Search results- Japanese - English
Keyword:
混戰
Hiragana
こんせん
Kanji
混戦
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 混戦: free-for-all fight
Easy Japanese Meaning
おおぜいのひとがまじって、まとまりなくたたかうこと。
Chinese (Simplified)
乱战;混乱的战斗 / 多方参与的自由混战 / 群体混斗
Related Words
交戰
Hiragana
こうせん
Kanji
交戦
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 交戦 (“war; battle; military hostilities”)
Easy Japanese Meaning
くにどうしが せんそうや たたかいをすること
Chinese (Simplified)
战争 / 战斗 / 军事敌对状态
Related Words
戰績
Hiragana
せんせき
Kanji
戦績
Noun
kyūjitai
Japanese Meaning
戦争や戦闘における成果や成績。どれだけ勝利したか、どのような功績を挙げたかを示す記録。 / 軍事行動における功績の記録。また、その優劣を評価したもの。
Easy Japanese Meaning
たたかいの きろく。どれだけ かち、やくにたったかを しめすもの。
Chinese (Simplified)
战斗成绩 / 战争战果 / 军事功绩
Related Words
薙刀術
Hiragana
なぎなたじゅつ
Noun
Japanese Meaning
なぎなたを用いる武術の一つで、攻防や技の体系を指す。 / 日本の伝統武道の一つで、主に長い刃を持つ薙刀を使った戦闘技術・稽古体系。
Easy Japanese Meaning
ながい ほそい ぶきを つかって たたかう むかしの ぶじゅつ
Related Words
天元術
Hiragana
てんげんじゅつ
Noun
Japanese Meaning
天元術は、中国で13世紀に確立された多項式方程式を解くための代数学体系であり、天元(未知数)を中心概念として用いる数学的手法。
Easy Japanese Meaning
昔の中国でつくられた、むずかしい数の式をとくための計算のやり方
Related Words
火薬術
Hiragana
かやくじゅつ
Noun
Japanese Meaning
火薬を用いた術や技法、特に忍術などで火薬を扱う技術を指す。
Easy Japanese Meaning
火やばくはつをおこすこなや、そのつかい方についての学問
Related Words
法術
Hiragana
ほうじゅつ
Noun
Japanese Meaning
法律や法令に基づいて行われる技術や方法 / 法に関する専門的な技術や知識 / (ファンタジーなどで)超自然的な力を用いる技や呪文、魔法
Easy Japanese Meaning
くにをおさめるためのきまりややり方のほかに、ふしぎなちからをつかうわざのこと
Related Words
処世術
Hiragana
しょせいじゅつ
Noun
Japanese Meaning
社会の中でうまく立ち回り、円滑な人間関係や有利な状況を築くための知恵や技術。 / 世間を渡っていくための要領や処理のしかた。 / 周囲との摩擦を避け、物事を円満に運ぶための立ち回り方。
Easy Japanese Meaning
まわりの人とうまくつきあいながら せかいで じょうずに いきていくための やりかた
Related Words
記憶術
Hiragana
きおくじゅつ
Noun
Japanese Meaning
記憶を助けたり、覚えやすくするための工夫や方法。 / 効率よく多くの情報を覚えるための技術や体系だった方法。
Easy Japanese Meaning
おぼえやすくするために、ことばやえなどを使って、おぼえかたを工夫すること
Related Words
術前
Hiragana
じゅつぜん
Noun
Japanese Meaning
手術を行う前の時期や状態を指す語。例:術前検査、術前管理。
Easy Japanese Meaning
しゅじゅつをするまえのじゅんびやじょうたいのこと
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit