Search results- Japanese - English

後戯

Hiragana
こうぎ
Noun
Japanese Meaning
性行為において、射精やオーガズムの後に行われる愛撫やスキンシップなどの行為。アフタープレイ。
Easy Japanese Meaning
いんらんのあとの、からだをさわったりだきしめたりする行為のこと
Chinese (Simplified) Meaning
性交后的亲密活动 / 做爱后的爱抚与安慰 / 性高潮后延续的拥抱、亲吻等互动
Chinese (Traditional) Meaning
性交後的親密互動或愛撫 / 做愛後的安撫與關懷 / 性行為後的情感交流
Korean Meaning
성교 후의 애무·애정행위 / 성관계 이후의 친밀한 스킨십과 교감
Vietnamese Meaning
những hành động âu yếm sau khi quan hệ tình dục / vuốt ve, ôm ấp sau khi làm tình
Tagalog Meaning
paglalambing pagkatapos ng pagtatalik / mga halik, haplos, at yakap pagkaraan ng pagtatalik / mga kilos seksuwal na ginagawa matapos magtalik
What is this buttons?

He is the type of man who values afterplay.

Chinese (Simplified) Translation

他是那种很重视事后温存的男人。

Chinese (Traditional) Translation

他是很重視事後溫存的男人。

Korean Translation

그는 섹스 후의 애무를 소중히 여기는 타입의 남자다.

Vietnamese Translation

Anh ấy là kiểu đàn ông coi trọng màn âu yếm sau khi quan hệ.

Tagalog Translation

Siya ay isang lalaking pinahahalagahan ang pag-aalaga pagkatapos ng pakikipagtalik.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

後唐

Hiragana
ごとう / こうとう
Proper noun
Japanese Meaning
中国の五代十国時代に存在した王朝の一つ。923年に建国され、937年に滅亡した。首都は洛陽。 / 中国史において、唐の名を称した後続王朝として位置づけられる政権。
Easy Japanese Meaning
中国で九百年ごろにあった国の名で 五代十国のうちの一つ
Chinese (Simplified) Meaning
中国五代时期的一个朝代(923—937年) / 定都洛阳的短命王朝,继后梁而起
Chinese (Traditional) Meaning
中國五代十國時期的朝代(923–937年) / 以唐為國號的五代王朝
Korean Meaning
중국 오대십국 시대의 왕조(923–937) / 당나라의 뒤를 자처한 단명 왕조
Vietnamese Meaning
Triều Hậu Đường (Trung Quốc, 923–937) / Một trong các triều đại thuộc thời Ngũ đại Thập quốc
Tagalog Meaning
Dinastiyang Tang sa huli (923–937) / Isa sa Limang Dinastiya sa Tsina / Dinastiyang Tsino sa Panahong Limang Dinastiya at Sampung Kaharian
What is this buttons?

The Later Tang was a dynasty that existed from 923 to 937.

Chinese (Simplified) Translation

后唐是一个存在于923年至937年的王朝。

Chinese (Traditional) Translation

後唐是在923年至937年間存在的王朝。

Korean Translation

후당은 923년부터 937년까지 존재했던 왕조였습니다.

Vietnamese Translation

Hậu Đường là một triều đại tồn tại từ năm 923 đến năm 937.

Tagalog Translation

Ang Later Tang ay isang dinastiya na umiral mula 923 hanggang 937.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

後唐

Hiragana
ごとう / こうとう
Proper noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
日本の平安時代に、中国の五代十国時代に存在した王朝「後唐」(923年 - 937年)を指す固有名詞。唐王朝の後継を称した王朝の一つ。 / 中国史における五代の二番目の王朝で、朱全忠が建てた「後梁」に続き、李存勗(李嗣源らによって継承)が建てた王朝。「後唐」と書いて「こうとう」と読む。
Easy Japanese Meaning
九三三年から九三七年ごろに中国北部にあった国の名
Chinese (Simplified) Meaning
日语中“后唐”的异体写法 / 中国五代时期的王朝“后唐”(923—937年)
Chinese (Traditional) Meaning
中國五代十國時期的王朝之一,923年至937年 / 五代中的第二個朝代「後唐」,在後梁之後、後晉之前
Korean Meaning
중국 오대십국 시대의 왕조, 923–937. / 오대 중 둘째 왕조인 후당.
Vietnamese Meaning
Hậu Đường (923–937), một triều đại Trung Quốc thời Ngũ đại Thập quốc
Tagalog Meaning
Huling Tang / Dinastiyang Tsino noong 923–937
What is this buttons?

The Later Tang is one of the periods in China's Five Dynasties and Ten Kingdoms era.

Chinese (Simplified) Translation

后唐是中国五代十国时期的一个政权。

Chinese (Traditional) Translation

後唐是中國五代十國時代的其中一個朝代。

Korean Translation

후당은 중국의 오대십국 시대 중 하나입니다.

Vietnamese Translation

Hậu Đường là một trong những triều đại thuộc thời Ngũ Đại Thập Quốc của Trung Quốc.

Tagalog Translation

Ang Huling Tang ay isa sa mga dinastiya noong panahon ng Limang Dinastiya at Sampung Kaharian ng Tsina.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

身後

Hiragana
しんご
Noun
Japanese Meaning
死んだあとのち。死後。 / からだのうしろ。背後。
Easy Japanese Meaning
人がしぬたあとの のこりのじんせいや せかいの じょうたい
Chinese (Simplified) Meaning
死后 / 身故后的时期
Chinese (Traditional) Meaning
死後 / 人死之後的時期 / 去世之後的時間
Korean Meaning
사후 / 죽은 뒤의 때
Vietnamese Meaning
Thời sau khi chết / Thời sau khi qua đời / Thời sau khi mất
Tagalog Meaning
panahon matapos pumanaw / pagkaraan ng kamatayan / pagkatapos ng sariling kamatayan
What is this buttons?

The company he built was left behind after his death.

Chinese (Simplified) Translation

他身后留下了他所创办的公司。

Chinese (Traditional) Translation

在他身後,留下了他所創立的公司。

Korean Translation

그의 뒤에는 그가 세운 회사가 남아 있었다.

Vietnamese Translation

Sau khi ông qua đời, công ty mà ông đã gây dựng vẫn còn tồn tại.

Tagalog Translation

Naiwan ang kumpanyang itinatag niya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

後史

Hiragana
こうし
Noun
Japanese Meaning
歴史の後の時代、またはある出来事の後の歴史的展開を指す概念的な語。例:「戦後史」。 / ある事象や時代を振り返って記述・評価した歴史。後から見た歴史像。
Easy Japanese Meaning
あるできごとのあとに続くれきしや、そのあとの時代のこと
Chinese (Simplified) Meaning
历史终结之后的时代或状态(哲学概念) / 后来的历史发展;某阶段结束后的后续历史
Chinese (Traditional) Meaning
某一時期或事件之後的歷史發展 / 後來撰寫的歷史記述 / 哲學上的「後歷史」:被視為歷史終結後的時代或狀態
Korean Meaning
이후의 역사 / 후대의 역사 / 특정 사건이나 시기 이후의 역사
Vietnamese Meaning
thời kỳ hậu lịch sử (giai đoạn sau khi lịch sử chấm dứt) / phần lịch sử về diễn tiến sau này; lịch sử tiếp diễn sau một sự kiện
Tagalog Meaning
kasaysayan pagkaraan (ng isang pangyayari o yugto) / mga sumunod na kaganapang pangkasaysayan / panahon matapos ang itinuturing na wakas ng kasaysayan
What is this buttons?

His posthistory was very interesting.

Chinese (Simplified) Translation

他后来的经历非常有趣。

Chinese (Traditional) Translation

他後來的經歷非常有趣。

Korean Translation

그의 이후 역사는 매우 흥미로웠다.

Vietnamese Translation

Cuộc đời sau này của ông ấy rất thú vị.

Tagalog Translation

Ang mga sumunod na pangyayari sa kanyang buhay ay napaka-interesante.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

噂をすれば影がさす

Hiragana
うわさをすればかげがさす
Kanji
噂をすれば影が差す
Proverb
Japanese Meaning
人の噂をしていると、その本人が偶然現れることがある、という意味のことわざ。 / ある事柄について話題にしていると、まさにその対象が関わる出来事が起きることがあるという意味。
Easy Japanese Meaning
だれかのうわさをしていると、ちょうどそのひとがあらわれることがある
Chinese (Simplified) Meaning
说曹操,曹操到 / 正谈论的人恰好出现 / 提起某人,他就来了
Chinese (Traditional) Meaning
剛提到的人就出現 / 說曹操,曹操到
Korean Meaning
누군가에 대해 말하면 그 사람이 곧 나타난다는 뜻 / 말하던 대상이 마침 모습을 드러내는 우연을 이룸 / 한국 속담 ‘호랑이도 제 말 하면 온다’와 같은 의미
Vietnamese Meaning
Vừa nhắc Tào Tháo, Tào Tháo đến. / Vừa nói đến ai thì người đó xuất hiện. / Nhắc đến là xuất hiện ngay.
Tagalog Meaning
Kapag pinag-uusapan ang isang tao, bigla siyang lilitaw. / Pag binanggit mo ang isang tao, bigla siyang magpapakita. / Pinag-uusapan, biglang sumusulpot.
What is this buttons?

There's a proverb that says 'speak of the devil and he shall appear,' and sure enough, he showed up.

Chinese (Simplified) Translation

有句谚语说:“说曹操,曹操到。”果然如此,他出现了。

Chinese (Traditional) Translation

有句諺語說:「說曹操,曹操就到。」果然不假,他出現了。

Korean Translation

'소문을 하면 그림자가 드리운다'라는 속담이 있지만, 바로 그 말대로 그가 나타났다.

Vietnamese Translation

Có câu tục ngữ rằng 'nói đến người ta thì bóng họ sẽ hiện lên', và đúng như vậy, anh ấy đã xuất hiện.

Tagalog Translation

May kasabihan na, 'pag pinag-usapan mo ang isang tao, darating siya'; at talaga namang nangyari iyon—lumitaw siya.

What is this buttons?
Related Words

入力裝置

Hiragana
にゅうりょくそうち
Kanji
入力装置
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 入力装置 (“input device”)
Easy Japanese Meaning
コンピューターなどに データや 文字を 入れるための きかい
Chinese (Simplified) Meaning
输入设备 / 输入装置 / 将数据输入计算机等系统的设备
Chinese (Traditional) Meaning
輸入裝置 / 用於將資料或指令輸入電腦或系統的設備
Korean Meaning
컴퓨터 등에 데이터를 넣기 위한 장치 / 정보나 신호를 입력하는 하드웨어
Vietnamese Meaning
thiết bị đầu vào / thiết bị nhập dữ liệu
What is this buttons?

This input device is very easy to use.

Chinese (Simplified) Translation

这个输入设备非常好用。

Chinese (Traditional) Translation

這個輸入裝置非常好用。

Korean Translation

이 입력 장치는 사용하기 매우 쉽습니다.

Vietnamese Translation

Thiết bị nhập liệu này rất dễ sử dụng.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

前置格

Hiragana
ぜんちかく
Noun
Japanese Meaning
格変化を持つ言語で、前置詞と結びついて名詞などの関係を示す格。英語の in, on, at などに対応する機能を格語尾などで示すもの。
Easy Japanese Meaning
ある言語で、めいしのかたちのひとつ。めいしのまえにくることばのあとでつかう。
Chinese (Simplified) Meaning
与介词连用的名词格 / 常表示地点、话题等的格位 / 俄语等语言中的一种格,专与介词搭配
Chinese (Traditional) Meaning
僅與介詞連用的語法格 / 表示處所、主題等語義的格 / 部分語言(如俄語)中的名詞或代詞變格類型
Korean Meaning
전치사와 함께 쓰이는 격 / 러시아어에서 장소·주제 등을 나타내는 격
Vietnamese Meaning
Cách giới từ. / Dạng cách dùng với giới từ để biểu thị quan hệ, thường chỉ nơi chốn hoặc chủ đề. / (Trong tiếng Nga) cách 6.
Tagalog Meaning
kasong preposisyunal / kaso ng pang-ukol
What is this buttons?

The prepositional case plays an important role in English grammar.

Chinese (Simplified) Translation

前置格在英语语法中起着重要作用。

Chinese (Traditional) Translation

前置格在英語文法中扮演著重要的角色。

Korean Translation

전치격은 영어 문법에서 중요한 역할을 합니다.

Vietnamese Translation

Trường hợp sau giới từ đóng vai trò quan trọng trong ngữ pháp tiếng Anh.

Tagalog Translation

Ang kaso ng pang-ukol ay may mahalagang papel sa balarila ng Ingles.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

前置胎盤

Hiragana
ぜんちたいばん
Noun
Japanese Meaning
子宮下部の内子宮口付近、あるいはそれを覆う位置に胎盤が付着している状態。分娩時に胎盤が産道を塞ぎ、出血や胎児・母体への危険を伴うことがある産科的異常。
Easy Japanese Meaning
こどもをそだてるふくろであるたいばんが、しゅっさんのときにでてくるみちのいりぐちをふさいでいるじめい
Chinese (Simplified) Meaning
胎盘附着于子宫下段并覆盖或接近宫颈内口的异常 / 妊娠晚期或分娩时易发生出血的产科并发症
Chinese (Traditional) Meaning
胎盤位於子宮下段,部分或完全覆蓋子宮頸內口 / 妊娠併發症,胎盤低置易致孕晚期出血 / 可能妨礙陰道分娩的胎盤異位
Korean Meaning
전치태반 / 태반이 자궁경부를 부분 또는 완전히 덮는 임신 합병증
Vietnamese Meaning
nhau tiền đạo / tình trạng bánh nhau bám thấp che một phần hoặc toàn bộ cổ tử cung trong thai kỳ
What is this buttons?

She was diagnosed with placenta previa.

Chinese (Simplified) Translation

她被诊断为前置胎盘。

Chinese (Traditional) Translation

她被診斷出有前置胎盤。

Korean Translation

그녀는 전치태반 진단을 받았습니다.

Vietnamese Translation

Cô ấy đã được chẩn đoán mắc nhau tiền đạo.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

前置血管

Hiragana
ぜんちけっかん
Noun
Japanese Meaning
前置血管
Easy Japanese Meaning
あかちゃんのへそのおにつながるうすいけっかんが、しゅっさんのときにとおるみちのいりぐちのところにあるじょうたい
Chinese (Simplified) Meaning
胎儿血管在胎膜上跨过宫颈内口、未被胎盘或脐带保护的异常 / 分娩时易发生血管破裂并导致胎儿大量失血的产科并发症
Chinese (Traditional) Meaning
胎兒血管在胎膜下橫越子宮頸內口的異常,破水時易致嚴重胎兒出血。 / 產科急症:血管前置於子宮頸口前方。
Korean Meaning
태아 혈관이 자궁 경부 내구를 가로질러 노출되어 있는 상태 / 분만 중 혈관 파열로 심한 출혈과 태아 위험을 초래하는 산과적 응급
Vietnamese Meaning
Tình trạng mạch máu của thai đi ngang lỗ cổ tử cung trong, không được bảo vệ bởi nhau thai hay dây rốn. / Biến chứng sản khoa hiếm; dễ vỡ mạch khi vỡ ối, gây xuất huyết đe dọa tính mạng thai.
What is this buttons?

The issue of the previa vessel is a very important issue in obstetrics.

Chinese (Simplified) Translation

前置血管的问题在产科学中非常重要。

Chinese (Traditional) Translation

前置血管的問題在產科學中非常重要。

Korean Translation

전치혈관 문제는 산과학에서 매우 중요한 문제입니다.

Vietnamese Translation

Vấn đề về mạch máu tiền đạo là một vấn đề rất quan trọng trong sản khoa.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★