Search results- English - English
Keyword:
if you mess with the bull, you get the horns
Proverb
Japanese Meaning
危険な相手にちょっかいを出すと、必ず厳しい反撃を受ける(自分に不利益な結果を招く)という警告。 / 不用意に挑発すると、相手からの攻撃や反発によって苦い結果に直面する可能性があるという戒め。
Related Words
if you pay bananas, you get monkeys
Proverb
Japanese Meaning
もし非常に安い報酬や対価しか支払わなければ、期待される成果や質の良い働き手を得ることは難しく、不十分な結果に終わるという意味。 / 安値で取引を行うと、その対価として得られるものの質も低いという教訓を示している。
Related Words
what-you-see-is-what-you-get
Adjective
alt-of
alternative
Japanese Meaning
画面上に表示される内容がそのまま印刷等に反映される、すなわち「見たまま」の状態を示すコンピュータ関連の表現です。 / コンピュータでは、画面上のイメージと印刷物との間にほぼ差異がなく、見た通りの結果が出ることを意味します。
Related Words
if you lie with dogs you will get fleas
Proverb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
悪い仲間と関わると、その影響で自分にも不利益が及ぶ。 / 不健全な付き合いは、必ずしも良い結果をもたらさないという警句。 / 誤った環境で振る舞えば、悪しき結果が生じるという戒め。
see you when I see you
Phrase
informal
Japanese Meaning
(いつまた会えるかは未定だが)その時にまた会いましょう、という別れの挨拶 / また会う時にね
you only get what you give
Proverb
Japanese Meaning
自分の努力や貢献が、その見返りとなる成果・報酬として返ってくるという意味。 / 与えた分だけ、人生や他人からの返答・恩恵が得られるという考え方。 / 努力や善意を注げば、それに見合った良い結果が返ってくる、という教訓。
I have to love you and leave you
Phrase
informal
Japanese Meaning
(親しみを込めた別れの挨拶として)「愛しているけど、別れなければならない」という意味合い。 / (カジュアルな表現で)大切な人への愛情を表しながら、別れを告げる意思を示す表現。
it's not what you know but who you know
Proverb
Japanese Meaning
成功や就職などにおいて、個人の知識や技術よりも、誰を知っているか、人脈が重要であるという意味。 / 学力や技能よりも、社会的な繋がりや紹介が成否に大きく影響するという考え方。 / 知識だけではなく、誰と知り合いであるか、つまり人脈が成功を左右するということを表す諺。
you win some, you lose some
Related Words
what you see is what you get
Proverb
idiomatic
Japanese Meaning
現実がそのまま反映されている。 / (慣用句・コンピューティング用語として)画面上の表示がそのまま印刷結果に現れる。
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1623284)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit