Search results- English - English

Keyword:

cannot

IPA(Pronunciation)
Verb
Japanese Meaning
できない / 許可されていない
What is this buttons?

私は一人でその重い箱を持ち上げることができません。

cannot

IPA(Pronunciation)
Noun
Japanese Meaning
実行できない事柄、できないもの / 何かを成し遂げることができない人
What is this buttons?

繰り返し失敗した後、委員会はその提案を不可能だと判断し、棚上げにした。

Related Words

plural

cannot but

Verb
no-past-participle no-present-participle
Japanese Meaning
~せざるを得ない / どうしても~しなければならない / 他の選択肢がなく、必ず~する / 仕方なく~する
What is this buttons?

証拠を突きつけられて、私は間違っていたと認めざるを得ない。

Related Words

present singular third-person

past

cannots

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
"cannot" の複数形、すなわち活用形としての表記です。
What is this buttons?

編集者は繰り返し使われている「cannot」という語を指摘し、学生に文を言い換えるように求めた。

cannot away with

Verb
no-past-participle no-present-participle obsolete
Japanese Meaning
耐えられない / 我慢できない
What is this buttons?

私はそのような無礼にもうこれ以上耐えられない。

Related Words

present singular third-person

past

cannot help but

Verb
alt-of alternative no-past-participle no-present-participle
Japanese Meaning
~せずにはいられない / どうしても~してしまう
What is this buttons?

野良動物を見ると、思わず立ち止まって食べ物を与えてしまう。

Related Words

present singular third-person

past

cannot-link

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
クラスタリングにおいて、2つのデータ点が同じクラスタに属することを禁止する制約(データの分割における条件)
What is this buttons?

制約付きクラスタリングを行う際、これら二つのレコードに対して同じチャンクレットにクラスタリングしてはいけないという制約を課した。

cannot live with them, cannot live without them

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
一緒に暮らすと多数の問題が生じ、しかし離れることもできない、相反する関係性を表す諺。 / 共に生活するのは困難だが、いなくなると困る、切っても切れない矛盾した状況を示す。 / 相手と同居することが苦痛でありながらも、その存在を手放せない、複雑な人間関係や状況を表す表現。
What is this buttons?

昔のことわざにあるように、騒がしい隣人やおせっかいな親戚であっても、彼らとは一緒にいられないし、彼らがいなければ生きていけない。

Related Words

canonical

canonical

you cannot please everyone

Proverb
Japanese Meaning
すべての人を喜ばせることはできない / 誰に対しても完全に満足させることは不可能である / どれだけ努力しても全員を喜ばせることはできない
What is this buttons?

自分の優先事項に集中することに決めたとき、みんなを喜ばせることはできないと自分に言い聞かせ、そうしようとするとただエネルギーを消耗するだけだと気づきました。

a twig in a bundle cannot be broken

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
束ねられた枝は折れにくい。つまり、個々で弱いものでも団結すれば強固になり、困難に立ち向かえるという意味です。 / 一人ひとりでは不安定なものでも、共に固まれば打ち砕かれにくいという教訓を示しています。
What is this buttons?

祖母がいつも言っていたように、束になった一本の枝は折れないので、私たちは協力してその難題を乗り越えました。

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★