Search results- English - English
Keyword:
a bird in the hand is worth two in the bush
Proverb
Japanese Meaning
今手にしている確実な利益は、可能性のある不確実なものよりも価値がある / 確実に得られるもののほうが、失う可能性のある大きな利益よりも優先されるべきである / 不確実な未来の可能性に賭けるよりも、現状の確実なものを大切にすべきという教訓
muscle in on
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
elephant in the room
Noun
idiomatic
Japanese Meaning
皆が意識しているが、意図的に話題にしない重大で明白な問題 / 問題が明瞭であるにも関わらず、利便性や快適さのために無視される状況
Related Words
get one's knickers in a twist
IPA(Pronunciation)
Verb
Britain
Ireland
humorous
idiomatic
informal
Japanese Meaning
些細なことで必要以上に取り乱す / 些細なことに対して不必要に心配や怒りを抱く / 些細な問題に過剰に反応する
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
in-group
Related Words
in-group
Verb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
「in-group」は、「ingroup」と同じ意味を持つ別の表記形です。つまり、個人が所属している、または仲間意識を持つ集団(内集団)を指します。 / 「内集団」という意味で、特定のグループのメンバーとしての一体感や所属感を表現する際に使われる用語です。
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
in hot pursuit
Prepositional phrase
Japanese Meaning
捕まえるために全力で追跡すること、特に国境を越えて追跡する行為 / 逃亡者を逮捕する目的で、執拗かつ猛烈に追跡する状態
in the way
Prepositional phrase
idiomatic
dated
Japanese Meaning
(慣用表現)妨害する、阻む、あるいは邪魔をする / (古風な用法)その場にある、存在する、見つけられる
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1463610)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit