Search results- Japanese - English
Keyword:
シュレーフリの記號
Hiragana
しゅれーふりのきごう
Kanji
シュレーフリの記号
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of シュレーフリの記号: Schläfli symbol
Easy Japanese Meaning
かくどやかたちをあらわすきごうで、たとえばせいほうけいやたちたいをしめすもの
Chinese (Simplified) Meaning
施莱夫里符号(用于表示正多面体、多胞体及镶嵌的几何记号) / “シュレーフリの记号”的旧字体写法
Chinese (Traditional) Meaning
施萊夫利記號 / 用於表示規則多邊形、規則多面體與規則鑲嵌的記號
Korean Meaning
‘シュレーフリの記号’의 구자체 표기 / 슐레플리 기호; 정다면체와 테셀레이션을 나타내는 수학적 표기
Vietnamese Meaning
ký hiệu Schläfli trong hình học / hệ ký hiệu {p,q,...} mô tả đa diện và lát đều / dạng chữ Kyūjitai của “シュレーフリの記号”
Related Words
出エジプト記
Hiragana
しゅつえじぷとき
Kanji
出埃及記
Proper noun
Japanese Meaning
旧約聖書およびユダヤ教の律法「トーラー」を構成する書の一つで、イスラエルの民がエジプトでの奴隷状態から神の導きによって脱出する物語などが記されている書物の名称。 / モーセに率いられたイスラエル人のエジプト脱出を中心とした物語、またはその出来事そのものを指す表現。
Easy Japanese Meaning
聖書にある本で神にたすけられた人びとがえじぷとから出たことを書く
Chinese (Simplified) Meaning
《出埃及记》(圣经《旧约》与《妥拉》中的一卷) / 圣经《旧约》的第二卷
Chinese (Traditional) Meaning
《妥拉》與《舊約聖經》中的「出埃及記」 / 摩西五經的第二卷 / 記載以色列人出埃及的聖經書卷
Korean Meaning
구약성서 두 번째 책 ‘출애굽기’의 일본어 명칭 / 모세와 이스라엘의 이집트 탈출을 기록한 성서 책
Vietnamese Meaning
Sách Xuất Hành (quyển trong Ngũ Thư/Cựu Ước) / Xuất Hành – sách thuộc Torah và Cựu Ước
Tagalog Meaning
Exodo (ikalawang aklat ng Torah at Lumang Tipan) / Aklat tungkol sa pag-alis ng mga Israelita mula sa Egipto
Related Words
民数記
Hiragana
みんすうき
Proper noun
Japanese Meaning
旧約聖書の第4巻にあたる書。イスラエルの民の人口調査や、荒野での放浪の物語などが記されている。 / キリスト教において「民数記」と呼ばれる聖書の一書。英語名は “Numbers”。
Easy Japanese Meaning
せいしょのほんのなまえ。ひとびとをかぞえた話やたびのことがかいてある。
Chinese (Simplified) Meaning
《圣经·旧约》的《民数记》 / 圣经旧约第四卷 / 记述以色列人旷野旅程与人口统计的书卷
Chinese (Traditional) Meaning
《民數記》(舊約聖經書名) / 舊約聖經第四卷 / 記述以色列人在曠野行程與人口統計的書
Korean Meaning
성경 구약의 네 번째 책 / 이스라엘 백성의 인구 조사와 광야 여정을 기록한 책
Vietnamese Meaning
Sách Dân Số (Kinh Thánh) / Dân Số Ký / Sách thứ tư của Cựu Ước
Tagalog Meaning
Mga Bilang (aklat sa Lumang Tipan) / Aklat ng Bilang sa Biblia
Related Words
民數記
Hiragana
みんすうき
Kanji
民数記
Proper noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 民数記 (“Numbers”)
Easy Japanese Meaning
キリスト教のせいしょの一つである民数記の、むかしのかんじの書き方
Chinese (Simplified) Meaning
圣经旧约《民数记》(第四卷) / “民数记”的旧字形写法(日本旧字体:民數記)
Chinese (Traditional) Meaning
《民數記》,《聖經》舊約第四卷 / 日文「民数記」的舊字體寫法
Korean Meaning
일본어에서 ‘민수기’의 구자체 표기. / 성서의 ‘민수기’(Numbers)를 구자체로 적은 형태.
Vietnamese Meaning
Dạng chữ Kyūjitai của 民数記. / Tên tiếng Nhật (chữ cổ) của Sách Dân Số trong Kinh Thánh.
Tagalog Meaning
lumang (kyūjitai) anyo ng 民数記 / tumutukoy sa Aklat ng mga Bilang (Numbers) sa Bibliya
Related Words
伊邪那美命
Hiragana
いざなみのみこと
Proper noun
Japanese Meaning
日本神話・神道における女神の一柱で、伊邪那岐命と共に日本の国土や多くの神々を生んだ創造神。黄泉国の女主人ともされる。
Easy Japanese Meaning
にほんのむかしのかみ。いざなぎのつまで、くにやおおくのかみをつくった。
Chinese (Simplified) Meaning
日本神道中的创世女神 / 伊邪那岐的妻子
Chinese (Traditional) Meaning
日本神道的創世女神;伊邪那岐之妻 / 與伊邪那岐共創日本群島的女神
Korean Meaning
일본 신토의 창조 여신 / 이자나기의 아내
Vietnamese Meaning
(Thần đạo) Izanami, nữ thần sáng thế của Nhật Bản / Vợ của Izanagi
Tagalog Meaning
diyosang tagapaglikha sa Shinto / asawa ni Izanagi sa mitolohiyang Hapon
Related Words
天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命
Hiragana
あまつひこひこなぎさたけうがやふきあえずのみこと
Proper noun
Japanese
Japanese Meaning
日本神話に登場する神で、邇邇芸命の孫にあたり、父は彦火火出見尊、母は豊玉姫。初代天皇とされる神武天皇の父とされる。宮崎県の鵜戸神宮などで祀られている。
Easy Japanese Meaning
むかしのかみさまのなまえで うがやふきあえずのみことともよばれる
Chinese (Simplified) Meaning
日本神话(神道)中的神名(又名“鵜葺草葺不合命”),为彦火火出见尊与丰玉姬之子、神武天皇之父。
Chinese (Traditional) Meaning
日本神話的神祇;為彦火火出見尊與豐玉姬之子 / 神武天皇之父;日向三代之一
Korean Meaning
일본 신화·신토의 신으로, 히코호호데미노 미코토와 도요타마히메의 아들이자 진무 천황의 아버지 / ‘우가야후키아에즈노 미코토’로 불리는 신명
Vietnamese Meaning
Ugayafukiaezu-no-Mikoto; nhân vật/vị thần trong Thần đạo Nhật Bản, con của Hikohohodemi no Mikoto và Toyotamabime, cha của Thiên hoàng Jimmu / Tổ tiên huyền thoại của hoàng thất Nhật Bản
Tagalog Meaning
Ugayafukiaezu; pigura/diyos sa mitolohiyang Shinto, anak nina Hikohohodemi no Mikoto at Toyotamabime / ama ni Emperador Jimmu sa mitolohiyang Hapones
Related Words
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit