Search results- Japanese - English

サルも木から落ちる

Hiragana
さるもきからおちる
Kanji
猿も木から落ちる
Proverb
alt-of alternative rare
Japanese Meaning
どんなに上手な人でも、時には失敗することがあるというたとえ。 / 能力の高い人でも完璧ではなく、ミスをすることは避けられないという教え。 / 専門家や達人でも、状況や条件によっては誤りを犯す可能性があるという意味。
Easy Japanese Meaning
どんなにじょうずなひとでもまちがえることがあるといういみ
Chinese (Simplified)
即便内行也会犯错 / 人无完人,难免失手 / 再熟练也会有失误
What is this buttons?

He is a perfectionist, but we must not forget that even monkeys fall from trees.

Chinese (Simplified) Translation

他是个完美主义者,但别忘了猴子也会从树上掉下来。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

猿も木から落ちる

Hiragana
さるもきからおちる
Proverb
Japanese Meaning
どんな名人・達人でも、ときには失敗することがあるというたとえ。 / 能力の高い人でも、油断すると思わぬ失敗をするという戒め。 / 完璧に見える人間でも欠点や失敗は避けられないという意味。
Easy Japanese Meaning
どんなにじょうずでもまちがえることがある
Chinese (Simplified)
行家也有失手的时候 / 再熟练的人也会偶尔犯错 / 智者千虑,必有一失
What is this buttons?

He always does perfect work, but he made a mistake today. Well, even monkeys fall from trees.

Chinese (Simplified) Translation

他总是做事很完美,但今天犯了个错误。毕竟,连猴子也会从树上掉下来。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★