ahead of schedule.”
- 彼女は予定より早くレポートを完成しました。
- 彼女は予定より早くレポートを完成しました。
- “It’s crucial to finish the task by the deadline.”
- 締め切りまでにそのタスクを終わらせることが重要です。
- “He’s contributed significantly to the study of linguistics.”
- 彼は言語学の研究に大いに貢献してきました。
- 彼は言語学の研究に大いに貢献してきました。
- “She’s authored several key papers on the subject.”
- 彼女はそのテーマに関する重要な論文をいくつか執筆しています。
- 彼女はそのテーマに関する重要な論文をいくつか執筆しています。
- “It’s been observed that the phenomenon occurs frequently.”
- その現象はよく起こることが観察されています。
- is
- 短縮しない形。ト書きやフォーマル文書などで使います。
- 短縮しない形。ト書きやフォーマル文書などで使います。
- has
- 短縮しない形。「彼には ~がある」「完了形を作る」などで使います。
- is の反意語 → “is not” / “isn’t”
- has の反意語 → “doesn’t have” / “hasn’t” (完了形の場合は “hasn’t done” など)
- “He’s not” / “He isn’t”
- “He hasn’t” / “He doesn’t have”
発音記号(IPA)
- /z/ や /s/ といった非常に短い音で発音されます。
- “He’s” は /hiːz/、 “She’s” は /ʃiːz/、 “It’s” は /ɪts/ というように、主語によって微妙に異なります。
- /z/ や /s/ といった非常に短い音で発音されます。
強勢(アクセント)
- 通常、主語の後ろに弱く付く形です。
- 例: “He’s” は “He” の後半に軽く /-z/ がつく感じ。
- 通常、主語の後ろに弱く付く形です。
アメリカ英語とイギリス英語の違い
- 基本的に大きな違いはありませんが、イギリス英語では“r”が少ない発音になりやすく、アメリカ英語ではやや強めに発声される母音がある等、主語によって微妙な違いが感じられることがあります。
よくある発音ミス
- /z/ を /s/ で発音してしまう。
- 口の動きや母音の伸ばしが不十分で、主語とくっつき過ぎてしまう。
- 話し言葉では素早く発音されるので、聞き取れずに逃してしまうことがある。
- /z/ を /s/ で発音してしまう。
短縮形 vs. 所有格の混同
- “He’s bike” (彼の自転車) → これは “His bike.” の間違いとしてよく見られます。
- “He’s” を “He is” や “He has” として使う場合と、所有代名詞 “his” とは意味もスペルも違うので注意。
- “He’s bike” (彼の自転車) → これは “His bike.” の間違いとしてよく見られます。
“He’s” は “He is” か “He has” か 文脈判断
- “He’s gone home.” → “He has gone home.” (完了形)
- “He’s at home.” → “He is at home.” (存在・状態)
- “He’s gone home.” → “He has gone home.” (完了形)
TOEIC・英検など試験対策
- リスニングで “He’s” か “He has” か聞き取れないと、文章の時制や意味を取り違える可能性が高い。
- リーディングでは “He’s” の後に過去分詞が続くかどうかに注意し、完了形か状態かを見極める練習が有効。
- リスニングで “He’s” か “He has” か聞き取れないと、文章の時制や意味を取り違える可能性が高い。
「’s は is と has の“省略”」と覚える
- “He’s a doctor.” → “He is a doctor.”
- “He’s finished dinner.” → “He has finished dinner.”
- 文脈でどちらの動詞が省略されているかをイメージすると意図がつかみやすい。
- “He’s a doctor.” → “He is a doctor.”
「主語 + ’s + 過去分詞」→ “He has + 過去分詞”
- 完了形を示す場合に便利なマーク。過去分詞に注目すると“has”だとわかりやすい。
リスニング練習のコツ
- 短縮形は話し言葉で高速になるので、主語と “’s” の繋がりを意識して音読練習する。
- 例: “He’s (ヒーズ) / She’s (シーズ) / It’s (イッツ) / That’s (ザッツ) ...” を声に出して練習すると自然に身につく。
- 短縮形は話し言葉で高速になるので、主語と “’s” の繋がりを意識して音読練習する。
- 英語の意味: An image or representation of something, such as a photograph, painting, or drawing. It can also refer to a mental image or idea of how something looks.
- 日本語の意味: 絵、写真、イラストなど視覚的に何かを表現したもの、あるいは頭の中に描くイメージのことを指します。たとえば「飾るための絵」や「スマホで撮った写真」などを想像するとわかりやすいです。日常会話からビジネス文脈まで幅広く使われます。
- 単数形: picture
- 複数形: pictures
- 動詞 (to picture): 「思い浮かべる」「想像する」を意味します。
- 形容詞 (pictorial): 「絵に関する」「図示された」などの意味をもつ形容詞。
- A2 (初級): 絵や写真の話題は日常会話でよく出てくるため、初級レベルから触れる機会があります。
- 語幹: pict (ラテン語 “pingere”=「描く」 に由来)
- 接尾語: -ure (抽象名詞を形成するラテン語由来の要素)
- pictorial (形容詞): 絵画の、図示された
- depict (動詞): 描写する
- pictogram (名詞): 絵文字、絵記号
- take a picture(写真を撮る)
- show a picture(写真・絵を見せる)
- draw a picture(絵を描く)
- paint a picture(絵を描く / ペイントする)
- a clear picture(はっきりとしたイメージ/明確な状況)
- a mental picture(頭の中のイメージ)
- a big picture(全体像)
- a picture frame(写真立て・額縁)
- a family picture(家族写真)
- picture yourself doing...(~している自分を想像する)
- ラテン語の “pictura” に由来します。これは “pingere”「描く」からの派生です。古フランス語を経由して英語に入ったとされています。
- 「picture」は「視覚的な表現物」を最も一般的に指す言葉です。写真やイラストといった具体的なものはもちろん、抽象的に「頭に描くイメージ」に対しても使えます。
- カジュアルからフォーマルまで幅広く使われ、日常的にもビジネス文脈でも出現頻度が高いです。
- 可算・不可算の扱い: 通常は可算名詞として用いられます。「写真一枚」「絵一つ」のように数えられます。
- 形容詞的に使われる場合: 「picture frame」のように名詞を修飾することがあります。
- 構文上の注意: 「take a picture of ~ (~の写真を撮る)」のように、「of」を用いて対象を示すことがよくあります。
- be out of the picture: 現在の状況から外れている、関係がない
- paint a (〜) picture of...: (〜の)状況・イメージを・・・に対して描写する(話で説明する)
Could you please take a picture of me in front of this building?
(この建物の前で私の写真を撮ってもらえますか?)I love this picture of the sunset; it reminds me of our trip to Hawaii.
(この夕焼けの写真すごく気に入ってるんだ。ハワイ旅行を思い出すよ。)I drew a picture of my cat; do you like it?
(猫の絵を描いたんだけど、どうかな?)Let’s paint a clear picture of the project timeline before we start.
(着手する前にプロジェクトのタイムラインをはっきり整理しましょう。)Could you include a picture of the product in the presentation?
(プレゼンに製品の写真を入れてもらえますか?)The market analysis gave us a clear picture of consumer trends.
(その市場分析のおかげで消費者のトレンドがはっきりしました。)The researcher provided a detailed picture of the ecological impact in her paper.
(研究者は論文で生態系への影響について詳細なイメージを提示した。)Graphs and charts can help illustrate a more comprehensive picture of the data.
(グラフやチャートは、データのより包括的な全体像を示す助けになります。)His theory attempts to form a complete picture of social evolution throughout history.
(彼の理論は歴史を通じた社会進化の完全な像を形成しようとしている。)- photo / photograph (写真)
- 「photo」は「picture」よりも、写真という物理的なイメージに限定される。
- 「photo」は「picture」よりも、写真という物理的なイメージに限定される。
- image (イメージ/画像)
- より広義でデジタル画像なども含む。抽象的に「心象」を指す場合も多い。
- より広義でデジタル画像なども含む。抽象的に「心象」を指す場合も多い。
- illustration (イラスト、挿絵)
- 本や記事の説明用の絵に特化したニュアンスがある。
- 本や記事の説明用の絵に特化したニュアンスがある。
- 「picture」の具体的な対義語としては特にありませんが、あえて言うなら「text(文字による記述)」が視覚イメージではなく文面という点で対比となる場合があります。
- IPA(アメリカ英語): /ˈpɪk.tʃər/
- IPA(イギリス英語): /ˈpɪk.tʃə/
- アメリカ英語では語尾の「-ture」が「チャー」「チュア」のように聞こえます。
- イギリス英語では末尾の「r」がやや弱く、「ピクチャ」のように発音されます。
- スペリングミス: “piture”や “picutre”などと書き間違えないように、c と t の順番に注意しましょう。
- 同音異義語との混同: “pitcher(ピッチャー)”[投手・水差し]と発音が似ているように感じる場合がありますが、/ˈpɪtʃ.ər/ と /ˈpɪk.tʃər/ は微妙に違います。
- TOEIC・英検: 基本的な単語であるため、リスニングやリーディングの題材で頻出します。特に「take a picture」「big picture」などのフレーズでよく出ます。
- 「picture」と「描く (paint, draw)」の関連をイメージすると記憶しやすいです。
- 「pic-」は「pick」に通じるイメージで「パッと切り取る感じ」と捉えると写真撮影やイメージとして「瞬間を捉える」というイメージが湧きます。
- 「ビッグピクチャー (big picture)」=「全体像」と覚えておくと、ビジネスや日常会話でもイメージしやすくなります。
-
場所 / 斑点
-
(回りに縁のついた)帽子 / …‘に'帽子をかぶせる
-
《推量》...かもしれない / 《許可》...してもよい / 《容認》...しても差し支えない / 《能力》...できる / 《文・願望》...しますように
- 単数形: this (ディス)
- 複数形: these (ディーズ) ※ただし「this」の複数形は「these」になります。
- 英語: “this” refers to a person, thing, or idea that is close (in space, time, or thought) to the speaker.
- 日本語: 「これ」「この」「こちらの」という意味。話し手の近くにある物や人、もしくは話し手が念頭に置いているモノ・概念を指すときに使われます。「これ、こっち」という感覚です。
- 語幹: “this”
- 特別な接頭語・接尾語はありません。
- 代名詞: “This is my book.” (これは私の本です)
- 限定詞(形容詞的働き): “This book is mine.” (この本は私のものです)
- this morning(今朝)
- this afternoon(今日の午後)
- this evening(今晩)
- this week(今週)
- this time(今のところ / 今回)
- this way(この道 / この方法)
- this information(この情報)
- this issue(この問題)
- this approach(このアプローチ / 手法)
- this type of (something)(このタイプの~)
- 語源: 古英語の “þis” から来ており、さらに古いゲルマン語起源を持ちます。英語の最初期から存在する基本的な指示語の一つです。
- 「that」と比べて空間的にも心理的にも“近い”感じを与えます。
- 文章でも口語でも非常によく使い、全体にカジュアルからフォーマルまで幅広く使用可能です。
- 強調したいときに声のトーンを上げたり、「this very…」のように意味を強める表現もあります。
限定詞 (determiner)
- 例: “This book is mine.” → 「(話し手から見て)この本は私のものです」
- 名詞の前に置いて、「この~」を示す役割をします。
- 可算名詞・不可算名詞どちらにも使えます。
- 例: “This water is cold.”(この水は冷たい)
- 例: “This idea is brilliant.”(このアイデアは素晴らしい)
- 例: “This water is cold.”(この水は冷たい)
- 例: “This book is mine.” → 「(話し手から見て)この本は私のものです」
代名詞 (pronoun)
- 例: “This is my favorite.” → 「これは私のお気に入りです」
- 名詞を繰り返したくないときや、「これ」を強調したいときに単独で使います。
- 例: “This is my favorite.” → 「これは私のお気に入りです」
- “This is it.” → 「これこそが(求めていた)ものだ」「これで決まりだ」
- “This and that.” → 「あれやこれや」「いろいろと」
“This pizza is amazing. Where did you get it?”
(このピザすごくおいしい。どこで買ったの?)“Look at this photo! It’s so funny.”
(この写真見て! すごく面白いよ。)“I’m busy this weekend. Maybe next time?”
(今週末は忙しいや。次回にしようか?)“This report needs to be finished by Friday.”
(このレポートは金曜までに仕上げる必要があります。)“Let’s discuss this proposal in more detail.”
(この提案について、もう少し詳細に検討しましょう。)“This quarter’s sales have exceeded our targets.”
(今期の売上は目標を上回りました。)“This study focuses on the effects of climate change on agriculture.”
(本研究は、気候変動が農業に及ぼす影響に焦点を当てています。)“In light of this evidence, we can draw the following conclusions.”
(これらの証拠に照らして、次の結論を導き出すことができます。)“This phenomenon has been observed in various scientific fields.”
(この現象は、多くの科学分野で観察されています。)that(あれ、その)
- 「this」が“近い”ものを指すのに対し、「that」は“遠い”ものを指す。
- 例: “That book is over there.”(あの本は向こうにある)
- 「this」が“近い”ものを指すのに対し、「that」は“遠い”ものを指す。
these(これら、これらの)
- 「this」の複数形。
- 例: “These books are interesting.”(これらの本は面白い)
- 「this」の複数形。
those(あれら、あれらの)
- 「that」の複数形。
- 例: “Those books are over there.”(あの本たちは向こうにある)
- 「that」の複数形。
- 厳密な反意語というのは難しいですが、指示対象で比較すると「that」「those」が「遠いもの」を示す点で“対”になります。
- 発音記号 (IPA): /ðɪs/
- アメリカ英語 (AmE) とイギリス英語 (BrE) の違い: ほとんど同じ発音ですが、地域や個人差で [ɪ] の長さや口の開き方がわずかに異なる場合があります。
- 強勢: “this” の単語自体が強勢を持つ場合、先頭の子音 /ð/ の発音が大切になります。
- よくある発音ミス: /dɪs/ と「d」で発音してしまうこと。正しくは舌先を歯の間に出して /ð/ と発音します。
- スペルミス: 「thes」「thiss」などとつづりを誤ること。
- “this” と “the” の混同: 初学者だと “this” を「the」のように単なる冠詞として間違って使うことがありますが、指し示す対象が明確な場合に “this” を使います。
- TOEICや英検など試験対策でのポイント:
- 読解問題で “this” が指す内容を把握することは非常に重要。
- 調整後に「this」と後続の文脈で意味を追う力が求められます。
- 読解問題で “this” が指す内容を把握することは非常に重要。
- ヒント:
- 「this」は「近いもの」を指すキーワード。「私の手元」「目の前」「今話していること」にぴったり合うイメージ。
- 口に出すときは “ð” の音(歯の間に舌を出して)を強く意識しましょう。
- 「this」は「近いもの」を指すキーワード。「私の手元」「目の前」「今話していること」にぴったり合うイメージ。
- イメージ:
- 目の前にある物を指さしながら “This!” と言ってみると感覚が掴みやすいです。
- 目の前にある物を指さしながら “This!” と言ってみると感覚が掴みやすいです。
- 勉強テクニック:
- “this” + 名詞で、すぐに例文を作る練習をする(this pen, this table, this ideaなど)。
- 「今使っている人・物・話題」を指すたびに “this” を使って慣れる。
- “this” + 名詞で、すぐに例文を作る練習をする(this pen, this table, this ideaなど)。
-
飛ぶ / 飛行機で飛ぶ,飛行する;飛ぶ / (風などで)空中を飛ぶ / (風に)ひるがえる,なびく / 《副詞[句]を伴なって》飛ぶように動く(走る) / (ある状態・位置から)急に《…に》なる《+形》;ぱっと《…》する《into ...》 / (野球で)フライを打つ;フライになる / 《話》急いで立ち去る / 逃げる / を飛ばす,操縦する / (人・物が)…を飛行機で飛ぶ / を利用する / を空輸する
-
ピクニック,(野外の食事を伴う)遠足 / 《話》《通例否定文で単数形で用いて》楽な仕事,楽しい時
-
〈C〉(質問・要求に対する)答え,回答(reply),(手紙に対する)返事《to ...》 / 《…に対する》応報, 仕返し 《to ...》/ (問題に対する)解答,正解《to ...》 / (一般に)《…に対する》解答,説明,(被告人の)答弁,申し開き《to, for ...》
- 単数形: a pardon
- 複数形: pardons
- 動詞形: (to) pardon (誰かを)許す
- 形容詞形: pardonable(許され得る)
- 語源的には: 「pardon」はフランス語の “pardonner” から来ており、「完全に(par)与える(donner)」という意味合いがあります。
- 接頭語や接尾語が明確に付いている形ではありませんが、同じ綴りで動詞 (to pardon) としても使われます。
- (to) pardon (動詞) : 許す
- pardonable (形容詞) : 許すことができる、容認できる
- presidential pardon
- 大統領による恩赦
- 大統領による恩赦
- royal pardon
- 王室による恩赦
- 王室による恩赦
- official pardon
- 公式な恩赦・公式的な許し
- 公式な恩赦・公式的な許し
- issue a pardon
- 恩赦を与える
- 恩赦を与える
- grant a pardon
- 恩赦を与える
- 恩赦を与える
- request a pardon
- 恩赦を求める
- 恩赦を求める
- full pardon
- 全面的な恩赦
- 全面的な恩赦
- pardon for a crime
- 犯罪に対する恩赦
- 犯罪に対する恩赦
- seek a presidential pardon
- 大統領の恩赦を求める
- 大統領の恩赦を求める
- receive a pardon
- 恩赦を受ける
- 公式・法的な文脈では「恩赦」「罪の赦免」という非常に重みがある表現です。
- 一般的には「許し」を指し、宗教的文脈でも使われることが多いです(罪の赦しを与えるなど)。
- カジュアルな会話では「失礼ですが、もう一度言っていただけますか?」に近い用法もありますが、これはしばしば動詞や定型句(“I beg your pardon?”)として使われます。
- 「pardon」の名詞形はややフォーマルなので、日常会話では “forgiveness” や “excuse” の方が自然に感じられることがあります。
- 公式の文脈や書き言葉では「pardon」は非常に適切です。
- 可算名詞: a pardon / the pardon / several pardons
例: “He received a pardon from the governor.” - 動詞 (to pardon) との対照: 同じスペルでも動詞として「許す」を意味します。
例: “The governor pardoned the criminal.” (Subject) + granted + (someone) + a pardon
- 例:
The president granted him a pardon for his crimes.
- フォーマルな書き言葉・公的文書でよく見かける構文。
- 例:
(Subject) + received + a pardon
- 例:
He received a pardon after serving five years.
- 例:
- “I beg your pardon.”
- 「失礼ですが、もう一度お願いします」「失礼いたしました」のように、丁寧に謝罪や聞き返しをする表現。
- こちらは名詞「pardon」を用いた定型句ですが、口語だとこのフレーズのまま一つのまとまりとして使います。
- 「失礼ですが、もう一度お願いします」「失礼いたしました」のように、丁寧に謝罪や聞き返しをする表現。
- “He asked for a pardon, but she still felt upset.”
- 「彼は許しを求めたが、彼女はまだ怒っていた。」
- “I don't think a simple pardon will solve the problem.”
- 「単なる許しだけでは問題は解決しないと思うよ。」
- “Is there any chance of a pardon for him?”
- 「彼に許しが与えられる可能性はあるの?」
- “The CEO demanded a public pardon from the employee who leaked the information.”
- 「CEOは情報を漏らした従業員に対して公式の謝罪(=許しを請うこと)を要求した。」
- “We must be careful if we decide to issue a formal pardon.”
- 「正式な許し(赦免)を与える場合は慎重を期さねばなりません。」
- “The committee is considering a pardon for those who resigned early.”
- 「委員会は早期退職者に対して恩赦的な措置を検討しています。」
- “The historical significance of a royal pardon has been discussed in various academic works.”
- 「王室による恩赦の歴史的意義は様々な学術論文で議論されてきた。」
- “A pardon can be a powerful political tool to reinforce authority or show mercy.”
- 「恩赦は権威を強化したり慈悲を示すための強力な政治的手段となり得る。」
- “Studies on the social impact of pardons suggest that public perception varies widely.”
- 「恩赦の社会的影響に関する研究によれば、大衆の捉え方は大きく異なると言われている。」
- forgiveness(許し)
- 一般的に個人的な関係や感情面での許しを強調します。
- 例: “She granted him forgiveness for his mistake.”
- 「彼の過ちを許してあげた(感情的に許すニュアンス)。」
- 一般的に個人的な関係や感情面での許しを強調します。
- clemency(慈悲、寛大な処置)
- 法的・公的に「刑を軽くする」「寛大な措置をとる」ニュアンス。
- 例: “The judge showed clemency due to his good conduct.”
- 「裁判官は、彼の品行が良かったため寛大さを示した。」
- 法的・公的に「刑を軽くする」「寛大な措置をとる」ニュアンス。
- amnesty(恩赦、特に政治犯などに対する大規模な赦免)
- 政府が大勢の人々の罪を一括して免除するようなイメージ。
- 例: “An amnesty was declared for all political prisoners.”
- 「政治犯に対して一括して恩赦が宣言された。」
- 政府が大勢の人々の罪を一括して免除するようなイメージ。
- punishment(処罰)
- condemnation(非難、宣告)
- 発音記号(IPA)
- アメリカ英語: /ˈpɑːrdn/
- イギリス英語: /ˈpɑːdən/
- アメリカ英語: /ˈpɑːrdn/
- アクセント(強勢)の位置: 「pár-don」のように、第一音節 “par” に強勢があります。
- よくある間違い: “r” の音が曖昧に発音される場合があるので、しっかり /r/ を入れることが大事です。末尾の “-don” は /d(ə)n/ のように曖昧母音を軽く入れるイメージです。
- 「pardon」と「pattern」のスペルミス・混同
- 学習者が “pard*n*” の部分を “pat*tern*” と混同しやすい場合があります。
- 学習者が “pard*n*” の部分を “pat*tern*” と混同しやすい場合があります。
- 動詞としての
pardon
と、名詞としてのpardon
の区別。不定詞や動名詞の形を使うときに注意しましょう。 - 「I beg your pardon」はセット表現なので、一語のように覚えると便利です。
- 日常会話で「聞き返す」場合は “Sorry?” や “Excuse me?” のほうがカジュアルです。試験でも「pardon」の方が丁寧表現として認識されています。
- 「pardon」は「パードン」と日本語でもカタカナ表記されることが多いので、発音とつながりやすいです。
- “par-” は “完全に” 、“-don” は “与える” というイメージで、「完全に許す」→「許しを与える」と覚えましょう。
- 「ごめんなさい」と聞き返すときの「Pardon?」という超短縮の感覚で「許しを乞う」感じをイメージすると、名詞でも「許し」を示すことが納得できるはずです。
-
〈C〉《くだけて》自転車 / オートバイ
-
…を終える,を済ます / …を食べ尽くす,使い尽くす《off, up》 / …の仕上げをする,の磨きをかける《off, up》 / 《話》〈人〉を参らせる / 〈物事が〉終わる, 〈人が〉やり終える,終わりにする《off, up》
-
〈C〉(全員分の料理を盛る)大皿,盛り皿,深皿 / 《しばしばthe ~》《複数形で集合的に》(食事に用いる,おもに陶器製の)皿類,食器類(plates,bowls,saucers,cups,knives,forksなどの総称) / 〈C〉(皿に盛られた)料理,食品 / 〈C〉(…の)皿1杯の分量,一皿分《+of+名》 / 〈C〉《話》可愛い女の子
- 活用形: 数詞であるため、動詞のような活用はありませんが、序数 (ordinal number) は fifteenth(15番目を表す)です。
- 他の品詞に変化する例: 「15番目の」を表す形容詞的用法として fifteenth が使われます。
- 語幹: fif- → 「5(five)」と同じ語源
- 接尾語: -teen → 「10を超える数」を表す接尾辞(“thirteen”などのteen系の数詞と同じ要素)
- fifteenth: 序数(第15の、15番目の)
- fifteen-year-old: 「15歳の人/もの」を指す形容詞的表現
- fifteen minutes(15分)
- fifteen years(15年)
- fifteen-year-old(15歳の~)
- fifteen people(15人)
- fifteen dollars(15ドル)
- turn fifteen(15歳になる)
- fifteen times(15回)
- in fifteen days(15日後に)
- fifteen-minute break(15分休憩)
- pay fifteen percent(15%を支払う)
- 語源: 古英語の“fīftēne”に由来し、fīf(5)+ tēne(10を超える数)から成っています。
- 歴史的使用: 旧来から数字を表すために欠かせない単語です。
- ニュアンス: 基本的には数字としての意味しか持たない中立的な単語で、場面によって感情的な響きはあまりありません。
- 口語・文章の両方で広く使われます。フォーマルかカジュアルかを問わず「15」を示す数字表現として必須です。
- 数詞としての用法: 修飾語(形容詞の役割)として名詞の前に置き「15個の~」を表します。
例: “fifteen students” (15人の学生) - 名詞としての用法: “A group of fifteen” のように、ひとまとまりの数を表す際、しばしば名詞的に扱われることもあります。
- フォーマル/カジュアル: 両方で同じ意味を持ちますが、公文書やビジネス上では、正式文書では数値を「15」と数字で書くケースが多いです。一方、文章中やスクリプト中では「fifteen」と綴ることもあります。
- “I need about fifteen minutes to finish my homework.”
(宿題を終わらせるのに15分くらい必要だよ。) - “He turned fifteen last month.”
(彼は先月15歳になったんだよ。) - “We have fifteen apples in the kitchen.”
(キッチンにはりんごが15個あるよ。) - “The meeting will start in fifteen minutes.”
(会議はあと15分で始まります。) - “We had fifteen participants join the online seminar.”
(オンラインセミナーには15名の参加者がありました。) - “Please review these fifteen documents by tomorrow.”
(明日までにこれら15の書類を確認してください。) - “The experiment was conducted over a fifteen-day period.”
(その実験は15日間にわたって行われました。) - “We analyzed data from fifteen different samples.”
(私たちは15の異なるサンプルからデータを分析しました。) - “Fifteen out of the twenty subjects showed significant improvement.”
