Search results- Japanese - English
Keyword:
二次的道具
Hiragana
にじてきどうぐ
Noun
Japanese Meaning
他の道具を作ったり操作したりするために用いられる道具、あるいはそのような機能をもつ道具。 / 行動科学などで、一次的な道具(直接対象に働きかける道具)を媒介して間接的に環境や対象に働きかけるための道具。
Easy Japanese Meaning
ほかのどうぐをつくるときやつかうときに、たすけとしてつかうどうぐ
Chinese (Simplified) Meaning
用于操作或改造另一工具的工具 / 用于制造、取得或调整其他工具的工具 / 行为科学中指作用于工具本身的工具
Chinese (Traditional) Meaning
用來製作、改造或操縱其他工具的工具 / 以一件工具作用於另一件工具的使用(行為科學) / 支援或增強其他工具之操作的工具
Korean Meaning
다른 도구를 만들거나 변형하는 데 쓰는 도구 / 다른 도구를 얻거나 사용하도록 돕는 도구
Vietnamese Meaning
công cụ dùng để thao tác hoặc điều chỉnh một công cụ khác (trong khoa học hành vi) / dụng cụ bậc hai / siêu công cụ
Related Words
認知的不協和
Hiragana
にんちてきふきょうわ
Noun
Japanese Meaning
心理学における、矛盾する認知(信念・態度・価値観・行動など)を同時に抱くことで生じる不快な緊張状態、またはその理論。 / 自分の行動と信念が一致しないときに感じる不快感や葛藤。その不一致を解消しようとする心理的な働き。
Easy Japanese Meaning
自分の考えや気持ちと行動が合わず、おかしいと感じて心が落ち着かないこと
Chinese (Simplified) Meaning
当信念、态度与行为不一致时产生的心理不适与紧张 / 个体为减少矛盾而调整认知或行为的心理状态 / 认知内容相互冲突导致的不协调与不安
Chinese (Traditional) Meaning
心理學:信念、態度與行為互相矛盾時產生的不安與緊張狀態 / 認知內容之間不一致所造成的心理衝突 / 促使人調整信念或行為以減少矛盾的心理壓力
Korean Meaning
서로 충돌하는 신념·태도·행동 간 불일치로 인한 심리적 긴장 상태 / 인지들 사이의 모순을 줄이려는 심리적 경향이 생기는 현상 / 개인의 인지 체계 내 불협화음 상태
Vietnamese Meaning
sự bất hòa nhận thức / trạng thái khó chịu khi niềm tin/thái độ xung đột với hành vi hoặc thông tin mới / mâu thuẫn nội tại trong nhận thức thúc đẩy điều chỉnh niềm tin hoặc hành vi
Tagalog Meaning
salungatan ng paniniwala at pag-uugali / hindi pagkakatugma ng iniisip at ginagawa / panloob na tensiyon dahil sa magkasalungat na paniniwala
Related Words
反社会的勢力
Hiragana
はんしゃかいてきせいりょく
Noun
Japanese Meaning
暴力団など、法律や社会的規範を無視して反社会的な行動を行う組織または個人 / 企業取引や契約の相手方として排除されるべきとされる、反社会的な活動に関与する勢力の総称
Easy Japanese Meaning
ほうりつややくそくをまもらず、ひとにおどしやわるいことをして、おかねをとるなかま
Chinese (Simplified) Meaning
不遵守法律与社会规范的团体或势力 / 以暴力、恐吓等手段从事犯罪和反社会活动的组织 / 破坏社会秩序、危害公共安全的势力
Chinese (Traditional) Meaning
不遵守法律與社會規範的團體或勢力 / 危害公共秩序的組織或群體 / 以暴力、恐嚇等方式從事非法活動的勢力
Korean Meaning
사회 규범과 법을 무시하고 질서를 해치는 세력 / 폭력단 등 범죄적 성격의 집단을 이르는 말 / 공공질서에 반하는 집단 또는 세력
Vietnamese Meaning
lực lượng phản xã hội / nhóm/tổ chức không tuân thủ pháp luật và chuẩn mực xã hội / băng nhóm tội phạm, phần tử gây rối trật tự xã hội
Related Words
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
排他的経済水域
Hiragana
はいたてきけいざいすいいき
Noun
Japanese Meaning
沿岸国が国連海洋法条約に基づき、自国の海岸線から200海里までの水域について、天然資源の探査・開発・保存などに関する主権的権利を有する水域。略して「EEZ」ともいう。 / 漁業資源や海底資源などに関して、沿岸国が他国より優先的・排他的に利用できると国際法上認められた海域。
Easy Japanese Meaning
ある国が自分の国の近くの海で魚や海の資源を自由に使える海の場所
Chinese (Simplified) Meaning
专属经济区 / 一国在邻近海域享有资源开发与管理专属权利的海域 / 通常延伸至领海基线外200海里的海域
Chinese (Traditional) Meaning
專屬經濟區;沿海國家對該海域資源的探勘、開發與管理享有專屬權利 / 通常自領海基線起至200海里範圍的海域
Korean Meaning
연안국이 어업·자원 탐사·개발 등 경제적 권리를 행사하는 해역 / 통상 기선으로부터 최대 200해리까지 설정되는 해양 구역
Vietnamese Meaning
vùng đặc quyền kinh tế (EEZ) của một quốc gia ven biển / vùng biển ngoài lãnh hải (thường đến 200 hải lý) nơi quốc gia có quyền chủ quyền về khai thác và quản lý tài nguyên / khu vực biển có quyền kinh tế độc quyền nhưng không có chủ quyền lãnh thổ đầy đủ
Tagalog Meaning
Eksklusibong sonang pang-ekonomiya ng isang bansa sa dagat / Sonang pandagat kung saan may natatanging karapatan sa paggalugad at paggamit ng yamang-dagat / Karagatang hanggang 200 milya pandagat mula sa baybayin na saklaw ng karapatang pang-ekonomiya ng estado
Related Words
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
超感覚的知覚
Hiragana
ちょうかんかくてきちかく
Noun
Japanese Meaning
通常の五感(視覚・聴覚・触覚・味覚・嗅覚)を超えた知覚や情報取得の能力を指す概念。テレパシーや透視、予知などが含まれる。
Easy Japanese Meaning
人がふつうの五つのかんかくをつかわないで、できごとや心を感じとること
Chinese (Simplified) Meaning
不依赖常规五感的知觉或信息获取能力 / 心灵感应、预知等超自然感知
Chinese (Traditional) Meaning
超感官知覺 / 超感知覺 / 第六感
Korean Meaning
오감으로 설명되지 않는 지각 능력 / 텔레파시·예지 등 초자연적 감각에 의한 지각
Vietnamese Meaning
khả năng nhận biết thông tin không qua các giác quan bình thường / tri giác ngoài giác quan (ESP) / hiện tượng ngoại cảm
Tagalog Meaning
ekstrasensoryong persepsyon (ESP) / kakayahang makaalam nang lampas sa karaniwang pandama / paranormal na pakiramdam
Related Words
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
少年老いやすく学なりがたし
Hiragana
しょうねんおいやすくがくなりがたし
Kanji
少年老い易く学成り難し
Proverb
Japanese Meaning
「少年老いやすく学なりがたし」は、中国の詩人・朱子の詩句「少年易老學難成」に由来することわざで、若い時はあっという間に過ぎ去り、学問や技芸を身につけるのは難しいという意味。したがって、若い間に時間を無駄にせず、勉学や修行に励むべきだ、という戒めを表す。
Easy Japanese Meaning
わかいうちにべんきょうしないとすぐにとしをとりまなぶのがむずかしくなる
Chinese (Simplified) Meaning
少年易老,学业难成 / 少壮不努力,老大徒伤悲 / 不趁年轻用功,年老难有所成
Chinese (Traditional) Meaning
少年易老,學成不易。 / 年輕時不勤學,老來多半無成。 / 不趁年少用功,難有所學成。
Korean Meaning
젊음은 빨리 지나가고 배움은 이루기 어렵다. / 젊을 때 공부하지 않으면 늙어 큰 학문을 이루기 어렵다. / 젊을 때 부지런히 배워야 한다는 교훈.
Vietnamese Meaning
Tuổi trẻ chóng qua, học hành khó thành. / Không học lúc còn trẻ thì mau già mà chẳng học được mấy. / Khuyên học sớm vì thời gian trôi nhanh.
Tagalog Meaning
Mabilis lumipas ang kabataan at mahirap matuto / Kung hindi mag-aaral habang bata, tatanda nang kapos sa kaalaman / Mag-aral habang bata dahil hindi naibabalik ang kabataan
Related Words
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit