Search results- Japanese - English

襲い掛ける

Hiragana
おそいかける
Verb
Japanese Meaning
不意に激しく攻撃をしかけること。 / 勢いよく飛びかかるように行く、迫ること。
Easy Japanese Meaning
とつぜんあいてにとびかかってつよくこうげきすること
Chinese (Simplified)
突然袭击 / 猛扑上去 / 扑向
What is this buttons?

In the depths of the forest, I witnessed a tiger suddenly lunge at its prey.

Chinese (Simplified) Translation

在森林深处,我目睹了一只老虎突然向猎物扑去。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

拍車を掛ける

Hiragana
はくしゃをかける
Verb
Japanese Meaning
物事の進行や変化をいっそう強めるように働きかけること。勢いをつけること。 / 人のやる気や行動を強く促すこと、奮い立たせること。
Easy Japanese Meaning
ものごとのいきおいをさらにつけて、もっとすすむようにすること。
Chinese (Simplified)
促进;推动 / 加速;加快进程 / 助长(某种趋势或事态)
What is this buttons?

The recent boom in entrepreneurship among young people tends to spur social change.

Chinese (Simplified) Translation

近年来年轻人创业的热潮倾向于加速社会变革。

What is this buttons?
Related Words

掛け金

Hiragana
かけきん
Noun
Japanese Meaning
保険などで定期的に支払う料金。保険料。 / 分割して支払う金額。分割払いの一回分の支払い。 / バクチ・勝負事などで、勝ち負けを争うために先に出しておく金。賭ける金額。 / 扉・フタなどを固定するための金具。
Easy Japanese Meaning
保険やゲームなどで、あらかじめはらうおかねのこと
Chinese (Simplified)
保险费 / 分期付款额 / (制度性)缴费
What is this buttons?

The premium for my insurance is 10,000 yen per month.

Chinese (Simplified) Translation

我的保险费每月一万日元。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

打っ掛け

Hiragana
ぶっかけ
Noun
literally slang
Japanese Meaning
液体や汁を勢いよくかけること、またはそのようにしてかけた状態・行為。 / 麺類などの上からつゆやだしを一気にかけて仕上げる料理、またはその一品。 / (スラング)複数の男性が一人の人の顔や身体に精液をかける性的行為。
Easy Japanese Meaning
めんなどに あつい つゆを うえから さっと かけた りょうりの こと
Chinese (Simplified)
泼溅 / 浇汁料理(向面条等浇上汤汁的吃法) / 俚语:多人将精液射在他人脸或身体上的行为
What is this buttons?

When he jumped into the pool, he caused a big splash.

Chinese (Simplified) Translation

他跳进游泳池时溅起了很大的水花。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

ぶっ掛け

Hiragana
ぶっかけ
Kanji
打っ掛け
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
Alternative spelling of 打っ掛け
Easy Japanese Meaning
うえから きゅうに ものを なげつけることや、たれなどを たっぷり かけること
Chinese (Simplified)
浇汁料理;浇在食物上的做法 / (粗俗)把精液射在别人身上的行为
What is this buttons?

He used a 'bukkake' to paint a picture.

Chinese (Simplified) Translation

他用泼洒的方式画了幅画。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

掛け売り

Hiragana
かけうり
Verb
Japanese Meaning
代金を後日支払ってもらう約束で商品やサービスを売ること。掛けで売ること。掛売り。 / 掛けにして販売する取引形態。掛け売りの商法。
Easy Japanese Meaning
おかねをそのばでもらわないで、あとでまとめてはらってもらうやくそくでうる
Chinese (Simplified)
赊销 / 赊账出售 / 挂账出售
What is this buttons?

We do not sell goods on credit at this store.

Chinese (Simplified) Translation

本店不赊账。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

掛軸

Hiragana
かけじく
Noun
Japanese Meaning
掛けて床の間などに飾る絵や書。掛物。掛け軸。
Easy Japanese Meaning
たてにほそながい かみやぬのに えやもじがかいてあり つちかべなどに かけてかざるもの
Chinese (Simplified)
用于悬挂的卷轴式书画 / 挂在壁面的画轴或书法作品 / 日本传统的挂轴
What is this buttons?

This hanging scroll was painted by my grandfather.

Chinese (Simplified) Translation

这幅挂轴是我祖父画的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

電話を掛ける

Hiragana
でんわをかける
Kanji
電話をかける
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
電話などの通信手段を用いて相手と連絡を取る行為。 / 特に、電話番号を入力する、ダイヤルを回すなどして通話を開始すること。
Easy Japanese Meaning
でんわであいてにつうわをすることをあらわすことば
Chinese (Simplified)
打电话 / 拨打电话
What is this buttons?

I don't have time to call him.

Chinese (Simplified) Translation

我没有时间给他打电话。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

電話を架ける

Hiragana
でんわをかける
Kanji
電話を掛ける
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
電話や通信機器を使って相手に連絡を取ること。電話をすること。
Easy Japanese Meaning
でんわばんごうをおして、ほかのひとのところへでんわをすること
Chinese (Simplified)
打电话 / 拨打电话 / 用电话联系
What is this buttons?

I don't have time to call him.

Chinese (Simplified) Translation

我没有时间给他打电话。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

掛買い

Hiragana
かけがい
Kanji
掛け買い
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
掛買い(かけがい)のこと。代金を後日まとめて支払う約束で、商品を掛け(ツケ)にして買うこと。掛け売りでの買い物。 / 単に、ツケでの購入や、後払いの取引を指す商業用語。
Easy Japanese Meaning
すぐお金をはらわないで、あとでまとめてはらうやくそくで物を買うこと
Chinese (Simplified)
赊购 / 赊买 / 记账购买
What is this buttons?

He uses credit purchases to buy his monthly groceries.

Chinese (Simplified) Translation

他每个月都通过赊账购买食料品。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★