Search results- Japanese - English

囲い

Hiragana
かこい
Noun
Japanese Meaning
周囲を取り囲むように設けられた仕切りや構造物。また、それによって囲まれた場所。 / 人・物・動物などを内部に閉じ込めたり保護したりするための囲いの構造物や空間。 / 比喩的に、集団や組織などが外部と隔てられている状態や、その枠組み。 / (将棋・囲碁)自陣を守るために駒や石を配置して作る守りの形。
Easy Japanese Meaning
ばしょやもののまわりをかこむもの。ひとやものをまもるためのさくやかべ。
Chinese (Simplified) Meaning
围栏 / 围墙(用于围合) / 围合区
Chinese (Traditional) Meaning
圍欄 / 圍牆 / 圍場
Korean Meaning
울타리 / 둘러친 담장 / 울타리로 둘러싼 구역
Vietnamese Meaning
hàng rào / tường bao / khu bao kín
Tagalog Meaning
bakod / pader na pambakod / kulungan
What is this buttons?

He made a new fence in the garden.

Chinese (Simplified) Translation

他在院子里搭了一个新的围栏。

Chinese (Traditional) Translation

他在庭院裡建了一個新的圍欄。

Korean Translation

그는 정원에 새로운 울타리를 만들었다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã dựng một hàng rào mới trong vườn.

Tagalog Translation

Nagtayo siya ng bagong bakod sa hardin.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

囲い

Hiragana
かこい
Verb
continuative form-of
Japanese Meaning
Continuative form of 囲う; enclosing.
Easy Japanese Meaning
ものでまわりをふさぎ、なかをまもること。
Chinese (Simplified) Meaning
围住;包围 / 圈起;围起来 / 用栅栏等围隔
Chinese (Traditional) Meaning
圍住 / 包圍 / 圍起來
Korean Meaning
둘러싸다 / 에워싸다 / 포위하다
Vietnamese Meaning
bao quanh, vây bọc / rào lại, quây kín / che chắn, bao kín
Tagalog Meaning
pagpapalibot / pagbabakod / pagkukulong (sa loob ng bakod/kural)
What is this buttons?

The children were surrounding the soccer ball in the park and playing happily.

Chinese (Simplified) Translation

孩子们在公园里围着足球,开心地玩耍。

Chinese (Traditional) Translation

孩子們在公園圍著足球,開心地玩耍。

Korean Translation

아이들은 공원에서 축구공을 둘러싸고 즐겁게 놀고 있었습니다.

Vietnamese Translation

Các em nhỏ quây quanh quả bóng đá ở công viên và chơi đùa rất vui vẻ.

Tagalog Translation

Nagtipon ang mga bata sa parke sa paligid ng bola ng soccer at masayang naglalaro.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

河口

Hiragana
かこう
Noun
Japanese Meaning
川の水が海や湖に流れ込む出口の部分。 / 川と海水が混じり合う地域。河口域。
Easy Japanese Meaning
かわのみずがうみやみずうみにそそぐところ
Chinese (Simplified) Meaning
河流注入海洋或湖泊的地方 / 受潮汐影响的河流入海处
Chinese (Traditional) Meaning
河流與海洋或湖泊相接的地方 / 河水入海的開口處 / 受潮汐影響的河海交會區
Korean Meaning
하구 / 강어귀 / 하천이 바다와 만나는 곳
Vietnamese Meaning
cửa sông / vùng cửa sông (nước lợ) / chỗ sông đổ ra biển
Tagalog Meaning
bukana ng ilog / bunganga ng ilog / estuaryo
What is this buttons?

We had a picnic at the mouth of the river on the weekend.

Chinese (Simplified) Translation

我们周末在河口野餐了。

Chinese (Traditional) Translation

我們週末在河口野餐。

Korean Translation

우리는 주말에 강어귀에서 소풍을 했습니다.

Vietnamese Translation

Chúng tôi đã đi dã ngoại ở cửa sông vào cuối tuần.

Tagalog Translation

Nag-piknik kami sa bukana ng ilog noong katapusan ng linggo.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

下降

Hiragana
かこう
Verb
Japanese Meaning
高いところから低いところへ向かって移動すること / 価値・程度・数量などが低くなること
Easy Japanese Meaning
うえからしたへおりること。ねだんやきおんなどがさがること。
Chinese (Simplified) Meaning
从高处向低处移动;降落。 / 数量、程度或水平减少;降低。
Chinese (Traditional) Meaning
向下移動或落下 / 減少、降低 / (價格、數值)下跌
Korean Meaning
하강하다 / 내려가다 / 떨어지다
Vietnamese Meaning
hạ xuống / giảm xuống / rơi xuống
Tagalog Meaning
bumaba / bumagsak / pumanaog
What is this buttons?

