Search results- Japanese - English
Keyword:
報告書
Hiragana
ほうこくしょ
Noun
literary
Japanese Meaning
ある事柄・事実などを整理して文章にまとめた文書。レポート。 / 研究や調査の結果をまとめた文書。論文。
Easy Japanese Meaning
じょうほうやけっかを、かみにまとめてかいたもの
Related Words
学術書
Hiragana
がくじゅつしょ
Noun
Japanese Meaning
専門的・学問的な内容を体系的に論じた書物。研究成果をまとめた本や、高度な知識を扱う参考書など。
Easy Japanese Meaning
学問についてくわしくまとめた本で 大学や研究でよくつかわれる本
Related Words
圖書
Hiragana
としょ
Kanji
図書
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 図書: books
Easy Japanese Meaning
むかしに使った書きかたでの図書で、本という意味の漢字の形です
Related Words
合意書
Hiragana
ごういしょ
Noun
Japanese Meaning
当事者間で取り決めた内容を書面にした文書。特に、契約内容や合意事項を明文化したもの。 / 法的拘束力を持つことを意図して作成される、合意内容を示す書類。 / 広くは、覚書や確認書など、合意内容を記録した書面を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
話しあって決めた内容を文にして書いた大事な紙や文書のこと
Related Words
ダニエル書
Hiragana
だにえるしょ
Proper noun
Japanese Meaning
旧約聖書に収められている預言書の一つで、預言者ダニエルの物語と終末的な幻・預言を記した書物。
Easy Japanese Meaning
せいしょのなかのぶんしょうで、だにえるというひとのことが書かれている本
Related Words
知恵の書
Hiragana
ちえのしょ
Proper noun
Japanese Meaning
知恵の書:旧約聖書続編に含まれる書の一つで、ギリシア語で書かれた知恵文学。キリスト教において『ソロモンの知恵』『ソロモンの知恵の書』とも呼ばれる。
Easy Japanese Meaning
キリスト教の聖書にある本のなまえで、かみさまのちえやおしえについて書かれている
Related Words
声明書
Hiragana
せいめいしょ
Noun
Japanese Meaning
公的または公式な意見・主張・方針などを文書としてまとめ,人々に示すための書面。 / 個人や団体が,自らの立場や考えを明らかにするために作成する文書。
Easy Japanese Meaning
だいじなことやいけんを、かたいことばで はっきりとしめした ぶんしょう
Related Words
書紀
Hiragana
しょき
Proper noun
abbreviation
alt-of
Japanese Meaning
日本の歴史書『日本書紀』の略称として用いられる固有名詞。主に古代日本の歴史や神話を記した書物を指す。
Easy Japanese Meaning
にほんしょきのりゃくしょうで、むかしのにほんのできごとをしるしたきろく
Related Words
認証書
Hiragana
にんしょうしょ
Noun
Japanese Meaning
本人確認や資格・権限などが正当であることを証明するために発行される文書やデジタルデータ / システムやサービスにアクセスする権限があることを示す電子的な証明書 / 公的機関や認証局などが発行する公式な証明書
Easy Japanese Meaning
だれかがほんものだとみとめるためにわたす、たいせつなかみ
Related Words
明細書
Hiragana
めいさいしょ
Noun
Japanese Meaning
請求内容や取引内容などを、項目ごとに細かく記載した文書。また、その書式。 / 金銭の出納・残高・内訳などを詳しく示した書類。例:クレジットカードの利用明細書、銀行口座の取引明細書など。
Easy Japanese Meaning
お金や品物のないようや数を、こまかく書いてある文書のこと
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit