Last Updated:2026/01/04
Sentence

He explained the importance of studying while young, saying 'If you do not study when you are young, it will be difficult to learn when you are old.'

Chinese (Simplified) Translation

他说“少年易老,学成难”,强调年轻时学习的重要性。

Chinese (Traditional) Translation

他說:「少年易老,學成難」,並強調年輕時學習的重要性。

Korean Translation

그는 '소년은 늙기 쉽고 배움은 얻기 어렵다'고 말하며 젊을 때 공부하는 것의 중요성을 강조했다.

Vietnamese Translation

Ông ấy nói: 'Tuổi trẻ chóng qua, việc học khó thành', và đã giảng giải tầm quan trọng của việc học khi còn trẻ.

Tagalog Translation

Sinabi niya, 'Madaling lumipas ang kabataan at mahirap ang pagkatuto,' at ipinaliwanag niya ang kahalagahan ng pag-aaral habang bata pa.

What is this buttons?

Quizzes for review

彼は「少年老いやすく学なりがたし」と言って、若いうちに勉強することの大切さを説いた。

See correct answer

He explained the importance of studying while young, saying 'If you do not study when you are young, it will be difficult to learn when you are old.'

He explained the importance of studying while young, saying 'If you do not study when you are young, it will be difficult to learn when you are old.'

See correct answer

彼は「少年老いやすく学なりがたし」と言って、若いうちに勉強することの大切さを説いた。

Related words

少年老いやすく学なりがたし

Hiragana
しょうねんおいやすくがくなりがたし
Kanji
少年老い易く学成り難し
Proverb
Japanese Meaning
「少年老いやすく学なりがたし」は、中国の詩人・朱子の詩句「少年易老學難成」に由来することわざで、若い時はあっという間に過ぎ去り、学問や技芸を身につけるのは難しいという意味。したがって、若い間に時間を無駄にせず、勉学や修行に励むべきだ、という戒めを表す。
Easy Japanese Meaning
わかいうちにべんきょうしないとすぐにとしをとりまなぶのがむずかしくなる
Chinese (Simplified) Meaning
少年易老,学业难成 / 少壮不努力,老大徒伤悲 / 不趁年轻用功,年老难有所成
Chinese (Traditional) Meaning
少年易老,學成不易。 / 年輕時不勤學,老來多半無成。 / 不趁年少用功,難有所學成。
Korean Meaning
젊음은 빨리 지나가고 배움은 이루기 어렵다. / 젊을 때 공부하지 않으면 늙어 큰 학문을 이루기 어렵다. / 젊을 때 부지런히 배워야 한다는 교훈.
Vietnamese Meaning
Tuổi trẻ chóng qua, học hành khó thành. / Không học lúc còn trẻ thì mau già mà chẳng học được mấy. / Khuyên học sớm vì thời gian trôi nhanh.
Tagalog Meaning
Mabilis lumipas ang kabataan at mahirap matuto / Kung hindi mag-aaral habang bata, tatanda nang kapos sa kaalaman / Mag-aral habang bata dahil hindi naibabalik ang kabataan
What is this buttons?

He explained the importance of studying while young, saying 'If you do not study when you are young, it will be difficult to learn when you are old.'

Chinese (Simplified) Translation

他说“少年易老,学成难”,强调年轻时学习的重要性。

Chinese (Traditional) Translation

他說:「少年易老,學成難」,並強調年輕時學習的重要性。

Korean Translation

그는 '소년은 늙기 쉽고 배움은 얻기 어렵다'고 말하며 젊을 때 공부하는 것의 중요성을 강조했다.

Vietnamese Translation

Ông ấy nói: 'Tuổi trẻ chóng qua, việc học khó thành', và đã giảng giải tầm quan trọng của việc học khi còn trẻ.

Tagalog Translation

Sinabi niya, 'Madaling lumipas ang kabataan at mahirap ang pagkatuto,' at ipinaliwanag niya ang kahalagahan ng pag-aaral habang bata pa.

What is this buttons?
Related Words

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★