Last Updated:2026/01/06
Sentence

As the saying goes, 'spare the rod and spoil the child', if you pamper them, children will not grow.

Chinese (Simplified) Translation

正如“可爱的孩子要让他们去旅行”这句俗语所说,溺爱孩子不会让他们成长。

Chinese (Traditional) Translation

正如俗語「可愛的孩子就該讓他們去旅行」所說,溺愛孩子會讓他們無法成長。

Korean Translation

『귀여운 아이일수록 여행을 보내라』는 말처럼, 아이를 너무 응석받이로 키우면 성장하지 못한다.

Vietnamese Translation

Như câu nói “hãy để đứa trẻ đáng yêu đi xa”, nếu nuông chiều thì trẻ con sẽ không trưởng thành.

Tagalog Translation

Tulad ng kasabihang 'Hayaan mong maglakbay ang minamahal mong anak,' kapag sobra ang pagpapalambing sa bata, hindi siya lalago.

What is this buttons?

Quizzes for review

「可愛い子には旅をさせよ」という言葉の通り、甘やかすと子供は成長しない。

See correct answer

As the saying goes, 'spare the rod and spoil the child', if you pamper them, children will not grow.

As the saying goes, 'spare the rod and spoil the child', if you pamper them, children will not grow.

See correct answer

「可愛い子には旅をさせよ」という言葉の通り、甘やかすと子供は成長しない。

Related words

可愛い子には旅をさせよ

Hiragana
かわいいこにはたびをさせよ
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
可愛い子には旅をさせよ
Easy Japanese Meaning
こどものためにあえてむずかしいことやたびをさせて、つよくするといういみ
Chinese (Simplified) Meaning
爱孩子就要让他出去历练 / 不要溺爱,应放手让孩子独立成长 / 让孩子经受艰辛以增长见识
Chinese (Traditional) Meaning
愛子就讓他多歷練,不可過度保護 / 讓孩子外出見世面、經歷艱辛以成長 / 要讓孩子吃點苦,方能成長
Korean Meaning
자식을 과잉보호하지 말고 세상 경험을 하게 하라는 말. / 아이의 성장을 위해 고생과 단련을 겪게 하라는 뜻.
Vietnamese Meaning
Thương con thì hãy để con rèn luyện qua gian khổ. / Đừng nuông chiều; hãy để trẻ tự lập, va vấp. / Nuông chiều quá sẽ làm hư con.
Tagalog Meaning
Hayaan ang anak na harapin ang hirap upang matuto. / Disiplinahin ang minamahal na anak; huwag palambutin. / Ipadala ang anak sa paglalakbay upang maging matatag.
What is this buttons?

As the saying goes, 'spare the rod and spoil the child', if you pamper them, children will not grow.

Chinese (Simplified) Translation

正如“可爱的孩子要让他们去旅行”这句俗语所说,溺爱孩子不会让他们成长。

Chinese (Traditional) Translation

正如俗語「可愛的孩子就該讓他們去旅行」所說,溺愛孩子會讓他們無法成長。

Korean Translation

『귀여운 아이일수록 여행을 보내라』는 말처럼, 아이를 너무 응석받이로 키우면 성장하지 못한다.

Vietnamese Translation

Như câu nói “hãy để đứa trẻ đáng yêu đi xa”, nếu nuông chiều thì trẻ con sẽ không trưởng thành.

Tagalog Translation

Tulad ng kasabihang 'Hayaan mong maglakbay ang minamahal mong anak,' kapag sobra ang pagpapalambing sa bata, hindi siya lalago.

What is this buttons?
Related Words

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★