(20人中15人が顕著な改善を示しました。) - 類義語: (実際の数としては同様の概念を示す単語はありませんが) “10 + 5” to describe the same quantity. 数字としては同じ意味ですが、言い換えにはならないため特別な類義語はありません。
- 反意語: 数の反意語は特に存在しませんが、「ゼロ」「なし」を意味する zero や none は反対概念にあたります。
- IPA: /ˌfɪfˈtiːn/
- アクセント: “fifTEEN” のように、第二音節 “teen” に強勢が置かれます。
- アメリカ英語とイギリス英語の違い: 大きな違いはありませんが、アメリカ英語では [fɪfˈtiːn] と発音し、イギリス英語でもほぼ同じ発音です。
- よくある間違い: “fifTEEN” と “FIFty (50)” を混同しがちなのでアクセント位置に注意しましょう。
- スペルミス: 「fiveteen」「fiften」などと間違えないよう注意が必要です。
- 同音異義語との混同: 同音異義語はありませんが、“fifteen” と “fifty” (50) を取り違えやすい点に気をつけましょう。
- 試験対策: TOEICや英検などのリスニングでは、数字の聞き取りが非常に重要です。「15」と「50」の区別に意識を置いてください。
- 「five(5) + teen(10を超える) = fifteen(15)」というイメージを定着させると覚えやすいです。
- アクセントを「fifTEEN」に置くことで「15」とわかりやすくなります。
- 繰り返し口に出して音になじませることで、リスニング・発音の混乱が減少します。
-
を望む, を期待する / 《I ~ that節》〈私は〉…だと思う / 《...を》望む, 期待する《for ...》
-
〈他〉を競技する / (ゲームなど)をする / を演奏する / を演じる〈自〉遊ぶ
-
(性別・年齢に関係なく)人 / (人間の)体,身体 / 《単数形で》容姿,身なり / (文法で)人称
- (名詞) A place or location where something is, or where an event takes place.
- (名詞) ある出来事が起こる場所、もしくは何かが存在する場所のことです。特に工事現場や歴史的建造物の跡地、ウェブサイト(web site)など、物理的な場所から仮想の場所まで幅広く指します。「場所」や「用地」という感覚で使われる単語です。
- 名詞としては単数形「site」、複数形「sites」です。
- 動詞として使う場合 (稀に見られる形) は「to site」(適切な場所に設置する、配置する) という形がありますが、一般的ではありません。
- Website (名詞): 「ウェブサイト」という派生的表現(複合語)。
- siting (動詞の現在分詞): 「(建物などを) 配置すること」を意味する表現。
- 語幹: site
- website: インターネット上のページや集まり
- campsite: キャンプをする場所、キャンプ場
- building site: 建築現場
- construction site → 建設現場
- archaeological site → 遺跡
- camping site → キャンプ場
- job site → 仕事の現場
- web site / website → ウェブサイト
- historical site → 史跡
- on-site inspection → 現地調査
- testing site → 試験/検査会場
- site visit → 現地訪問
- site plan → 敷地計画図
- フォーマル・カジュアルのどちらでも使えますが、「site」を使うときは抽象的に「何か特定の目的を持った場所」という感覚が出ます。
- 「場所」全般を表す「place」よりも少し専門的・目的性がある印象を与えることがあります。
- 「a site」「the site」「many sites」のように数えられます。
- “The site of 〜” (〜の場所)
- “This site is located 〜” (この場所は〜に位置している)
- “to build on a site” (ある敷地に建設する)
- “on site” → 「現地で」「敷地内で」(ビジネスや工事などでよく使われる)
“Did you visit the archaeological site when you went to Greece?”
(ギリシャに行ったとき、遺跡には行きましたか?)“I heard there's a great picnic site by the river.”
(川のそばに素敵なピクニックできる場所があるって聞いたよ。)“We're looking for a campsite with a nice view of the lake.”
(湖がきれいに見えるキャンプ場を探しているんです。)“Our team will visit the construction site tomorrow morning.”
(私たちのチームは明日の朝、建設現場を訪問します。)“We should confirm the site layout before finalizing the plans.”
(計画を確定する前に、敷地のレイアウトを確認するべきです。)“How many employees can work on site simultaneously?”
(現場には同時に何人の従業員が働けますか?)“This site has provided valuable information about ancient civilizations.”
(この遺跡は古代文明に関する貴重な情報をもたらしている。)“The researchers conducted fieldwork on site to gather soil samples.”
(研究者たちは土壌サンプルを採取するため、現地調査を行った。)“We need to preserve the historical site for future generations.”
(後世のためにこの史跡を保護する必要があります。)- place (場所)
- 幅広く「場所」を意味する、一番汎用的な単語。目的性は問わない。
- 幅広く「場所」を意味する、一番汎用的な単語。目的性は問わない。
- location (位置)
- 座標や場所を特定するときに使われる。ややフォーマル。
- 座標や場所を特定するときに使われる。ややフォーマル。
- area (区域)
- もう少し広域なエリアや範囲を表す。
- もう少し広域なエリアや範囲を表す。
- spot (場所、地点)
- 小さく特定の地点を指す。カジュアル寄り。
- 小さく特定の地点を指す。カジュアル寄り。
- 発音記号 (IPA): /saɪt/
- アメリカ英語 / イギリス英語 どちらもおおむね同じ発音です。
- 一音節の単語で、強勢は「site」の頭(というか全体)に置かれます。
- 同音異義語に「sight (視界、見ること)」と「cite (引用する)」があり、スペルと意味が違うので注意してください。
- 「sight」(視野)、「cite」(引用する) と同じ発音ですが、スペルも意味も異なります。書き間違いに注意しましょう。
- 「website」と書くときに「web site」と分けたり、「sight」と混ぜて間違えたりしやすいので注意。
- TOEICなどの試験では「construction site」や「job site」など、ビジネスシーンの文脈で出題される可能性があります。
- 英検などの資格試験では「archaeological site」「historical site」という文脈で聞かれることもあります。
- 「site」は、何か立てる「さい(才)の場所」をイメージすると覚えやすいかもしれません。
- 「sight (視界)」や「cite (引用)」との違いは意味の違いをイメージすると区別しやすいです。
- sight → 目で見るもの
- cite → 文章などを引用する
- site → 敷地や場所
- sight → 目で見るもの
-
《しばしば冠詞をつけず単数形で》(一般に)大学,カレッジ / 単科大学,教養課程大学 《米》(総合大学 universityの)学部 / 《英》(Oxford・Cambridge 大学などの)学寮(university の一部で,教師・外生・研究育で自治組織を作っている) / (特定の)パブリックスクール(public school) / 《英》(universityに併設の)専門学校 / (共通の特権・目的などを持つ人々の)団体,協会,学会
-
豆(おもにいんげん豆・そら豆など大きめの豆類) / 豆のさや(pod) / 豆に似た実 / 《俗》頭
-
つまらない / 退屈な / うんざりするような
品詞: 名詞 (可算・不可算どちらでも使用可)
- 可算名詞の場合:「a dance」「the dance」のように一回の踊りや催し物として用いる。
- 不可算名詞の場合:「dance as an art form」のように「踊り」という概念として用いる。
- 可算名詞の場合:「a dance」「the dance」のように一回の踊りや催し物として用いる。
活用形(名詞形):
- 可算名詞: a dance, dances
- 不可算名詞: dance
- 可算名詞: a dance, dances
他の品詞になったときの例:
- 動詞 “to dance” (踊る)
- 形容詞 “dancing” (例: “dancing shoes”「ダンス用の靴」)
- 動名詞/現在分詞 “dancing” (例: “I love dancing.”)
- 動詞 “to dance” (踊る)
CEFRレベル目安: A2 (初級)
- 「dance」という単語は日常生活で頻繁に使われる基本的な単語なので、初級レベルと言えます。
- 「dance」ははっきりとした接頭語・接尾語・語幹に分けられる形ではありません。
- dancer (名詞): ダンサー、踊り手
- dancing (動名詞): 踊ること、ダンスをすること
- dance party → ダンスパーティー
- dance floor → ダンスフロア
- dance class → ダンス教室
- dance competition → ダンスコンペ
- dance routine → ダンスの振り付け(ルーティン)
- dance music → ダンスミュージック
- social dance → 社交ダンス
- contemporary dance → 現代舞踊
- folk dance → 民族舞踊
- street dance → ストリートダンス
語源:
「dance」は中英語 (Middle English) で “daunce” として使用され、古フランス語 “dancer” に由来するとされています。さらにそのルーツはラテン語やゲルマン系言語にさかのぼる可能性があります。歴史的変化:
中世ヨーロッパでは社交イベントや宗教儀式の重要な要素として「ダンス」が盛んに行われており、そこから広まっていきました。使用時の注意点:
- 「dance」という単語には、一つの踊りを指す場合もあれば、ダンス全般(芸術形態)を指す場合もあります。文脈により可算・不可算を使い分けます。
- フォーマルからカジュアルまで広いシーンで用いられますが、芸術舞踏として説明する場合はややフォーマル寄りになります。
名詞 (dance) の可算・不可算:
- 可算: “I went to three dances last week.”(一回の催し物/イベントごとに数える)
- 不可算: “Dance is a form of expression.”(「ダンス」という概念)
- 可算: “I went to three dances last week.”(一回の催し物/イベントごとに数える)
よく使われる構文・イディオム:
- “Have a dance” → 「一曲踊る」
- “Go to a dance” → 「ダンスの催し物に行く」
- “Lead someone in a dance” → (社交ダンス等で)「相手をリードして踊る」
- “Take up dancing” → 「ダンスを始める」
- “Have a dance” → 「一曲踊る」
フォーマル/カジュアルなど使用シーン:
- カジュアル: クラブ、パーティー、友達同士の会話。
- フォーマル: バレエなどの舞台芸術、社交ダンス、学校行事(プロム)など。
- カジュアル: クラブ、パーティー、友達同士の会話。
- “I’m going to a dance tonight with my friends.”
