Search results- English - English

Keyword:

how do you pronounce this word

Phrase
Japanese Meaning
この単語の発音がどのように行われるかを、実際に声に出して示してください。
What is this buttons?

新しい単語に出会うと、正しい発音を学ぶために誰かに「この単語を声に出して言ってもらえますか」とよく尋ねます。

how do you spell this word

Phrase
Japanese Meaning
このフレーズは、特定の単語の正しいつづり(書き方)を尋ねる質問表現である。
What is this buttons?

すみません、この単語の綴りを教えていただけますか?

actions speak louder than words

Proverb
Japanese Meaning
話すよりも実際の行動が、真意や本質を示す。 / 口先だけではなく行動こそが、その人の本当の意図や感情を表す。 / 実際に行動することは、言葉で表現するよりも説得力がある。
What is this buttons?

彼が手伝うと約束したとき、私は言葉より行動が大切だと彼に言い聞かせ、彼が本当に実行するかどうかを見守った。

take the words out of someone's mouth

Verb
Japanese Meaning
相手がまさに言おうとしていたことを、自分が先に口に出してしまうこと。 / 誰かが言おうとしていたことを、自分が代わりに先取りして表現すること。
What is this buttons?
Related Words

you get more with a kind word and a gun than you do with a kind word alone

Proverb
Japanese Meaning
ただ単に親切な言葉だけに頼るのではなく、場合によっては武力や厳しい手段が必要であるという意味 / 優しさだけでなく、時には強い手段を組み合わせるとより効果的であるという教訓
What is this buttons?

sticks and stones will break my bones, but words will never hurt me

Phrase
alt-of alternative
Japanese Meaning
棒や石は実際に体に傷や骨折などの被害を及ぼすが、言葉は物理的な痛みを引き起こさず、本来は自分に害を与えることがないという意味。 / 物理的な攻撃(棒や石による)が身体に悪影響を及ぼす一方、口先の傷つけは実際の被害にはならない、という考えを示す表現。
What is this buttons?
Related Words

sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me

Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
罵倒や挑発に対して、言葉は心や身体に直接の害を及ぼさないという、発言者の無関心や精神的強さを表す慣用句。 / 物理的な攻撃(棒や石)には耐えうるが、言葉だけでは傷つかないという意味から、言葉に動じない心構えを示す表現。
What is this buttons?
Related Words
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★