Search results- Japanese - English
Keyword:
御崎馬
Hiragana
みさきうま
Kanji
岬馬
Noun
Japanese Meaning
宮崎県串間市の御崎地区に在来する日本在来馬の一品種。国の天然記念物に指定されている小型の馬。
Easy Japanese Meaning
にほんでふるくからいるうまのしゅるい。みやざきのみさきにすむ。
Chinese (Simplified)
日本本土的马种,主要分布在宫崎县都井岬 / 日本的野生小型马品种
Related Words
岬馬
Hiragana
みさきうま
Kanji
御崎馬
Noun
Japanese Meaning
日本在来の馬の一品種で、主に宮崎県串間市の都井岬周辺に生息する小型の在来馬。国の天然記念物に指定されている。
Easy Japanese Meaning
みさきうまは、にほんのみやざきのみさきにすむ、むかしからいるうま。
Chinese (Simplified)
日本原生马种之一,产于宫崎县都井岬。 / 分布于海岬地区的半野生小型马。
Related Words
斑馬
Hiragana
しまうま
Kanji
縞馬
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
シマウマ。ウマ科の哺乳類で、体に黒と白の縞模様がある動物。
Easy Japanese Meaning
からだにくろとしろのしまがあるうま。しまうまともいう。
Chinese (Simplified)
斑马,黑白条纹的马科动物 / 非洲草原常见的奇蹄目动物
Related Words
龍馬
Hiragana
りゅうま
Kanji
竜馬
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 竜馬: excellent horse; promoted bishop
Easy Japanese Meaning
ふるいもじで、りゅうまのこと。よいうまや、しょうぎでかくがなったもの。
Chinese (Simplified)
骏马 / (将棋)升变的角行(马)
Related Words
龍馬
Hiragana
りゅうま / りゅうめ
Kanji
竜馬
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 竜馬: promoted bishop
Easy Japanese Meaning
むかしの字で書くりゅうま。しょうぎで、かくがなってつよくなったこま。
Chinese (Simplified)
“竜馬”的旧字体 / 日本将棋中角行升变后的棋子,称“龙马”
Related Words
駟馬
Hiragana
しば
Noun
Japanese Meaning
一台の車を四頭の馬で引かせること。また、その馬と車。転じて、非常に速いことのたとえ。 / (成語「駟馬も追いつかない」などで)いったん口から出た言葉は取り消せないというたとえ。
Easy Japanese Meaning
ならんだよんひきのうま。よんひきでくるまをひくときにいう。
Chinese (Simplified)
拉车的四匹马 / 四马拉车的马队
Related Words
壮馬
Hiragana
そうま
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。「そうま」。漢字「壮」には「盛ん」「若く力強い」、「馬」には「馬」「素早さ」「力強さ」の意味があり、若くて勢いがあり力強いイメージを持つ名前として用いられる。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。にほんでつかわれるなまえ。
Chinese (Simplified)
日语男性名 / 日本男性名字
Related Words
匠馬
Hiragana
たくま / しょうま
Proper noun
Japanese Meaning
『匠馬』は、日本語の男性の名前であり、「匠」(たくみ:職人、技術に優れた人、巧みさ)と「馬」(うま:馬、俊敏さや力強さの象徴)という漢字から成る固有名詞である。多くの場合、「技に優れた人」「俊敏で力強い人」などのイメージや願いを込めて名付けられる。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつ。
Chinese (Simplified)
日本男性名 / 日语男性名字
Related Words
亮馬
Hiragana
りょうま
Proper noun
Japanese Meaning
中国系の男性の名前として用いられる「亮馬」。北京の地名「亮馬橋」などにも見られる。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。にほんでつかわれることがある。
Chinese (Simplified)
日语男性名 / 日本男性名字
Related Words
噂をすれば影がさす
Hiragana
うわさをすればかげがさす
Kanji
噂をすれば影が差す
Proverb
Japanese Meaning
人の噂をしていると、その本人が偶然現れることがある、という意味のことわざ。 / ある事柄について話題にしていると、まさにその対象が関わる出来事が起きることがあるという意味。
Easy Japanese Meaning
だれかのうわさをしていると、ちょうどそのひとがあらわれることがある
Chinese (Simplified)
说曹操,曹操到 / 正谈论的人恰好出现 / 提起某人,他就来了
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit