Search results- Japanese - English
Keyword:
彍
Onyomi
カク
Kunyomi
None
Character
Hyōgai
kanji
uncommon
Japanese Meaning
弓をいっぱいに引くこと
Easy Japanese Meaning
弓をめいっぱいひくことをあらわす漢字
Chinese (Simplified)
拉满弓 / 将弓张满
聢
Onyomi
None
Kunyomi
しかと
Character
Hyōgai
kanji
uncommon
Japanese Meaning
しっかりと確実であるさま / たしかに、そのとおりであるさま
Easy Japanese Meaning
たしかなことやしっかりしているようすをあらわすかんじ
Chinese (Simplified)
确实 / 的确 / 肯定地
椡
Onyomi
None
Kunyomi
くぬぎ
Character
Hyōgai
kanji
uncommon
Japanese Meaning
ある種のカシ(樫)の木を指す漢字。日本ではほとんど使われない異体字・古字の一つ。 / 転じて、その木材や材質を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
かしのきのいっしゅをあらわすまれなもじ
Chinese (Simplified)
一种橡树 / 栎属树木的一种
挧
Onyomi
チ
Kunyomi
とち
Character
Hyōgai
kanji
uncommon
Japanese Meaning
Japanese horse chestnut; (ghost character)
Easy Japanese Meaning
とてもまれなもじで、まちがいからうまれたともいわれる。にほんのとちのきをさすとされる。
Chinese (Simplified)
日本七叶树 / 幽灵字(误记的汉字)
瓲
Onyomi
トン
Kunyomi
None
Character
Hyōgai
kanji
uncommon
Japanese Meaning
重さの単位「トン」を表す記号的な漢字。主に計量単位として用いられ、千キログラム(メートルトン)などを指す。
Easy Japanese Meaning
おもさのたんいでせんきろぐらむをあらわすもじ
Chinese (Simplified)
吨(重量单位) / 公吨(质量单位)
仐
Onyomi
サン
Kunyomi
かさ
Character
Hyōgai
kanji
uncommon
Japanese Meaning
傘の非標準的な字体。「傘」と同じく、雨や日光を防ぐ道具を指すことが多い。
Easy Japanese Meaning
かさの べつの かきかたの じで、ひよけや おちるときの かさも ふくむ。
Chinese (Simplified)
伞 / 阳伞 / 降落伞
ゑ゙
Hiragana
ゑ゙ / ゔぇ
Syllable
rare
Japanese Meaning
ひらがなの「ゑ」に濁点を付けた表記で、「ヴェ」に相当する発音を表す仮名。対応するカタカナは「ヹ」。
Easy Japanese Meaning
むかしの ひらがなで おとを あらわす もじ いまは ほとんど つかわれない
Related Words
⠗
Hiragana
ち
Syllable
Japanese Meaning
点字における仮名「ち」「チ」を表す点の配列
Easy Japanese Meaning
にほんのてんじでひらがなのちやかたかなのちをあらわすしるし
Related Words
伱
Onyomi
ジ / ニ
Kunyomi
なんじ
Character
Hyōgai
kanji
uncommon
Japanese Meaning
『伱』は主に中国語で使われる漢字で、「あなた」「お前」などを意味する二人称代名詞。「你」の異体字として用いられる。日本語では一般的な常用漢字ではなく、人名や当て字など特殊な文脈で見られる程度。 / 日本語の文脈で用いる場合も、意味としては中国語由来の「あなた」に近い二人称を指すが、通常の日本語ではこの字を単独で用いることはほとんどない。
Easy Japanese Meaning
ちゅうごくでつかわれる、あなたをさすかんじです。にほんではあまりつかいません。
Chinese (Simplified)
“你”的异体字 / 第二人称代词,称对方 / 通“你”,多用于非正式场合
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit