Search results- English - English
Keyword:
thick as a plank
give something up as a bad job
Verb
Japanese Meaning
成果が出ず、失敗が続いた経緯のある作業を、見切りをつけて中止すること。 / 成功の見込みが乏しいと判断し、取り組みを断念すること。
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
close as wax
there ain't no such thing as a free lunch
Phrase
alt-of
alternative
Japanese Meaning
『ただ無料の昼食なんて存在しない』という諺で、無料に見えるものでも実際には必ず何らかの代償やコストが伴うことを意味する。 / 無料と思えるものにも必ず裏に費用や条件がある、という現実を指摘する表現。
there's no such thing as a free lunch
Phrase
Japanese Meaning
無料なものは存在せず、見た目上の無料も実はどこかで代償が必要である。 / ただで手に入るものはなく、最終的には何らかの対価を支払う必要がある。 / 一見無料のものにも、必ず隠れたコストや条件が伴う。
business-as-usual
Noun
alt-of
alternative
uncountable
Japanese Meaning
通常通りの状況、すなわち活動や業務が平常の状態で行われること / 普段通りで変化がなく、通常の形態が維持される状態
business-as-usual
Adjective
alt-of
alternative
not-comparable
Japanese Meaning
通常通り、変わらない状態(業務がいつも通りに行われること) / 平常時と同様に、予期せぬ変化なく通常の活動が継続している状態
as best one can
Adverb
idiomatic
not-comparable
Japanese Meaning
状況や能力を踏まえ、可能な限り最善の方法で / できるだけ最良の方法で / 自分の状況と能力に応じた最も良い手段で
naked as a jay-bird
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1463610)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit