Search results- Japanese - English

動物由来感染症

Hiragana
どうぶつゆらいかんせんしょう
Noun
Japanese Meaning
人間と動物の間で感染が伝播する感染症の総称 / 主として動物に感染し,ときに人間にも感染する病気 / 動物を自然宿主とし,人へと感染しうる病原体によって引き起こされる疾病
Easy Japanese Meaning
どうぶつからひとにうつるびょうきのこと。どうぶつがもつきんやびょうげんたいがひとにはいる。
What is this buttons?

Anthropozoonosis, or animal-derived infectious diseases, have the potential to spread between humans and animals.

What is this buttons?
Related Words

鎌状赤血球症

Hiragana
かまじょうせっけっきゅうしょう
Noun
Japanese Meaning
赤血球が鎌状に変形する遺伝性の血液疾患。主に黒人に多く見られ、貧血や血管閉塞による激しい痛み、臓器障害などを引き起こす。
Easy Japanese Meaning
あかいけっきゅうのかたちがかわり、かまのようにほそくなって、おきるびょうき
What is this buttons?

He is undergoing regular medical check-ups due to sickle-cell anemia.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

劇症型溶血性連鎖球菌感染症

Hiragana
げきしょうがたようけつせいれんさきゅうきんかんせんしょう
Noun
Japanese Meaning
突然発症し、急速かつ重篤に進行する溶血性レンサ球菌(A群β溶血性レンサ球菌など)による全身性の重い感染症。多臓器不全やショックを伴い、短時間で致死的になりうる。
Easy Japanese Meaning
とてもつよいばい菌が血やからだの中にひろがり、急に重い病気になること
What is this buttons?

He contracted severe invasive streptococcal disease and underwent emergency surgery.

What is this buttons?
Related Words

人獣共通感染症

Hiragana
じんじゅうきょうつうかんせんしょう
Noun
Japanese Meaning
人間と動物の両方に感染する病気。感染症の一種であり、病原体が人間と動物の間で相互に伝播するものを指す。
Easy Japanese Meaning
にんげんと どうぶつの りょうほうに うつる びょうきの ことです。
What is this buttons?
Related Words

新型コロナウイルス感染症

Hiragana
しんがたころなういるすかんせんしょう
Noun
Japanese Meaning
新型コロナウイルス(SARS-CoV-2)によって引き起こされる感染症。2019年末以降に世界的に流行し、発熱や咳、呼吸困難などを特徴とする。英語では COVID-19 と呼ばれる。
Easy Japanese Meaning
あたらしいかたのコロナウイルスがひきおこすびょうきで、はなみずやねつ、せきがでる。
What is this buttons?

Hand washing and wearing masks are important for the prevention of COVID-19.

What is this buttons?
Related Words

筋萎縮性側索硬化症

Hiragana
きんいしゅくせいそくさくこうかしょう
Noun
Japanese Meaning
神経変性疾患で、運動ニューロンが進行性に障害され、筋力低下や筋萎縮をきたす病気。英語の amyotrophic lateral sclerosis(ALS) に相当する。
Easy Japanese Meaning
うでやあしのきんにくがだんだんやせてうごかしにくくなるびょうき
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず

Hiragana
てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず
Phrase
literally figuratively
Japanese Meaning
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず(てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず)は、「好機(天の時)よりも有利な地の条件(地の利)が重要であり、さらにそれ以上に人心の一致・協調(人の和)が重要である」という意味の故事成句。転じて、どのような状況・条件よりも、人々の団結や調和が最大の力になる、という教えを表す。
Easy Japanese Meaning
よいタイミングよりもよい場所が大事であり、場所よりも人どうしの仲のよさがいちばん大事だということ
What is this buttons?

He said, 'The advantages of heaven and earth are nothing compared to the harmony among people,' emphasizing the importance of teamwork.

What is this buttons?
Related Words
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★