Last Updated
:2025/12/01
if you mess with the bull, you get the horns
Proverb
Japanese Meaning
危険な相手にちょっかいを出すと、必ず厳しい反撃を受ける(自分に不利益な結果を招く)という警告。 / 不用意に挑発すると、相手からの攻撃や反発によって苦い結果に直面する可能性があるという戒め。
( canonical )
( canonical )
Quizzes for review
Synonym of when you mess with the bull, you get the horns
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
See correct answer
if you mess with the bull, you get the horns
She warned him that if you mess with the bull, you get the horns, so he should think twice before provoking his boss.
See correct answer
She warned him that if you mess with the bull, you get the horns, so he should think twice before provoking his boss.
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
English - English
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1