Search results- English - English

Keyword:

need I say more

Phrase
colloquial humorous rhetoric
Japanese Meaning
これ以上言うまでもない / 言うまでもなく、結果が予想できるという含意がある
What is this buttons?

パーティーにピザとチップスとアイスクリームを持ってきたよ。言うまでもないだろう。

I want to go to the toilet

Phrase
Japanese Meaning
トイレに行きたい、つまり話者がトイレに行きたいという欲求を示している表現です。
What is this buttons?

すみません、会議が始まる前にお手洗いに行きたいのですが。

I don't fancy yours

Phrase
humorous idiomatic slang
Japanese Meaning
(俗語かつユーモラスな表現)相手の魅力が感じられない連れに対して、自分がその魅力的な女性に声をかける権利を主張するための表現です。 / (慣用句)魅力的な女性と退屈な連れがセットになっている場合、退屈な連れを否定することで、魅力的な女性へのアプローチの許可を得ようとする意味合いがあります。
What is this buttons?

もし今夜彼女が友達を連れて来るなら、君の連れには惹かれないよ。機会があれば、彼女が一緒にいるより見栄えのする方に声をかけてみるつもりだ。

I don't speak English

Phrase
Japanese Meaning
私は英語を話せません。 / 英語が話せないことを示しています。
What is this buttons?

観光案内所で、英語は話せないので、スタッフに翻訳アプリを見せました。

Related Words

canonical

I rest my case

Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
法廷などで、自分の主張が十分に証明されたため、これ以上の反論や議論が不要であることを示す表現。 / 議論や説明の余地がなく、これで自分の意見は明確に伝わったと結論付ける際に用いる口語的な表現。
What is this buttons?

鑑識証拠を提示した後、私の主張は証明されました。

not if I see you first

Phrase
humorous informal usually
Japanese Meaning
『先にあなたに会ったら、あえて会話を避ける(または接触を控える)』という意味の、冗談めいた非公式な表現。 / 「see you」系の挨拶に対して使われ、もし自分が先にその相手に会った場合は、その後顔を合わせないという暗黙の了解を示すユーモラスな表現。
What is this buttons?

マークが「またね」と言うと、私はにやりと笑って「先に会うなら避けるよ」と返し、反対方向へ急いだ。

who am I kidding

Phrase
rhetoric
Japanese Meaning
自分自身を欺いていた事実に気づき、今さらにもっと現実的で理性的な考え方に切り替えようとしている本人による、皮肉を込めた自己反省や疑問の表現
What is this buttons?

一晩でプロジェクトを終わらせられるって自分に言い聞かせていたけど、やっぱり自分をだましているだけだ — 夕食を食べる時間さえほとんどない。

I could eat a horse

Phrase
excessive idiomatic
Japanese Meaning
非常にお腹が空いている、極度の空腹状態を誇張した表現 / 事実上、何でも食べられるほど空腹であることを強調するフレーズ
What is this buttons?

あの長いハイキングの後で、私はものすごくお腹が空いている。

there but for the grace of God go I

Proverb
Japanese Meaning
他人の不運が自分に降りかかる可能性を認識し、なおかつ自身は神の恵みや運命のおかげで災いを免れているという戒めの意味を持つ諺です。 / 自分以外の者の不幸は、もしも自分に同じことが起こればという危機感を示し、神の恩恵や運命の巡り合わせを戒めとして捉える表現です。
What is this buttons?

彼が借金に苦しんでいるのを見て、もし神のご加護がなければ私も同じ境遇になっていただろうと思った。

what do I know

Phrase
rhetoric
Japanese Meaning
「私が何を知っていると言うのか」と問いかけることで、話し手の発言が確かな知識や証拠に基づくものではなく、単なる推測や仮定に依拠していることを示唆する表現です。 / 自分の発言が確固たる根拠ではなく、個人的な見解に過ぎないというニュアンスを含む表現です。
What is this buttons?

彼女はそのレシピにはもっと塩が必要だと主張したが、私に分かるはずがない。

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★