(今夜は友達とダンスパーティーに行くんだ。) - “Do you want to have a dance before we leave?”
(帰る前にちょっと踊ってみない?) - “I love watching street dance performances.”
(ストリートダンスのパフォーマンスを見るのが大好きなんだ。) - “Our company is organizing a charity dance next month.”
(来月、会社でチャリティー・ダンスイベントを開催します。) - “The year-end party will include a dance competition to boost morale.”
(年末パーティーでは士気を高めるためにダンスコンペを行います。) - “She gave a presentation on how dance therapy can reduce workplace stress.”
(彼女はダンス・セラピーが職場のストレスを軽減する方法についてプレゼンを行いました。) - “Anthropologists study dance rituals in various cultures.”
(人類学者は様々な文化におけるダンスの儀式を研究している。) - “Dance has been an integral part of human expression throughout history.”
(ダンスは歴史を通じて人間の表現に欠かせないものであった。) - “The journal published a paper on the cognitive benefits of dance training.”
(その学術雑誌はダンスの訓練が認知機能に与える利点に関する論文を掲載した。) - “ballet”(バレエ)
- クラシック音楽に合わせた舞台芸術の一種。形式張ったイメージが強い。
- クラシック音楽に合わせた舞台芸術の一種。形式張ったイメージが強い。
- “ball”(舞踏会)
- フォーマルな夕べなどで行われる社交ダンスの会。
- フォーマルな夕べなどで行われる社交ダンスの会。
- “performance”(パフォーマンス)
- 一般的なパフォーマンス全般。必ずしも踊り限定ではない。
- 一般的なパフォーマンス全般。必ずしも踊り限定ではない。
- ダンス自体に明確な反意語はありませんが、「静止」「無活動」を示すような単語 “stillness” “inaction” が対照的なイメージを持ちます。
IPA表記:
- アメリカ英語: /dæns/
- イギリス英語: /dɑːns/ または /dæns/
- アメリカ英語: /dæns/
強勢(アクセント)の位置:
- 「dance」の場合、1 音節なので特にアクセントは意識しづらいが、母音が明瞭に発音される。
アメリカ英語とイギリス英語の違い:
- アメリカ英語:舌をやや前方にして “ダンス” と発音 (/dæns/)。
- イギリス英語: “ダーンス” に近い (/dɑːns/)。
- アメリカ英語:舌をやや前方にして “ダンス” と発音 (/dæns/)。
よくある発音の間違い:
- /dʌns/ と発音するなど、母音が曖昧になるケース。
- “dance” の /æ/ をうまく表現できなくて /a/ や /ɛ/ になってしまうケース。
- /dʌns/ と発音するなど、母音が曖昧になるケース。
- スペルミス: “danse” と書いてしまう。フランス語の “danse” と混同しないように注意。
- 動詞との区別: “dance” は動詞としても使えるため、文中で “dance” を見たときに、名詞か動詞かを文脈で判断する必要があります。
- 同音異義語の混同: 目立った同音異義語はありませんが、アクセントが強い地域の英語だと “dense” と聞き間違える可能性があるかもしれません。
- 試験対策: TOEIC や英検では初級~中級向けに頻出する単語です。他の芸術関連やレジャー関連の単語と合わせて出題される場合も多いです。
- ダンスの音・リズムをイメージ: “dance” はそのまま口に出してリズミカルに言うと、自然と体が動くイメージになるため覚えやすいかもしれません。
- 楽曲や振り付けとの関連づけ: “dance” を聞いたら好きな曲を思い浮かべ、その曲に合わせて踊っているイメージをすると記憶に残りやすいです。
- スペリング: フランス語の “danse” と混同しがちなので “c” をしっかり意識するとスムーズに覚えられます。
-
ヨーグルト / yoghurt
-
事実に合った,正しい,正確な / 標準(因習)に合った,妥当な,適切な(proper)
-
〈自〉(ある状態に)見える / 〈他〉をじっと見る
- 品詞: 形容詞 (adjective)
活用形: 形容詞としては比較級や最上級は存在しません。(※「only」が副詞や接続詞として使われる場合もありますが、ここでは形容詞としての使い方にフォーカスします。)
他の品詞になった時の例
- 副詞: “I only saw him once.”(私はただ一度だけ彼を見かけた)
- 接続詞 (口語的): “I would go, only I’m too tired.”(行きたいけど、ただ疲れすぎている)
- 副詞: “I only saw him once.”(私はただ一度だけ彼を見かけた)
CEFRレベル目安: A2 (初級)
比較的早い段階で学習されやすく、日常でよく使われる単語です。- 「only」は “one(ひとつ)” と関係が深い語ですが、現在では「one」+「-ly」という明確な接頭辞・接尾辞の区別というより、一つの単語として定着しています。
- “alone” (ただ一人で、孤独に)
- “lonely” (孤独な)
- “one” (数字の「1」、形容詞として「1つの」)
- the only choice(唯一の選択)
- the only option(唯一のオプション)
- the only solution(唯一の解決策)
- my only hope(私の唯一の望み)
- the only way(唯一の方法)
- her only friend(彼女の唯一の友達)
- the only difference(唯一の違い)
- the only one(ただ一人・一つ)
- his only son(彼の唯一の息子)
- the only problem(唯一の問題)
- 古英語の “ān-līc” (one-like) などに由来するとされ、「ひとつだけ」「唯一の」といった意味合いを持つ語として発展してきました。
- 中世英語の時代から「only」は「ただひとつの/ただひとりの」という形容詞の意味で使われてきました。加えて徐々に副詞や接続詞としての用法も広まりました。
- 「限られた」「これしかない」といったやや強いニュアンスを持つ場合があります。
- 口語・文章ともに使われますが、「ただひとつの」「唯一の」という強調をしたいシーンでよく使われます。
- ビジネスシーンでも「our only proposal(私たちの唯一の提案)」のようにフォーマルに使えます。
形容詞としての位置:
通常は名詞の前に置きます。
例)“This is my only pen.”(これは私の唯一のペンです。)限定的な意味合い:
「Xは一つしかない」ということを明確に示すため、意味上かなり強く限定する形容詞となります。他の文法ポイント:
- CU(可算・不可算)名詞に関係なく使えますが、「名詞が1つしかない」ことを示します。
- 動詞を修飾する場合は副詞になり、位置に注意が必要です。 例)“I only have ten dollars.”(私は10ドルしか持っていない)
- CU(可算・不可算)名詞に関係なく使えますが、「名詞が1つしかない」ことを示します。
よく使われる構文やイディオム:
- “the one and only” (唯一無二の)
- “not only A but also B” (AだけでなくBも) ※ただし、こちらは構造上 “only” が副詞に近い役割
- “the one and only” (唯一無二の)
- “He’s my only brother, so we get along well.”
(彼は私の唯一の兄弟なので、仲がいいです。) - “Is this your only phone?”
(これはあなたのたった一つの携帯ですか?) - “I can’t believe this is the only restaurant open at midnight.”
(真夜中に開いているレストランがここだけだなんて信じられない。) - “Our only concern is meeting the project deadline.”
(私たちの唯一の懸念は、プロジェクトの締め切りを守ることです。) - “This is the only proposal we’ve received so far.”
(これが今のところ私たちが受け取った唯一の提案です。) - “Their only objection is related to the budget.”
(彼らの唯一の反対理由は予算に関することです。) - “This study represents the only comprehensive analysis of the subject.”
(本研究は、そのテーマに関する唯一包括的な分析を示している。) - “The only limitation is the lack of available data.”
(唯一の制限は、利用可能なデータが不足していることです。) - “He was the only known individual to possess such expertise.”
(彼はそのような専門知識を持つ、唯一知られている人物だった。) - sole(唯一の)
- 例)“He is the sole survivor of the accident.”(彼はその事故の唯一の生存者だ。)
- 「sole」はフォーマルな響きが強く、堅い場面で使われやすい。
- 例)“He is the sole survivor of the accident.”(彼はその事故の唯一の生存者だ。)
- single(単一の)
- 例)“This is the single most important factor.”(これは最も重要な要因だ。)
- 「only」よりも「一つに限定する」という意味合いに重点がある。
- 例)“This is the single most important factor.”(これは最も重要な要因だ。)
- unique(唯一の、独特な)
- 例)“She has a unique perspective on the issue.”(彼女はその問題について独特の視点を持っている。)
- 「比類のない特別さ」に焦点を当てる場合に使われやすい。
- 例)“She has a unique perspective on the issue.”(彼女はその問題について独特の視点を持っている。)
- multiple(複数の)
- various(様々な)
- numerous(多数の)
- IPA: /ˈəʊn.li/ (イギリス英語), /ˈoʊn.li/ (アメリカ英語)
- アクセントは “o” の部分 (第1音節) に置かれます。
- イギリス英語では “oʊ” がやや “əʊ” に近く、アメリカ英語は “oʊ” と発音します。
- よくある間違いは “on+ly” のように区切ってしまう発音ですが、母音の伸ばし方とアクセント位置に注意することで自然に発音できます。
- スペリングミス:
- 「onry」「oly」などと間違えることはまれにあります。
- 「onry」「oly」などと間違えることはまれにあります。
- 同音異義語との混同:
- 直接的な同音異義語はありませんが、「lonely(孤独な)」とスペリングが似ているため混同に注意。
- 直接的な同音異義語はありませんが、「lonely(孤独な)」とスペリングが似ているため混同に注意。
- 副詞・形容詞の区別:
- 形容詞は名詞を修飾し、副詞は動詞や形容詞などを修飾します。語順が変わるだけで意味が変わることがあります。
- 形容詞は名詞を修飾し、副詞は動詞や形容詞などを修飾します。語順が変わるだけで意味が変わることがあります。
- 試験対策(TOEIC・英検など):
- “only” の位置によって文章の意味が変わる問題が出題されることがあります。副詞・形容詞の使い分けをしっかりマスターしておくとよいでしょう。
- 「only」は「one」+「-ly」が組み合わさったイメージで、「1つしかない」「一人しかいない」と覚えるとわかりやすい。
- 「on(上に)」と「ly」を組み合わせて「これしかない」というイメージで「たった一つだけ残っている」という状況を頭に浮かべるのもよいでしょう。
- “one and only” という表現から、「たった一つの」という意味合いがより強く印象づけられます。
-
タクシー(taxicabの略)
-
寒い,冷たい;冷えた,冷やした / (性格・態度などが)冷たい,冷淡な,熱意のない;無情な,冷酷な / (物事が)人をがっかりさせる,つまらない / (色調が)冷たい,寒色の / (獲物のにおい臭が)かすかな,弱い / 《話》(打撃などで)意識を失った,失神した
-
厚い / 太い / 濃い / 密な
- report (動詞): 報告する、報道する
- report (名詞): 報告書、レポート
- reporting (動名詞・形容詞的用法): 報告すること、報告に関する
- 例: “reporting style” (報告の仕方)
- B1 (中級) ~ B2 (中上級)
「reporter」はニュースなどでよく目にする単語ですが、職業や特定の専門分野に関わるため、B1-B2あたりを目安に学ぶことが多いです。 - reporter は、
- report (報告する・報道する) という語幹
- + -er (人を表す接尾語)
から成り立っています。
- report (報告する・報道する) という語幹
- investigative reporter(調査報道記者)
- news reporter(ニュース記者)
- war reporter(戦場記者)
- field reporter(現場レポーター)
- senior reporter(ベテラン記者・上級記者)
- freelance reporter(フリーランスの記者)
- sports reporter(スポーツ記者)
- crime reporter(犯罪事件記者)
- court reporter(裁判所担当の記者、または裁判所書記官)
- TV reporter(テレビリポーター)
語源:
「report」の語源はラテン語の “reportare” (re=再び、portare=運ぶ) に由来し、「(情報などを)持ち帰って知らせる」という意味を持ちます。
そこから英語の “report” が生まれ、さらに “-er” を付けて「報告する人、レポートする人」という意味を表す名詞ができました。ニュアンス・注意点:
「reporter」はニュースメディアで働くジャーナリストの一種をイメージさせます。口語でも文章でも幅広く使われますが、話し言葉で気軽に使う形容詞的表現「reporter-type person」はあまり一般的ではなく、どちらかというと「He’s a reporter for ~」のように仕事を説明する場面で使います。フォーマル、カジュアルどちらでも使える無難な単語ですが、専門的職業を指すため、状況に応じて表現を変えることがあります。可算名詞
“a reporter / reporters” として使われ、冠詞 (a/an、the) や複数形をとることができます。一般的な構文
- “(Someone) works as a reporter for (media).”
例: She works as a reporter for a local newspaper. - “(Someone) became a reporter covering (field).”
例: He became a reporter covering sports events.
- “(Someone) works as a reporter for (media).”
イディオムや言い回し
「reporter」に関する特定のイディオムはあまり多くありませんが、“beat reporter”(特定の専門分野・地域を担当する記者)という表現があります。- “My friend just got a job as a reporter at the local paper.”
(友達が地元紙の記者として就職したんだ。) - “I saw a reporter interviewing people on the street.”
(通りで人々にインタビューしているリポーターを見たよ。) - “Have you ever talked to a reporter before?”
(今までにリポーターと話したことはある?) - “We invited a reporter to our product launch to cover the event.”
(製品発表会の取材をしてもらうために、私たちはリポーターを招待しました。) - “The reporter requested an interview with our CEO.”
(記者は当社のCEOとのインタビューを要望しました。) - “Make sure to prepare a press release before the reporter arrives.”
(リポーターが来る前に、プレスリリースの準備をしておきましょう。) - “Several reporters interviewed the professor about her groundbreaking research.”
(画期的な研究について、何人もの記者がその教授にインタビューを行った。) - “The conference was attended by reporters from various international journals.”
(その学会には、世界各国の学術誌から記者が参加していた。) - “His background as a science reporter gives him credibility in the academic community.”
(科学記者としての彼の経歴が、学術界での信頼性に繋がっている。) - journalist (ジャーナリスト)
- 比較: 取材、編集、執筆など報道に関する業務全般を指す。 “journalist” はやや広い意味。
- 比較: 取材、編集、執筆など報道に関する業務全般を指す。 “journalist” はやや広い意味。
- correspondent (特派員)
- 比較: 海外や特定地域からのレポートを行う特派員を指すことが多い。
- 比較: 海外や特定地域からのレポートを行う特派員を指すことが多い。
- reporter
- 一般的に取材を行い、ニュースを伝える人。現地取材のイメージが強い。
発音記号 (IPA):
- アメリカ英語: /rɪˈpɔːr.t̬ɚ/
- イギリス英語: /rɪˈpɔː.tər/
- アメリカ英語: /rɪˈpɔːr.t̬ɚ/
強勢(アクセント)の位置: “re-POR-ter” のように、第二音節の “por” に強勢がきます。
アメリカ英語とイギリス英語の違い:
アメリカ英語では最後の “t” がフラップT気味に “d” に近い音になることがありますが、イギリス英語ではしっかりとした “t” の発音になります。よくある発音ミス:
最後の “-er” を曖昧にしすぎて “reporta” と聞こえてしまったり、アクセントが最初の “re” にかかったりすると不自然になりやすいです。- スペルミス: “reporter” をうっかり “repoter” や “reportor” と書いてしまう間違いがよくあります。
- 同音異義語との混同: “report” (動詞/名詞) と「reporter」(名詞) を混同しないように注意。
- 試験対策: TOEICや英検などでは、職業を問う設問や、メディア関連の記事を読解する問題で目にする可能性があります。文脈から「reporter」がニュースなどを扱う職業だと正しく把握することが大切です。
- 「report (報告する) + er(する人)」という構成を意識すると覚えやすいです。
- ニュースを「運んでくる人」というイメージを持つと、頭に残りやすいでしょう。
- スペリングでは、”report” のあとに “-er” をつけるだけですが、母音の位置や “t” の数を間違えがちなので意識してみてください。
水曜日(《略》Wed.)
水曜日(《略》Wed.)
Explanation
水曜日(《略》Wed.)
Wednesday
以下では、英単語「Wednesday」について、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
英単語
品詞
意味(英語)
意味(日本語)
基本的な活用形
他の品詞形
「Wednesday」は通常、曜日を表す名詞としてのみ使われますが、形容詞的に用いられる(Wednesday morning などの形)こともあります。直接的に異なる品詞(動詞や形容詞など)となるケースはありません。
CEFR レベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
関連する動詞・派生語
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・注意点
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話 (カジュアル)
ビジネス
学術・フォーマル
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA)
アクセント
よくある発音ミス
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「Wednesday」の詳細な解説です。曜日の中でも発音とつづりの差異が大きい単語なので、ぜひ繰り返し練習して覚えてみてください。
水曜日(《略》Wed.)
[[has]], [[is]], [[us]],(疑問詞のあとの) [[does]]の短縮形
[[has]], [[is]], [[us]],(疑問詞のあとの) [[does]]の短縮形
Explanation
's
1. 基本情報と概要
's は、英語で主に以下の二つの動詞の短縮形(contraction)として使われます。
「He is」→「He's」や「He has」→「He's」のように形が同じですが、文脈によってどちらの意味かを判断します。
日本語での意味
「's」はカジュアルな会話や文章の中で、「is」や「has」を短縮した形としてよく使われます。「's」だけ見るとどちらの動詞なのか判断しづらいのですが、後に続く単語によって見分けられます(例: 動詞の過去分詞が続くと「has」の可能性が高い、など)。
品詞
また、所有格(名詞形)の「's (例: John’s book)」は、形が同じでも動詞ではありません。今回は動詞としての使われ方に焦点を当てます。
活用形
他の品詞になった時の例
CEFRレベル
2. 語構成と詳細な意味
接頭語・接尾語・語幹
他の単語との関連性
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
短縮形は英語の口語表現で自然に使われるもので、フレンドリーかつインフォーマルな感じを与えます。ただし、フォーマルな文章やビジネス文書などでは、短縮を避けて「is」「has」と書く方が好まれる場合があります。
4. 文法的な特徴と構文
イディオム
インフォーマル / 会話では非常に頻繁に用いられますが、フォーマルな文書では「he is」「he has」と省略せずに書くことが多いです。
5. 実例と例文
(A) 日常会話での例文
(B) ビジネスでの例文
(C) 学術的・フォーマルな文脈での例文
(ただし、特にフォーマルな論文では “He is” / “She has” と省略しない場合が多いです。)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
「's」の反意語そのものはありませんが、“He isn’t” や “He doesn’t have” のように、短縮形を否定形にする場合は別の形に変換されます。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、動詞としての 's (be動詞 “is”、助動詞 “has” の短縮形) の詳細な解説です。会話では非常によく登場しますので、文脈や続く語を見て「何の短縮か」を素早く判断できるようになると便利です。
has, is, us,(疑問詞のあとの) doesの短縮形
〈C〉絵,絵画 / 〈C〉写真 / 〈C〉映画;《the pictures》《おもに英》(興行としての)映画 / 〈C〉生き生きとした叙述(描写) / 〈C〉《単数形で》絵のように美しい人(物,風景) / 〈U〉《the~》(人の)生き写し;(ある性質・気分などを)絵にしたようなもの;(…の)見本,化身(embodiment)《+of+名》 / 〈C〉《単数形で》(…の)像,心像;画像,画面《+of+名》 / 〈U〉《the~》状況,事態
〈C〉絵,絵画 / 〈C〉写真 / 〈C〉映画;《the pictures》《おもに英》(興行としての)映画 / 〈C〉生き生きとした叙述(描写) / 〈C〉《単数形で》絵のように美しい人(物,風景) / 〈U〉《the~》(人の)生き写し;(ある性質・気分などを)絵にしたようなもの;(…の)見本,化身(embodiment)《+of+名》 / 〈C〉《単数形で》(…の)像,心像;画像,画面《+of+名》 / 〈U〉《the~》状況,事態
Explanation
〈C〉絵,絵画 / 〈C〉写真 / 〈C〉映画;《the pictures》《おもに英》(興行としての)映画 / 〈C〉生き生きとした叙述(描写) / 〈C〉《単数形で》絵のように美しい人(物,風景) / 〈U〉《the~》(人の)生き写し;(ある性質・気分などを)絵にしたようなもの;(…の)見本,化身(embodiment)《+of+名》 / 〈C〉《単数形で》(…の)像,心像;画像,画面《+of+名》 / 〈U〉《the~》状況,事態
picture
〈C〉絵,絵画 / 〈C〉写真 / 〈C〉映画;《the pictures》《おもに英》(興行としての)映画 / 〈C〉生き生きとした叙述(描写) / 〈C〉《単数形で》絵のように美しい人(物,風景) / 〈U〉《the~》(人の)生き写し;(ある性質・気分などを)絵にしたようなもの;(…の)見本,化身(embodiment)《+of+名》 / 〈C〉《単数形で》(…の)像,心像;画像,画面《+of+名》 / 〈U〉《the~》状況,事態
1. 基本情報と概要
単語: picture
品詞: 名詞 (主に可算名詞)
「ピクチャー」は「絵」や「写真」といった、視覚的に何かを表すイメージを指す単語です。カジュアルにもフォーマルにも使える、非常に身近な単語です。
活用形
名詞ですので、主に以下の形をとります。
他の品詞
CEFRレベル目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
「pict」部分は「描く・絵を描く」という意味を持ち、「-ure」は状態や結果を表す名詞化の要素になっています。
派生語や類縁語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
イディオム
5. 実例と例文
日常会話 (カジュアル)
ビジネス(ややフォーマル)
学術的な文脈(フォーマル)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
強勢は最初の音節「pic-」に置かれ、「ピク・チャー」というイメージで発音します。
よくある間違い: /piːk/ と伸ばしてしまうと誤った発音になります。短い「ピック」が正しいです。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞「picture」の詳細解説です。日常的にもビジネスシーンでもよく使われる便利な単語なので、しっかりマスターしておくと役立ちます。
〈C〉絵,絵画
〈C〉写真
〈C〉生き生きとした叙述(描写)
〈C〉《単数形で》絵のように美しい人(物,風景)
〈U〉《the~》(人の)生き写し;(ある性質・気分などを)絵にしたようなもの;(…の)見本,化身(embodiment)《+of+名》
〈C〉《単数形で》(…の)像,心像;画像,画面《+of+名》
〈C〉映画;《the pictures》《おもに英》(興行としての)映画
〈U〉《the~》状況,事態
この / 今の, 現在の, 最近の / 《that と対照的に》この,こっちの
この / 今の, 現在の, 最近の / 《that と対照的に》この,こっちの
Explanation
この / 今の, 現在の, 最近の / 《that と対照的に》この,こっちの
this
1. 基本情報と概要
単語: this
品詞: 限定詞 (determiner), 代名詞 (pronoun)
活用形:
意味(英語 / 日本語)
「this」は「今ここにある(または考えている)もの」を指し示すときに使う表現です。近い距離感や直近に話題となっている事柄を明示するときに便利です。超初心者(A1レベル)からよく学習する単語で、非常に基本的な指示語です。
2. 語構成と詳細な意味
「this」は接頭語や接尾語を持たない、極めてシンプルな形の単語です。
他の品詞になった時の例
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
微妙なニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
イディオムや構文
5. 実例と例文
日常会話での例 (3つ)
ビジネスシーンでの例 (3つ)
学術的・フォーマルな場面での例 (3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “this” の詳細な解説です。日常会話からビジネス、学術まで幅広く使える非常に基本的な単語なので、発音や用法に慣れておきましょう。
〈U〉〈C〉(…を)許すこと,容赦すること《+for+名(doing)》 / 〈C〉恩赦,赦免 / =indulgence
〈U〉〈C〉(…を)許すこと,容赦すること《+for+名(doing)》 / 〈C〉恩赦,赦免 / =indulgence
Explanation
〈U〉〈C〉(…を)許すこと,容赦すること《+for+名(doing)》 / 〈C〉恩赦,赦免 / =indulgence
pardon
1. 基本情報と概要
単語: pardon
品詞: 名詞 (countable: 可算名詞)
CEFRレベルの目安: B2(中上級)
「pardon」は「許し」「恩赦」「赦免」という意味を表します。誰かの過ちや罪を許すことを指す名詞で、法律的な文脈での「恩赦」の意味合いでも使われます。普段の会話では、「ごめんなさい」や「失礼ですが、もう一度おっしゃっていただけますか?」と言うときに、ややフォーマルに「Pardon?」と使われることもあります(ただしこれは主に間投詞や定型句として)。名詞としては、主に「許し」や公式に「罪を免除する」ことを意味するフォーマルな表現です。
主な活用形
「pardon」は「許し」「赦免」というニュアンスの単語です。公式の場面やややフォーマルな状況で使われやすく、特に法律や宗教、あるいは権威による「許し」を表すときに用いられることがあります。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
関連する派生語・類縁語
よく使われるコロケーション・関連フレーズ10選
3. 語源とニュアンス
語源: 中英語を経て古フランス語の “pardoner” から来ており、「完全に与える・許す」というニュアンスが含まれています。
ニュアンス:
使用時の注意点:
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文例
イディオム / 定型表現
5. 実例と例文
日常会話 (カジュアルシーン)
ビジネス (オフィスや公式シーン)
学術的な文脈 (論文・学術討論など)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞「pardon」の詳細解説です。公式文書から日常まで「許し」の概念を表す幅広い単語なので、文脈をつかんで使い分けてください。
〈U〉〈C〉(…を)許すこと,容赦すること《+for+名(do*ing*)》
=indulgence
〈C〉恩赦,赦免
〈C〉(数の)15;15記号(15,XVなど) / 〈U〉(24時間制の)15時,15分;15歳 / 〈U〉《複数扱い》15人,15個 / 〈C〉15(15人,15個)一組のもの;ラグビーチームのメンバー / 15の,15個の,15人の / 《補語にのみ用いて》15歳の(で)
〈C〉(数の)15;15記号(15,XVなど) / 〈U〉(24時間制の)15時,15分;15歳 / 〈U〉《複数扱い》15人,15個 / 〈C〉15(15人,15個)一組のもの;ラグビーチームのメンバー / 15の,15個の,15人の / 《補語にのみ用いて》15歳の(で)
Explanation
〈C〉(数の)15;15記号(15,XVなど) / 〈U〉(24時間制の)15時,15分;15歳 / 〈U〉《複数扱い》15人,15個 / 〈C〉15(15人,15個)一組のもの;ラグビーチームのメンバー / 15の,15個の,15人の / 《補語にのみ用いて》15歳の(で)
fifteen
〈C〉(数の)15;15記号(15,XVなど) / 〈U〉(24時間制の)15時,15分;15歳 / 〈U〉《複数扱い》15人,15個 / 〈C〉15(15人,15個)一組のもの;ラグビーチームのメンバー / 15の,15個の,15人の / 《補語にのみ用いて》15歳の(で)
1. 基本情報と概要
単語: fifteen
品詞: 数詞(カードナル・ナンバー、名詞的に用いられることもあります)
意味(英語): The numeral 15, referring to the number that is the sum of 10 and 5.
意味(日本語): 「15」という数を表す英単語です。「10に5を足した数」を意味します。会話や文書では「15個」「15人」「15分」など、ものの数を具体的に言う場面で使われる、とても基本的な単語です。
CEFRレベル: A1(超初心者)
→ 数詞は英語学習の初期段階で身につける重要な語彙です。
2. 語構成と詳細な意味
派生語・関連語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
使用シーンの注意点
4. 文法的な特徴と構文
イディオム・表現
数詞のため特別なイディオムは少ないですが、口語で “fifteen minutes of fame” (一時の名声) といった表現が使われることがあります。
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスシーンでの例文
学術(アカデミック)な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
「fifteen」は英語学習の極めて初期に覚える大切な単語のひとつです。スペルと発音のポイントをしっかり確認して使いこなしましょう。
〈C〉(数の)15;15記号(15,XVなど)
〈U〉(24時間制の)15時,15分;15歳
〈U〉《複数扱い》15人,15個
〈C〉15(15人,15個)一組のもの;ラグビーチームのメンバー
15の,15個の,15人の
《補語にのみ用いて》15歳の(で)
【名】(特別な目的を持って使用される)土地,敷地 / (重大な出来事が起こった)場所,跡地 /
【名】(特別な目的を持って使用される)土地,敷地 / (重大な出来事が起こった)場所,跡地 /
Explanation
【名】(特別な目的を持って使用される)土地,敷地 / (重大な出来事が起こった)場所,跡地 /
site
1. 基本情報と概要
英単語: site
品詞: 名詞 (場合によっては動詞としても使われることがあります)
意味(英語)
意味(日本語)
「どこかが何かのために特別に割り当てられた場所」というニュアンスを含み、会話の中で「イベント会場」「工事現場」「建設予定地」「ウェブサイト」として使われることがよくあります。
CEFRレベル目安: B1(中級)
「site」という言葉は、それほど難易度は高くありませんが、抽象的な「場所」を表すのでやや上位レベルの単語として扱われることがあります。
活用形
他の品詞になった例
2. 語構成と詳細な意味
「site」は短い単語で、はっきりした接頭語や接尾語はありません。
派生語や類縁語
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源: ラテン語の situs(位置、置かれた状態)に由来し、フランス語を経て英語に入りました。
歴史的には「配置場所」「位置」を意味するのが中心となり、現在でも「特定の用途を持つ場所」という意味合いを強く持ちます。
ニュアンス:
4. 文法的な特徴と構文
名詞: 可算名詞
主な構文例
イディオム・決まり文句
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的・専門的な文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
「site」の明確な反意語はありませんが、「off-site(現場外で)」の形で対比を表すことがしばしばあります。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
「site」は、いつも「何かが“ここにある”場所」を指すと覚えると自然に使いやすくなります。
以上が、名詞「site」に関する詳細解説です。ぜひ参考にしてみてください。
遺跡;(事件などの)現場
(町・建物などの)場所;敷地,用地
ダンス,舞踏;舞踏曲 / 《the〜》踊り方 / 舞踏会([[dancing party]])
ダンス,舞踏;舞踏曲 / 《the〜》踊り方 / 舞踏会([[dancing party]])
Explanation
ダンス,舞踏;舞踏曲 / 《the〜》踊り方 / 舞踏会(dancing party)
dance
名詞 “dance” を徹底解説
1. 基本情報と概要
英語: dance
日本語: ダンス(踊り/舞踏)
名詞としては、「踊り」や「舞踏」の意味を表します。たとえばショーとしての格調高い舞踏やクラブなどでのダンスパーティなど、幅広く「踊り」という行為やそのイベント・形態に対して使います。一般的には、音楽に合わせて身体を動かす行為やその行為自体を指します。
2. 語構成と詳細な意味
接頭語・接尾語・語幹
他の単語との関連性(派生語や類縁語など)
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスシーンでの例文
学術的・アカデミックな例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 “dance” の詳細解説です。踊りそのものだけでなく、舞踊を取り巻く文化やイベントを指すことも多いです。可算名詞・不可算名詞としての使い分けや、アメリカ英語・イギリス英語の発音の違いに注意しながら、ぜひ自分の生活や趣味に取り入れてみましょう。
唯一の,たった一つ(一人)の;《複数名詞に付けて》ただ…だけ / 最適の,最良の([[best]])
唯一の,たった一つ(一人)の;《複数名詞に付けて》ただ…だけ / 最適の,最良の([[best]])
Explanation
唯一の,たった一つ(一人)の;《複数名詞に付けて》ただ…だけ / 最適の,最良の(best)
only
1. 基本情報と概要
英語: only (形容詞)
日本語: 「ただひとつの」「唯一の」
「only」は「ただひとつの」や「唯一の」という意味をもつ形容詞です。
「これだけで他にはない」というニュアンスがあり、例えば「my only son(私の唯一の息子)」のように、ある対象がただ一つだけしか存在しない場合に使われます。
2. 語構成と詳細な意味
語構成:
派生語や類縁語:
よく使われるコロケーションや関連フレーズ (10個)
3. 語源とニュアンス
語源:
歴史的使用:
ニュアンスと使用上の注意:
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
5.1 日常会話での例文(3つ)
5.2 ビジネスシーンでの例文(3つ)
5.3 学術的・フォーマルな場面での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms):
反意語 (Antonyms):
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が形容詞としての “only” の詳細解説です。
「たった一つ(または一人)しかない」という状況を的確に伝えたい時に、ぜひ活用してみてください。
報告者,申告者 / 報道員,探訪記者 / 判決記録係
報告者,申告者 / 報道員,探訪記者 / 判決記録係
Explanation
報告者,申告者 / 報道員,探訪記者 / 判決記録係
reporter
以下では、英単語「reporter」について、学習者の方にも分かりやすいように詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
単語: reporter
品詞: 名詞 (可算名詞)
意味(英語): a person who investigates, gathers, and writes or broadcasts news stories
意味(日本語): 新聞やテレビ、ラジオなどのメディアにおいて、ニュースを取材し、記事やリポートを作成する人。報道を担当する人。
「reporter」は、ニュースや出来事を調査し、記事や映像などを通して情報を伝える役割の人を指す言葉です。ジャーナリストの一種であり、現場に足を運んで取材を行ったり、情報収集をして、報道を行うというニュアンスがあります。
活用形
名詞ですので、単純な活用形(時制変化)はありません。ただし、数の変化として「reporters (複数形)」があります。
他の品詞への派生
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
“reporter” の明確な反意語はありませんが、「報道される側・取材対象」という観点から “subject of an interview” や “interviewee” と対比して考えることはできます。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
「reporter」はニュースや情報をいち早く伝えてくれる存在を表す便利な単語です。ぜひこの解説を参考に、自然な用法を身に付けてみてください。
報告者,申告者
報道員,探訪記者
判決記録係
loading!!
CEFR-J A1 - 入門英単語
CEFR-JのA1レベル(入門レベル)の英単語を学べる問題集です。
英語学習者必見!東京外国語大学が開発した最強の頻出英単語・英文法リスト!!【CEFR-J Wordlist, CEFR-J Grammar Profile】
External Reference Links
Key Operations
Select the first quiz:
Ctrl + Enter
View Explanation:Ctrl + G
Close a feedback:Esc
When selecting a quiz
Answer:Enter
Select a choice:↓ or ↑
Reading out the question:Ctrl + K
View Hint: Ctrl + M
Skip: Ctrl + Y