Search results- English - English

Keyword:

imputativeness

Noun
uncountable
Japanese Meaning
他者に原因や責任を帰属させる性質、すなわち他人に非難や評価を転嫁する傾向
What is this buttons?

弁護士は、自白を被告に帰属させる傾向が裏付け証拠の欠如によって損なわれると主張した。

imputer

Noun
Japanese Meaning
何らかの属性、責任、あるいは欠点などを他人に帰属させる人
What is this buttons?

責任を帰属させる人は、欠損した記録について若手アナリストを非難したが、問題は上流で発生していた。

Related Words

plural

imputatively

Adverb
not-comparable
Japanese Meaning
推定上 / 仮定上 / 想定に基づいて
What is this buttons?

彼女は証拠ではなく噂に基づいて、同僚がメモを漏らしたと責任を帰するかのように非難した。

imputative

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
帰属または帰責(非難や評価などを誰かに帰すること)に関連する、またはその性質を有すること
What is this buttons?

裁判所は責任を負わせる前に、帰属に関する証拠を精査した。

imputers

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
『imputer』の複数形。つまり、複数のimputerを指す活用形です。
What is this buttons?

本研究で欠損値の代入を行った人々は、解析の前にいくつかのアルゴリズムを用いて欠損値を補完しました。

imputabilities

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
(imputabilityの複数形)ある行為や結果に対して、誰かに責任や原因が帰属される可能性・状態(責任の帰属可能性、非難可能性)
What is this buttons?

委員会は各被告の帰責性の度合いを評価して、異なる刑罰を勧告した。

imputing

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
impute の現在分詞形
What is this buttons?

委員会は失敗の調査中、責任を特定のメンバーに帰することを避けた。

imputation

IPA(Pronunciation)
Noun
countable uncountable
Japanese Meaning
何かの結果や責任を、ある対象に帰する行為、つまり帰属や割り当ての意味合いがある。 / (非難や悪意に対して)責任や過失を押し付ける、咎めるという意味合いが含まれる。 / 非難、咎責、批判、悪口や中傷として扱われる場合もある。
What is this buttons?

顧客の請求書に追加のサービス料金を課したことで紛争が生じた。

Related Words

plural

impute

IPA(Pronunciation)
Verb
transitive
Japanese Meaning
ある原因や根拠に責任や過失を帰する、割り当てること。 / (神学において)罪や義を代理的に他者に割り当てること。
What is this buttons?

いくつかの要因が関与していたにもかかわらず、取締役会はプロジェクトの失敗をプロジェクトマネージャーにのみ負わせようとした。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

imputably

Adverb
Japanese Meaning
原因や責任、非などが帰せられる、つまり「帰属可能な」様子を表す副詞表現です。 / 何かの原因や責任を他に帰せる(帰属させる)方法・様態を示します。
What is this buttons?

裁判所は、その違反が被告の故意の怠慢の結果として帰責できる形で発生したと認定した。

Related Words

comparative

superlative

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★