The elevator began to descend.

Chinese (Simplified) Translation

电梯开始下降了。

Chinese (Traditional) Translation

電梯開始下降了。

Korean Translation

엘리베이터가 내려가기 시작했습니다.

Vietnamese Translation

Thang máy bắt đầu hạ xuống.

Tagalog Translation

Nagsimulang bumaba ang elevator.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

加工

Hiragana
かこう
Noun
Japanese Meaning
製造・加工
Easy Japanese Meaning
ものやざいりょうをきったりまげたりして、べつのかたちにすること
Chinese (Simplified) Meaning
对原料或半成品进行处理、改造的过程 / 制造、生产中的处理环节 / 机械加工
Chinese (Traditional) Meaning
製造 / 加工處理
Korean Meaning
가공 / 재료를 다듬거나 변형하는 처리 / 제조를 위한 가공 공정
Vietnamese Meaning
gia công / chế biến / xử lý (vật liệu/sản phẩm)
Tagalog Meaning
pagpoproseso / pagmamanupaktura / paghuhubog
What is this buttons?

Because this new material requires advanced manufacturing techniques, it is necessary, when commercializing the product, to collaborate closely with the production department from the design stage and comprehensively consider measures for quality control and cost reduction.

Chinese (Simplified) Translation

由于这种新材料需要高度的加工技术,因此在产品化时必须从设计阶段就与生产部门密切配合,综合考虑质量管理和成本削减的对策。

Chinese (Traditional) Translation

因為這種新素材需要高度的加工技術,產品化時須從設計階段就與生產部門緊密協調,並綜合檢討品質管理與成本降低的對策。

Korean Translation

이 새로운 소재는 고도의 가공 기술을 필요로 하므로, 제품화에 있어서는 설계 단계부터 생산 부서와 긴밀히 협력하여 품질 관리 및 비용 절감 방안을 종합적으로 검토할 필요가 있다.

Vietnamese Translation

Vì vật liệu mới này đòi hỏi kỹ thuật gia công cao, nên khi hiện thực hóa sản phẩm cần phối hợp chặt chẽ với bộ phận sản xuất ngay từ giai đoạn thiết kế và xem xét một cách toàn diện các biện pháp quản lý chất lượng cùng giảm chi phí.

Tagalog Translation

Dahil nangangailangan ang bagong materyal na ito ng sopistikadong mga teknik sa pagpoproseso, kailangang makipag-ugnayan nang malapit sa departamento ng produksyon mula pa sa yugto ng disenyo kapag isinasakatuparan ang pagkomersyalisasyon, at kailangang suriin nang komprehensibo ang mga hakbang para sa pamamahala ng kalidad at pagbabawas ng gastos.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

加工

Hiragana
かこう
Verb
Japanese Meaning
原材料などに手を加えて、新しい製品や別の形状・性質のものにすること。 / データや情報に変更・編集を加えて、目的に沿った状態に整えること。
Easy Japanese Meaning
もとのものをきったり、まぜたりして、かたちやはたらきをかえること
Chinese (Simplified) Meaning
对原料或半成品进行处理、制造 / 处理、改造某物使更适用或成形 / 对数据、食品等进行处理或再加工
Chinese (Traditional) Meaning
將原料或半成品處理成成品 / 對材料或物品進行處理或改造 / 精製、修飾以提升品質
Korean Meaning
가공하다 / 처리하다 / 가공해 제작하다
Vietnamese Meaning
gia công / chế biến / xử lý (vật liệu)
Tagalog Meaning
iproseso / magmanupaktura / gawing yari
What is this buttons?

We are building a factory to manufacture new products.

Chinese (Simplified) Translation

我们正在建设一座用于加工新产品的工厂。

Chinese (Traditional) Translation

我們正在興建一座用於加工新產品的工廠。

Korean Translation

우리는 새로운 제품을 가공하기 위한 공장을 건설하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Chúng tôi đang xây dựng một nhà máy để gia công các sản phẩm mới.

Tagalog Translation

Nagtatayo kami ng pabrika upang iproseso ang mga bagong produkto.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Hiragana
かこい
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。比較的まれな姓で、主に九州地方などに分布する。読みは「かこい」「かこいだ」などがある。 / 地名・地勢に由来する姓で、囲い・囲まれた場所、堰(せき)など水をせき止める構造物に関係するとされる。
Easy Japanese Meaning
ひとのかぞくのなまえをあらわすかんじで、にほんのみょうじのひとつ。
Chinese (Simplified) Meaning
日本姓氏 / 姓氏(用于日本人名)
Chinese (Traditional) Meaning
日本姓氏
Korean Meaning
일본의 성씨 / 성(姓)
Vietnamese Meaning
một họ (tiếng Nhật) / họ người Nhật
Tagalog Meaning
apelyido sa Hapon / apelyidong Hapones
What is this buttons?

Mr. Sako is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

栫先生/小姐是我的好朋友。

Chinese (Traditional) Translation

栫是我的摯友。

Korean Translation

栫 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

栫さん là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si 栫 ay ang matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

Onyomi
None
Kunyomi
かき
Character
Hyōgai kanji uncommon
Japanese Meaning
カキ。岩や岸に付着して育つ二枚貝の一種。食用とされる。
Easy Japanese Meaning
かきといううみのいきものをしめすかんじです。
Chinese (Simplified) Meaning
牡蛎 / 生蚝
Chinese (Traditional) Meaning
牡蠣 / 蚵
Korean Meaning
굴 / 굴껍데기
Vietnamese Meaning
hàu / con hàu / hàu biển
Tagalog Meaning
talaba / bahura ng talaba
What is this buttons?

I love oysters.

Chinese (Simplified) Translation

我非常喜欢硴。

Chinese (Traditional) Translation

我非常喜歡硴。

Korean Translation

저는 硴을 매우 좋아합니다.

Vietnamese Translation

Tôi rất thích 硴.

What is this buttons?

加工品

Hiragana
かこうひん
Noun
Japanese Meaning
原材料に手を加え、形や性質を変えて作られた製品。加工された品物。
Easy Japanese Meaning
もとのものに ひとてま をくわえて かたちや あじを かえた つくりもの
Chinese (Simplified) Meaning
加工后的商品 / 经过加工的产品 / 加工制成的物品
Chinese (Traditional) Meaning
經過加工處理的商品 / 加工製成的產品
Korean Meaning
가공품 / 가공 제품 / 가공된 상품
Vietnamese Meaning
sản phẩm chế biến / hàng hóa đã qua chế biến / sản phẩm gia công
Tagalog Meaning
produktong pinroseso / mga kalakal na naproseso / produktong bunga ng pagproseso
What is this buttons?

Various types of processed goods are sold at this supermarket.

Chinese (Simplified) Translation

这家超市出售各种类型的加工食品。

Chinese (Traditional) Translation

這家超市販售各種加工食品。

Korean Translation

이 슈퍼마켓에서는 다양한 종류의 가공식품이 판매되고 있습니다.

Vietnamese Translation

Tại siêu thị này, có bán nhiều loại sản phẩm chế biến khác nhau.

Tagalog Translation

Sa supermarket na ito, mabibili ang iba't ibang uri ng mga produktong naproseso.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

華甲

Hiragana
かこう
Noun
Japanese Meaning
数え年61歳のこと。「華年」は「花が咲く年頃」を意味し、「甲」は十干の最初であることから、暦がひと回りして再び最初の「甲」に戻ることを祝い、長寿を祝う語として用いられる。還暦と同義。
Easy Japanese Meaning
かぞえどしで六十一さいになった人をていねいにいう言い方
Chinese (Simplified) Meaning
六十一岁(虚岁;东亚计龄法) / 还历之年(甲子循环重合之年)
Chinese (Traditional) Meaning
(虛歲)六十一歲 / 還曆之年 / 六十一歲的壽辰
Korean Meaning
세는나이로 61세 / 환갑
Vietnamese Meaning
61 tuổi (theo cách tính tuổi Đông Á/tuổi mụ) / tuổi hoa giáp; tròn một vòng lục thập hoa giáp
Tagalog Meaning
edad na 61 sa tradisyonal na bilang ng edad sa Silangang Asya / ika-61 taon ng buhay (kanreki)
What is this buttons?

My father turned 61 years old this year.

Chinese (Simplified) Translation

父亲今年迎来了花甲。

Chinese (Traditional) Translation

父親今年迎來花甲之年。

Korean Translation

아버지는 올해 화갑을 맞으셨습니다.

Vietnamese Translation

Cha tôi năm nay đã tròn 60 tuổi.

Tagalog Translation

Ang ama ko ay ngayong taon ay umabot na ng animnapung taong gulang.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★