Search results- English - English
Keyword:
law of the jungle
Noun
idiomatic
Japanese Meaning
弱肉強食 / 適者生存 / 生存競争において、最も強かったり最も狡猾な者が生き残る自然の法則
when in Rome, do as the Romans
Proverb
alt-of
alternative
uncommon
Japanese Meaning
郷に入れば、郷に従え。つまり、その土地の風習や慣習に従うのが賢明であるという忠告。
Related Words
walk the talk
Verb
US
idiomatic
Japanese Meaning
言葉で主張したことと一致した行動を実際にとること。 / 口先だけでなく、実際にその行動を示すこと。
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
whistle past the graveyard
Verb
US
idiomatic
Japanese Meaning
困難な状況に直面しても、楽観的な態度を保ちながら行動を続けること。 / 迫りくる危機や不安を意識しながらも、あえて明るい振る舞いを見せる行為。
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
whistle in the dark
Verb
colloquial
US
idiomatic
Japanese Meaning
(口語)恐怖心を隠し、あえて勇敢な態度を取る、気取った振る舞いをする / (慣用句)知識が乏しいにもかかわらず、あたかも詳しいかのように話す
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
march to the beat of a different drum
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
常識や社会的な慣習にとらわれず、自分のやり方で物事を進めること。 / 他人の期待や規範に左右されず、自分自身の信念に基づいて行動すること。
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
take one's eye off the ball
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
最も重要な事柄から意識がそれる。 / 本来の焦点を失って注意が散漫になる。 / 肝心な点に集中しなくなる。
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
keep one's eye on the ball
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
work one's fingers to the bone
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
to tell the truth
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1671162)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit