Search results- Japanese - English
Keyword:
和彰
Hiragana
かずあき / やすあき / かずあきら / やすあきら
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前、特に「和」は「調和」や「平和」、「日本」を意味し、「彰」は「明らかにする」「際立たせる」を意味することが多い。 / 「和やかさ・調和」と「明らかさ・顕彰」のイメージを合わせ持つ人名。
Easy Japanese Meaning
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえです
Chinese (Simplified)
日语男性名
Related Words
和沙
Hiragana
かずさ
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の女性の名前。使用される漢字「和」は「やわらぐ・なごむ・調和」などを、「沙」は「砂・細かな砂」「さらさらした様子」などを表すことが多く、合わせて「穏やかで柔らかな雰囲気」「調和のとれた清らかさ」などのイメージを持つ。固有名詞のため、特定の語義というより名付けのイメージとして用いられる。
Easy Japanese Meaning
にほんでつかわれるおんなのひとのなまえ。
Chinese (Simplified)
日本女性名 / 女性人名
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana )
和真
Hiragana
かずま
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名前。主に「和」は「やわらぎ・調和」、「真」は「真実・本当」を意味し、あわせて「穏やかで調和のとれた真心を持つ人」「真実を愛し、和やかで誠実な人」などの願いが込められることが多い。
Easy Japanese Meaning
にほんのおとこのひとのなまえ。
Chinese (Simplified)
日语男性名
Related Words
和花子
Hiragana
わかこ / わはなこ
Proper noun
Japanese Meaning
日本の女性の名前。和やかさや伝統的な美しさを連想させる「和」と、女性名につくことが多い「花子」を組み合わせた名前。 / 架空の人物名やペンネームなどとしても用いられることがある固有名。
Easy Japanese Meaning
にほんのおんなのひとのなまえのひとつ。
Chinese (Simplified)
日语女性名 / 日本女性名字
Related Words
和氣
Hiragana
わき
Kanji
和気
Noun
kyūjitai
Japanese Meaning
調和がとれた、和やかな雰囲気や空気を指す名詞。人々の心が穏やかで、いさかいがなく、場がなごやかである状態。 / 人間関係や集団内で、互いに気持ちよく付き合えるような和やかなムード。 / 場所や場面に満ちている、落ち着いていて心地よい気配・空気。
Easy Japanese Meaning
ひとどうしがなかよく、あらそいがなく、こころがやすらぐふんいきのこと。
Chinese (Simplified)
和谐的氛围 / 融洽的气氛 / 友善的氛围
Related Words
和蘭陀
Hiragana
おらんだ
Proper noun
alt-of
obsolete
Japanese Meaning
和蘭陀は「阿蘭陀」「オランダ」とも書き、現在の国家『オランダ王国』(Netherlands)を指す古い表記。江戸時代などに用いられた漢字表記で、転じてオランダ由来の品物や文化を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
むかしのかきかたでのオランダの名まえで、いまはあまりつかわれないことば
Related Words
摸々具和
Hiragana
ももんが
Kanji
鼯鼠
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
摸々具和(ももんが)は、「モモンガ」の当て字・異体表記で、日本に生息するモモンガ類(リス科モモンガ属など)の総称、あるいは特にニホンモモンガを指す名詞。滑空する小型のリスに似た哺乳類。 / 転じて、小さくて身軽に動き回る人や子どもなどをたとえていうこともある。
Easy Japanese Meaning
よく木からとびおりて そらをすべるようにうごく ちいさな けもの
Related Words
和多志
Hiragana
わたし
Kanji
私
Pronoun
alt-of
alternative
neologism
Japanese Meaning
(新語) 「私」の別の綴り
Easy Japanese Meaning
インターネットなどでつかわれるあたらしいあらわし方のわたしということば
Related Words
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず
Hiragana
てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず
Phrase
literally
figuratively
Japanese Meaning
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず(てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず)は、「好機(天の時)よりも有利な地の条件(地の利)が重要であり、さらにそれ以上に人心の一致・協調(人の和)が重要である」という意味の故事成句。転じて、どのような状況・条件よりも、人々の団結や調和が最大の力になる、という教えを表す。
Easy Japanese Meaning
よいタイミングよりもよい場所が大事であり、場所よりも人どうしの仲のよさがいちばん大事だということ
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit