Search results- Japanese - English

子泣き爺

Hiragana
こなきじじい
Noun
Japanese
Japanese Meaning
日本の伝承に登場する妖怪。赤ん坊や小さな老人の姿で山道や林道などに現れ、泣き声で人を誘い寄せ、抱き上げた者にのしかかるようにして押し潰したり害をなすとされる存在。 / 人を油断させるために弱々しく見える姿に化けるが、正体は人間に危害を加える怪異であるというイメージを持つ妖怪。
Easy Japanese Meaning
山のなかであかちゃんや小さなおじいさんにかわり、人をおどろかすようかい
Chinese (Simplified)
日本传说中的妖怪,伪装成哭泣婴儿或矮小老翁诱人 / 被抱起后骤然变得极重,压死并吞食路人的怪物
What is this buttons?

The Koenaki-jiji is known as a shapeshifting monster in Japanese folklore.

Chinese (Simplified) Translation

子泣き爺在日本的传说中被视为一种会变形的怪物。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

子泣き爺

Hiragana
こなきじじい
Noun
Japanese
Japanese Meaning
日本の伝承に登場する妖怪で、赤ん坊や小さな老人に化けて人を油断させ、助けようと近づいた者に取りついて重くのしかかり、押しつぶしたり命を奪うとされる存在。 / 夜道や山道などで聞こえる子どもの泣き声や、不気味な老人の姿に対する恐怖心を象徴的に表した妖怪像。
Easy Japanese Meaning
山の中であかちゃんや小さなおじいさんのすがたになり、人をだましておそうようかい
Chinese (Simplified)
日本民间传说中的妖怪 / 常伪装成哭泣的婴儿或矮小老翁诱骗行人 / 被抱起后骤然变得极重,压死并吞食受害者的怪物
What is this buttons?

The Koenaki-jiji is known as a shapeshifting monster in Japanese folklore.

Chinese (Simplified) Translation

子泣き爺在日本的传说中被认为是一种会变形的怪物。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

火見子

Hiragana
ひみこ
Proper noun
Japanese Meaning
日本の女性の名前。『火』と『見る』の連用形『見』『子』から成る和風の名。「火を見る子」「火を見守る子」といったイメージを持たせた当て字的・創作的な名前として用いられる。
Easy Japanese Meaning
おもにおんなのひとに使われるなまえで、火のようにあかるい子というイメージがあるなまえ
Chinese (Simplified)
日语女性名 / 日本女性名字
What is this buttons?

Himiko is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

火见子是我的亲友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

日魅子

Hiragana
ひみこ
Proper noun
Japanese Meaning
女性の名前として用いられる日本語の固有名詞。個々の漢字の意味から、「日」は太陽・日々、「魅」は魅力・魅了、「子」は女性につける名前の接尾辞として用いられる。
Easy Japanese Meaning
おんなのひとのなまえのひとつで、にちみことよみます
Chinese (Simplified)
日本女性名 / 女性人名 / 女子名
What is this buttons?

Himiko is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

日魅子小姐是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

対立遺伝子

Hiragana
たいりついでんし
Noun
Japanese Meaning
遺伝子座において、同じ位置を占める遺伝子のうち、互いに対立関係にあるもの。通常、1対の相同染色体上に1つずつ存在し、形質の違いをもたらす。
Easy Japanese Meaning
おやからもらう形のちがう同じ場所にあるげんのうのひとつひとつ
Chinese (Simplified)
同一基因座上的不同基因形式 / 决定同一性状的不同基因变体 / 同源染色体相同位点上彼此对应的基因之一
What is this buttons?

This allele greatly affects the inheritance of color vision.

Chinese (Simplified) Translation

这个等位基因对色觉的遗传有很大的影响。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

花奈子

Hiragana
かなこ
Proper noun
Japanese Meaning
女性の名前として使われる固有名詞 / 「花」と「奈」と「子」から成る日本人女性の名前
Easy Japanese Meaning
おとこのこではなくおんなのこにつけるなまえのひとつ
Chinese (Simplified)
日语女性名 / 日本女性名字
What is this buttons?

Kanako is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

花奈子是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

小那子

Hiragana
こなこ / さなこ
Proper noun
Japanese Meaning
日本の女性の名前の一つ。特定の意味合いは文脈や当て字によって異なるが、「小さい」「那」「子」などの漢字を用いた名前として使われる。
Easy Japanese Meaning
おもにおんなのひとにあたえられるなまえのひとつ
Chinese (Simplified)
日本女性名 / 女性名字
What is this buttons?

Konako is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

小那子是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

火魅子

Hiragana
ひみこ
Proper noun
Japanese Meaning
日本のメディア作品『火魅子伝』などに見られる固有名詞的な表記で、「火」と関わりの深い女性、もしくは火の力を宿した巫女・姫・少女などをイメージさせる名前として用いられる語。
Easy Japanese Meaning
おとこのなまえではなく、おんなのひとのなまえとしてつかわれることば
Chinese (Simplified)
日语女性名字
What is this buttons?

Himiko is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

火魅子是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

日巳子

Hiragana
ひみこ
Proper noun
Japanese Meaning
日巳子(ひみこ)は、日本の女性の名前の一つ。漢字の構成から「日(太陽)のように明るく」「巳(干支の巳・蛇に由来し、知恵や守護の象徴)」「子(子ども・女の子を表す名乗り)」といったイメージを持つ。 / 歴史上の人物「卑弥呼(ひみこ)」を連想させる音を持つが、「日巳子」は主に現代的な創作的な当て字・人名として用いられる表記である。
Easy Japanese Meaning
おんなのこに つける なまえの ひとつ
Chinese (Simplified)
日本女性人名
What is this buttons?

Himitsuko is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

日巳子是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

可愛い子には旅をさせよ

Hiragana
かわいいこにはたびをさせよ
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
可愛い子には旅をさせよ
Easy Japanese Meaning
こどものためにあえてむずかしいことやたびをさせて、つよくするといういみ
Chinese (Simplified)
爱孩子就要让他出去历练 / 不要溺爱,应放手让孩子独立成长 / 让孩子经受艰辛以增长见识
What is this buttons?

As the saying goes, 'spare the rod and spoil the child', if you pamper them, children will not grow.

Chinese (Simplified) Translation

正如“可爱的孩子要让他们去旅行”这句俗语所说,溺爱孩子不会让他们成长。

What is this buttons?
Related Words

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★