Search results- English - English
Keyword:
blow this joint
Phrase
idiomatic
vulgar
Japanese Meaning
(下品な言い回しで)面白くなくなった場所や退屈な場所からさっさと立ち去ること / (俗語で)その場を早々に抜け出すこと
screw this for a game of soldiers
Phrase
alt-of
alternative
Japanese Meaning
「screw this for a game of soldiers」は、イライラや疲労感から「もうこんなことには付き合っていられない」という諦念や放棄の気持ちを表す表現である。 / 英国式の軽い罵詈雑言であり、『sod this』と同義。つまり、状況を軽蔑して「くそくらえ、もう十分だ」と言う感情を意味する。
blow this for a lark
Phrase
alt-of
alternative
Japanese Meaning
(軽い感じで)その場を辞める、放棄するという意味。 / 「sod this」の別の表現で、ふざけ半分・遊び感覚でその状態や状況を離れることを示す。
screw this for a lark
Phrase
alt-of
alternative
Japanese Meaning
冗談半分で、ただ楽しむためだけに物事に取り組む(深刻さを欠いた行動を示す) / くよくよせず、気軽な気持ち、遊び感覚で物事に挑戦する姿勢を表す
sod this for a lark
Phrase
alt-of
alternative
Japanese Meaning
おふざけや単なる気晴らしとして、真面目に考えずに行動すること / 遊び目的で、思いつきで行動に出ること
blew this pop stand
blows this popsicle stand
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
これは、「blow this popsicle stand」という動詞句の三人称単数現在形(例: he/she/it blows this popsicle stand)を示しています。
blown this pop stand
Verb
form-of
participle
past
Japanese Meaning
提供された英語の説明は活用形に関するものであり、この単語は動詞「blow」の過去分詞形を指します。
blowing this popsicle stand
Verb
form-of
participle
present
Japanese Meaning
これは「blow this popsicle stand」というフレーズの現在分詞形であり、基本動詞「blow」の進行形として用いられる活用形です。
sir, this is an Arby's
Interjection
Internet
slang
Japanese Meaning
(インターネットスラング) 発言が文脈や話題から著しくずれている、または不適切で突飛であることを指摘するために用いられる表現 / (冗談や皮肉として) 相手の発言が場違いであることを揶揄する、または突っ込むためのフレーズ
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1671162)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit