Search results- English - English
Keyword:
let the cobbler stick to his last
Proverb
Japanese Meaning
靴職人は自分の専門分野に専念すべきである / 自分の得意な分野以外には手を出さず、専門分野に集中するべきである
close one's eyes for the last time
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
I can't remember the last time
take a picture, it'll last longer
Phrase
alt-of
alternative
Japanese Meaning
写真を撮れば、物理的な形で記録が残り、後から見返すことができるため、思い出が長く持続するという意味。 / すなわち、実物や記憶よりも写真によって、より永続的に保存できるという皮肉な表現。
Related Words
what did your last slave die of
Phrase
humorous
idiomatic
Japanese Meaning
(皮肉かつユーモラスな表現として)誰かが理不尽に横暴で、無理な要求をしている態度を表す。
he who laughs last laughs hardest
Proverb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
「最後に笑う者が最良の笑いを得る」という意味で、結果が最終的に分からないが、最終局面で勝利を収めた者が真の勝者であることを示す諺です。 / 物事は最後まで何が起こるかわからず、最終的な成功者だけが真の喜びを得るという教訓を含んでいます。 / 最初の勝利や一時の成功にとらわれず、最終的な結果が全てであるという考えを表しています。
he who laughs last laughs best
IPA(Pronunciation)
Proverb
Japanese Meaning
最終的に笑う者こそが、真の勝者となり、これまでの嘲笑や困難が成功の喜びをより大きくする。 / 初めは嘲笑されたとしても、最後には本当の意味で笑い、成功の味わいが深まる。 / 一時の失敗や笑いに耐えた先に、最終的な成功と最大の喜びが待っている。
you're only as good as your last shift
Proverb
Japanese Meaning
直近の成果が、その人物の実力や能力の評価を決定するという意味です。 / 最後の仕事や業績が、その人の価値や腕前の指標になる、という教訓です。
the pitcher goes so often to the well that it is broken at last
Proverb
Japanese Meaning
何事も使い過ぎると、最終的に故障や破損につながるという戒め。 / どんなに有用なものでも、過度に利用すれば必ず欠陥が現れるという警告。
lastage
Noun
countable
obsolete
uncountable
Japanese Meaning
(廃用語) 自由に物を運ぶ権利を得るために、市場やフェアで徴収される料金 / (廃用語) 最後に販売される品物に課せられる税 / (廃用語) 船の積荷、特にバラストとしての積み荷
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1671162)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit