Search results- Japanese - English
Keyword:
人身攻撃
Hiragana
じんしんこうげき
Noun
Japanese Meaning
個人の人格や性格、生活上の事情などを取り上げて非難・中傷すること。議論の内容や主張そのものではなく、その人自身を攻撃すること。 / 論理学・議論において、相手の主張の正しさではなく、相手個人の属性や性格を理由にその主張を退けようとする誤った議論の仕方(アド・ホミネム)。
Easy Japanese Meaning
はなしのなかであいてのいけんではなくあいてのせいかくやくらしをわるくいうこと
Chinese (Simplified)
人身攻击 / 诉诸人身的论证 / 因个人特质或私生活进行的批评
Related Words
総主教
Hiragana
そうしゅきょう
Noun
Japanese Meaning
キリスト教、とくに正教会において、複数の教会組織の頂点に立つ最高位の聖職者。英語の “patriarch” に相当する。 / 歴史的・文化的に重要な地域(例:コンスタンティノープル、モスクワなど)を管轄する教会の首長。 / ローマ教皇などと並ぶ、特定の教会伝統における代表的指導者を指す称号。
Easy Japanese Meaning
キリストきょうのなかでいちばんえらいそうりつしゃとして、きょうかいをまとめる人
Related Words
総奏
Hiragana
そうそう
Noun
Japanese Meaning
音楽において、オーケストラや合唱など全員が同時に演奏・歌唱すること。また、その部分。 / 個別のパートや独奏ではなく、全体としての演奏部分。
Easy Japanese Meaning
おんがくで、がっきやうたの人がみんなそろってひくことやうたうこと
Related Words
総大司教
Hiragana
そうだいしきょう
Noun
Japanese Meaning
キリスト教において、特にカトリック教会などで複数の教区や広い地域を統括する最高位クラスの司教・指導者を指す称号。一般の「大司教」よりも上位の存在を指すことが多い。
Easy Japanese Meaning
キリスト教で たくさんの 教会を まとめる いちばん えらい りょうしょくしゃ
Related Words
総攻め
Hiragana
そうぜめ
Related Words
総攻め
Hiragana
そうぜめ
Noun
slang
Japanese Meaning
総攻め
Easy Japanese Meaning
どの人とつきあっても、いつも上になる立場になる人のこと
Related Words
総力戦
Hiragana
そうりょくせん
Noun
Japanese Meaning
国家が保有するすべての人的・物的・精神的資源を戦争遂行のために総動員する形態の戦争。 / 社会全体を戦争体制に組み込み、前線と銃後の区別がほとんどなくなるような戦争のあり方。
Easy Japanese Meaning
くにのちからや人をすべてつかい、社会じゅうでたたかう大きないくさ
Related Words
総苞
Hiragana
そうほう
Noun
Japanese Meaning
花序や単生の花の基部を取り囲む葉の集まり。総状に配列した苞。
Easy Japanese Meaning
たくさんのはっぱがあつまって ひとつの かたまりになり つぼみや はなを おおう ぶぶん
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
総受け
Hiragana
そううけ
Noun
slang
Japanese Meaning
総受け
Easy Japanese Meaning
ものがたりで、どのひととならんでも、いつもしたのやくわりになるひと
Related Words
総太
Hiragana
そうた
Proper noun
Japanese Meaning
日本人の男性の名前。漢字「総」は『すべて・まとめる』などの意味を持ち、「太」は『太い・大きい・たくましい』といった意味を持つことから、全体をまとめる力強さやたくましさをイメージさせる男性名。
Easy Japanese Meaning
にほんでつかわれるおとこのこのなまえです
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit