Search results- English - English
Keyword:
trouble in paradise
Noun
idiomatic
uncountable
usually
Japanese Meaning
楽園、すなわち幸せな状況や理想的な状態に見える場面で、予期せぬ問題が生じる現象(特に婚姻関係や恋愛関係で) / 一見完璧に見える関係や環境に潜む、予想外の困難やトラブル
Related Words
set the wheels in motion
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
目標達成のための一連の行動や出来事を開始する。 / 計画を実行に移すためのプロセスや流れを動かし始める。 / 一連のイベントやプロセスの始動を促す。
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
breathes in
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
これは動詞「breathe in」の第三人称単数現在形、つまり『彼/彼女/それが息を吸う』という意味を持つ活用形です。
breathing in
Verb
form-of
participle
present
Japanese Meaning
「breathing in」は動詞「breathe in」の現在分詞形です。実際の意味としては「息を吸う」という行為を示す場合に用いられますが、この場合は活用形についての説明となっています。
there's a grain of truth in every joke
Phrase
Japanese Meaning
冗談の中にも、意識的または無意識的に隠された真実が含まれていることを示している / 人が冗談を言う際には、実はその裏に内心の考えや感情が潜んでいるという意味 / どんなジョークにも、一理の真実があるという含意を持つ
men in the middle
safe in the knowledge
Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
状況に関する事実が確かなために、安心感を持って行動できる状態であること / 自信を持って/確信のうえで行動すること
turns in one's grave
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
この表現は、動詞「turn in one's grave」の三人称単数現在形という活用形を示しています
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1463610)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit