Search results- Japanese - English

欠ける

Hiragana
かける
Verb
Japanese Meaning
破損する、壊れる / 欠ける、不足する / 不十分である、短い / 月が欠けていく
Easy Japanese Meaning
もののいちぶがなくなり、たりなくなる。つきもいちぶがなくなる。
Chinese (Simplified)
有缺口;破损 / 缺少;不足 / (月亮)亏缺
What is this buttons?

Please be careful, because these plates can become chipped after being used for a while.

Chinese (Simplified) Translation

这个盘子用久了可能会出现缺口,请注意。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

駆け引き

Hiragana
かけひき
Verb
Japanese Meaning
相手とのかけひきや駆け引きを行うこと / 有利な状況をつくるために計算された行動や戦略を巡らすこと
Easy Japanese Meaning
あいてとやりとりをして、じぶんにいいように話をすすめること
Chinese (Simplified)
讨价还价 / 运用策略周旋 / 互相让步
What is this buttons?

He achieved success in business by engaging in tactics.

Chinese (Simplified) Translation

他通过在商业上运用策略取得了成功。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

襲い掛ける

Hiragana
おそいかける
Verb
Japanese Meaning
不意に激しく攻撃をしかけること。 / 勢いよく飛びかかるように行く、迫ること。
Easy Japanese Meaning
とつぜんあいてにとびかかってつよくこうげきすること
Chinese (Simplified)
突然袭击 / 猛扑上去 / 扑向
What is this buttons?

In the depths of the forest, I witnessed a tiger suddenly lunge at its prey.

Chinese (Simplified) Translation

在森林深处,我目睹了一只老虎突然向猎物扑去。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

手塩に掛ける

Hiragana
てしおにかける
Kanji
手塩にかける
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
(慣用句)個人的には細心の注意を払っている
Easy Japanese Meaning
じぶんでていねいにせわをすること。たいせつにそだてるようにめんどうをみる。
Chinese (Simplified)
亲手悉心照料 / 精心养育或栽培 / 亲自精心呵护
What is this buttons?

She decided to personally take great care of the small orchard she inherited from her father, and never misses tending it every morning.

Chinese (Simplified) Translation

她决定精心照料从父亲那里继承的小果园,每天早晨都坚持打理。

What is this buttons?
Related Words

掛け時計

Hiragana
かけどけい
Noun
Japanese Meaning
壁や柱などに掛けて使用する時計。時刻を表示するために、室内の見やすい位置に取り付けるもの。
Easy Japanese Meaning
かべなどにかけてつかうとけい
Chinese (Simplified)
挂钟 / 壁挂式时钟
What is this buttons?

There is a large wall clock in my room.

Chinese (Simplified) Translation

我的房间里有一个大挂钟。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

文化圏

Hiragana
ぶんかけん
Noun
Japanese Meaning
特定の文化的特徴や価値観・習慣・言語などを共有する地域や社会集団 / 文化的共通性によって他の地域や集団と区別される範囲
Easy Japanese Meaning
同じような文化をもち,生活のしかたや考えかたが近い人々がいる地域
Chinese (Simplified)
共享相似文化特征的区域或范围 / 某种文化的影响或辐射范围 / 由共同语言、宗教等凝聚的文化共同体
What is this buttons?

He has a deep interest in the European cultural sphere.

Chinese (Simplified) Translation

他对欧洲文化圈有浓厚的兴趣。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

掛け売り

Hiragana
かけうり
Noun
Japanese Meaning
代金の支払いを後日に回し、掛け(信用取引)で商品やサービスを売ること。掛け買いに対する語。 / 商取引において、ツケ払い・掛け払いを前提として行う販売形態。 / 主に小売店などが、顧客に対して現金即時払いではなく、一定の支払期日まで猶予を与えて行う販売。
Easy Japanese Meaning
お金をその場で はらわないで、あとで はらうやくそくをして品物を売ること
Chinese (Simplified)
赊卖 / 赊销 / 挂账销售
What is this buttons?

This store does not do selling on credit.

Chinese (Simplified) Translation

本店不赊账。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

掛け売り

Hiragana
かけうり
Verb
Japanese Meaning
代金を後日支払ってもらう約束で商品やサービスを売ること。掛けで売ること。掛売り。 / 掛けにして販売する取引形態。掛け売りの商法。
Easy Japanese Meaning
おかねをそのばでもらわないで、あとでまとめてはらってもらうやくそくでうる
Chinese (Simplified)
赊销 / 赊账出售 / 挂账出售
What is this buttons?

We do not sell goods on credit at this store.

Chinese (Simplified) Translation

本店不赊账。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

掛け買い

Hiragana
かけがい
Noun
Japanese Meaning
掛け買いとは、商品やサービスの代金をその場では支払わず、後日まとめて支払うことを約束して購入すること、つまり掛け(信用)で買うことを意味する名詞です。 / 現金払いではなく、一定期間後の支払いや月締めなどで精算する取引形態を指す。 / 商取引や個人間の売買で、ツケ・掛けでの購入を表す言い方。
Easy Japanese Meaning
品物を先にもらい、お金をあとで払うやくそくで買うこと
Chinese (Simplified)
赊购 / 赊账购买 / 信用购买
What is this buttons?

He bought too much on credit, and his debt increased.

Chinese (Simplified) Translation

他赊购过多,负债增加了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

掛売り

Hiragana
かけうり
Kanji
掛け売り
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
代金をその場で支払わず、つけとして後日まとめて支払う売り方。掛け売り。掛け買い。 / 勘定を掛けにして行う取引全般。与信取引。
Easy Japanese Meaning
おかねをすぐにわたさずに、あとでまとめてはらうやくそくで品物をうること
Chinese (Simplified)
赊销 / 赊卖 / 赊账销售
What is this buttons?

In this store, credit sales are the main method of selling.

Chinese (Simplified) Translation

这家店以赊账为主要销售方式。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★