Search results- Japanese - English

韋駄天

Hiragana
いだてん
Noun
Japanese Meaning
仏教に登場する護法善神の一尊で、特に足の速さで知られる神格。また、その名から転じて、非常に足の速い人をたとえていう語。
Easy Japanese Meaning
はやくはしる神さまの名前で、とてもはやく走る人のこともさす
Chinese (Simplified)
(佛教)韦陀菩萨,护法神。 / 比喻脚程极快的人;飞毛腿。
What is this buttons?

He ran as fast as Skanda.

Chinese (Simplified) Translation

他像韦驮天一样跑得很快。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

天狼星

Hiragana
てんろうせい
Proper noun
Japanese Meaning
おおいぬ座で最も明るく輝く恒星で、地球から見える夜空で最も明るい恒星。シリウスとも呼ばれる。
Easy Japanese Meaning
よるのそらでいちばんあかるいほし。おおいぬざにある。
Chinese (Simplified)
夜空中最亮的恒星,位于大犬座 / 大犬座α星;别称“狗星”
What is this buttons?

Sirius is the brightest star in the night sky.

Chinese (Simplified) Translation

天狼星是夜空中最明亮的星。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

天叢雲剣

Hiragana
あめのむらくものつるぎ / あまのむらくものつるぎ
Proper noun
Japanese Meaning
日本神話に伝わる三種の神器の一つで、のちに草薙剣(くさなぎのつるぎ)と呼ばれるようになった伝説上の剣の古い名称。素戔嗚尊が八岐大蛇を退治した際、その尾から得たとされ、天皇家の権威や正統性を象徴する神剣とされる。
Easy Japanese Meaning
にほんのでんしょうにでてくるじんむてんのうにささげられたとされるつるぎのなまえ
Chinese (Simplified)
草薙剑的原名 / 日本神话中的神剑,三神器之一
What is this buttons?

Ame-no-Murakumo-no-Tsurugi is the original name of the Sword of Kusanagi.

Chinese (Simplified) Translation

天丛云剑是草薙剑的原名。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

天變地異

Hiragana
てんぺんちい
Kanji
天変地異
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 天変地異
Easy Japanese Meaning
てんきやつちがおかしく大きくかわることをまとめていうことば
Chinese (Simplified)
天地发生异常变化 / 严重的天灾地变、自然灾变 / 比喻世事发生巨大动荡
What is this buttons?

I am surprised at this situation like a cataclysm.

Chinese (Simplified) Translation

我对这种天翻地覆的局面感到惊讶。

What is this buttons?
Related Words

romanization

shinjitai

hiragana

天忍穂耳

Hiragana
あめのおしほみみ
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

韋駄天走り

Hiragana
いだてんばしり
Noun
Japanese Meaning
とても速く走ること。俊足で走り抜けること。
Easy Japanese Meaning
とても足がはやい人や、そのようにすごくはやく走るようすを言うことば
Chinese (Simplified)
极快的奔跑 / 飞速奔跑 / 急速奔跑
What is this buttons?

He ran away at an extremely fast speed.

Chinese (Simplified) Translation

他以韦驮天般的速度逃走了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

天は自ら助くる者を助く

Hiragana
てんはみずからたすくるものをたすく
Proverb
Japanese Meaning
自分から進んで努力する人には、天の加護やよい結果がもたらされるということ。 / 他力本願ではなく、自分の力で道を切り開こうとする姿勢が大切だという戒め。
Easy Japanese Meaning
じぶんでがんばって行動する人を、かみさまやうんが手つだってくれるといういみ
What is this buttons?

He said, 'Heaven helps those who help themselves,' and tried to solve the problem on his own.

What is this buttons?
Related Words

天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず

Hiragana
てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず
Phrase
literally figuratively
Japanese Meaning
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず(てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず)は、「好機(天の時)よりも有利な地の条件(地の利)が重要であり、さらにそれ以上に人心の一致・協調(人の和)が重要である」という意味の故事成句。転じて、どのような状況・条件よりも、人々の団結や調和が最大の力になる、という教えを表す。
Easy Japanese Meaning
よいタイミングよりもよい場所が大事であり、場所よりも人どうしの仲のよさがいちばん大事だということ
What is this buttons?

He said, 'The advantages of heaven and earth are nothing compared to the harmony among people,' emphasizing the importance of teamwork.

What is this buttons?
Related Words
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★