Search results- Japanese - English
Keyword:
排他的経済水域
Hiragana
はいたてきけいざいすいいき
Noun
Japanese Meaning
沿岸国が国連海洋法条約に基づき、自国の海岸線から200海里までの水域について、天然資源の探査・開発・保存などに関する主権的権利を有する水域。略して「EEZ」ともいう。 / 漁業資源や海底資源などに関して、沿岸国が他国より優先的・排他的に利用できると国際法上認められた海域。
Easy Japanese Meaning
ある国が自分の国の近くの海で魚や海の資源を自由に使える海の場所
Chinese (Simplified) Meaning
专属经济区 / 一国在邻近海域享有资源开发与管理专属权利的海域 / 通常延伸至领海基线外200海里的海域
Chinese (Traditional) Meaning
專屬經濟區;沿海國家對該海域資源的探勘、開發與管理享有專屬權利 / 通常自領海基線起至200海里範圍的海域
Korean Meaning
연안국이 어업·자원 탐사·개발 등 경제적 권리를 행사하는 해역 / 통상 기선으로부터 최대 200해리까지 설정되는 해양 구역
Vietnamese Meaning
vùng đặc quyền kinh tế (EEZ) của một quốc gia ven biển / vùng biển ngoài lãnh hải (thường đến 200 hải lý) nơi quốc gia có quyền chủ quyền về khai thác và quản lý tài nguyên / khu vực biển có quyền kinh tế độc quyền nhưng không có chủ quyền lãnh thổ đầy đủ
Tagalog Meaning
Eksklusibong sonang pang-ekonomiya ng isang bansa sa dagat / Sonang pandagat kung saan may natatanging karapatan sa paggalugad at paggamit ng yamang-dagat / Karagatang hanggang 200 milya pandagat mula sa baybayin na saklaw ng karapatang pang-ekonomiya ng estado
Related Words
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
超感覚的知覚
Hiragana
ちょうかんかくてきちかく
Noun
Japanese Meaning
通常の五感(視覚・聴覚・触覚・味覚・嗅覚)を超えた知覚や情報取得の能力を指す概念。テレパシーや透視、予知などが含まれる。
Easy Japanese Meaning
人がふつうの五つのかんかくをつかわないで、できごとや心を感じとること
Chinese (Simplified) Meaning
不依赖常规五感的知觉或信息获取能力 / 心灵感应、预知等超自然感知
Chinese (Traditional) Meaning
超感官知覺 / 超感知覺 / 第六感
Korean Meaning
오감으로 설명되지 않는 지각 능력 / 텔레파시·예지 등 초자연적 감각에 의한 지각
Vietnamese Meaning
khả năng nhận biết thông tin không qua các giác quan bình thường / tri giác ngoài giác quan (ESP) / hiện tượng ngoại cảm
Tagalog Meaning
ekstrasensoryong persepsyon (ESP) / kakayahang makaalam nang lampas sa karaniwang pandama / paranormal na pakiramdam
Related Words
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
金剛般若波羅蜜多経
Hiragana
こんごうはんにゃはらみったきょう / こんごうはんにゃはらみたきょう
Proper noun
Japanese Meaning
仏教の経典の一つ。「般若経」の一つで、金剛力のようにあらゆる執着や煩悩を断ち切るとされる智慧(般若)について説く経典。一般には略して「金剛経」とも呼ばれる。
Easy Japanese Meaning
ぶっきょうのおきょうのなまえで しんじつのちえについてかいただいじなきょうてん
Chinese (Simplified) Meaning
佛教经典《金刚般若波罗蜜多经》,亦称“金刚经”。 / 大乘佛教般若部经典,阐述般若智慧与空性。 / 梵名Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra的汉译名。
Chinese (Traditional) Meaning
佛教經典《金剛經》的全名 / 大乘佛教般若部經典,闡述般若智慧與空性
Korean Meaning
대승불교의 반야바라밀다 경전인 금강경 / 공과 무아를 설하는 반야경의 핵심 경전
Vietnamese Meaning
Kinh Kim Cang Bát Nhã Ba-la-mật-đa / một kinh thuộc hệ Bát Nhã của Phật giáo Đại thừa / còn gọi tắt là Kinh Kim Cang
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
多嚢胞性卵巣症候群
Hiragana
たのうほうせいらんそうしょうこうぐん
Noun
Japanese Meaning
多嚢胞性卵巣症候群は、卵巣に多数の小さな嚢胞がみられ、排卵障害や月経異常、ホルモンバランスの乱れなどを特徴とする内分泌疾患・婦人科疾患。英語では polycystic ovary syndrome(PCOS)と呼ばれる。
Easy Japanese Meaning
たまごをつくるところに小さいふくらみがたくさんできて、月けいがみだれやすくなるびょうき
Chinese (Simplified) Meaning
女性内分泌紊乱导致卵巢出现多囊样改变的综合征 / 常见表现为月经不调、排卵障碍、雄激素增多的疾病
Chinese (Traditional) Meaning
多囊性卵巢症候群(PCOS),女性常見的內分泌疾病 / 以卵巢多囊、排卵障礙、月經不規則與高雄激素為特徵的疾病
Korean Meaning
다낭성 난소 증후군 / 난소에 여러 낭종과 배란 장애, 고안드로겐혈증을 특징으로 하는 내분비 질환 / 월경불순·불임·여드름·다모증 등을 유발할 수 있는 여성 질환
Vietnamese Meaning
Hội chứng buồng trứng đa nang (PCOS) / Rối loạn nội tiết gây nhiều nang nhỏ ở buồng trứng, rối loạn phóng noãn / Nguyên nhân thường gặp của kinh nguyệt không đều và khó thụ thai
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
摩訶般若波羅蜜多心經
Hiragana
まかはんにゃはらみったしんぎょう
Kanji
摩訶般若波羅蜜多心経
Proper noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
(Buddhism) Kyūjitai form of 摩訶般若波羅蜜多心経 (Heart Sutra)
Easy Japanese Meaning
ぶっきょうのたいせつなきょうてんのなまえで こころについてとくおきょう
Chinese (Simplified) Meaning
佛教经典《摩诃般若波罗蜜多心经》的旧字体写法 / 《心经》标题的旧式汉字形式
Chinese (Traditional) Meaning
佛教經典《心經》的完整名稱。 / 日本舊字體(舊漢字)形式的《心經》書名。
Korean Meaning
불교 경전 ‘반야심경’의 일본어 구자체 표기
Vietnamese Meaning
dạng chữ cổ (Kyūjitai) của tựa kinh Bát-nhã Ba-la-mật-đa Tâm Kinh / Bát Nhã Tâm Kinh (kinh Phật giáo)
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
摩訶般若波羅蜜多心経
Hiragana
まかはんにゃはらみったしんぎょう
Proper noun
Japanese Meaning
仏教における代表的な経典の一つで、般若波羅蜜多(完全な智慧)の教えを簡潔に説いたお経。「般若心経」とも呼ばれる。空(くう)の思想を中心に、あらゆる現象には実体がないことを説く。 / 主に大乗仏教圏(中国、日本、韓国など)で広く読誦されてきた短いお経で、葬儀や法要、日常の読経などでも唱えられることが多い経典。
Easy Japanese Meaning
ぶっきょうのおきてのことばをあつめたみじかいおきょうのなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
佛教经典《般若心经》的全称,源自梵语音译 / 《般若心经》的别名,即《心经》
Chinese (Traditional) Meaning
佛教經典名;《心經》的全稱,即《般若心經》。 / 大乘佛教般若部的重要短篇經典,闡述空性之理。
Korean Meaning
불교 경전 ‘반야심경’을 가리키는 명칭 / 지혜의 완성(반야바라밀)의 요지를 설한 짧은 경전
Vietnamese Meaning
Tên gọi khác của Bát-nhã Tâm Kinh. / Ma-ha Bát-nhã Ba-la-mật-đa Tâm Kinh, một kinh điển trọng yếu của Phật giáo Đại thừa.
Tagalog Meaning
ang Heart Sutra sa Budismo / maikling sutra ng Prajñāpāramitā (karunungang tumatawid sa pampang) / tanyag na sutra hinggil sa kawalan (śūnyatā)
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana historical )
( hiragana )
阿耨多羅三藐三菩提
Hiragana
あのくたらさんみゃくさんぼだい
Noun
Japanese Meaning
仏教において、完全無欠でこの上ない悟りの境地。サンスクリット語『アヌッタラ・サムヤク・サンボーディ』の音写。 / すべての迷いが断ち切られ、真理を完全に悟った仏の悟り。 / 菩薩が最終的に到達する究極の悟り。 / 最高・究極に正しく完全なさとり。
Easy Japanese Meaning
ぶっきょうでいう さいこうの さとりの こと。すべてを かんぺきに わかった じょうたい。
Chinese (Simplified) Meaning
佛教中最高、圆满的觉悟 / 无上正等正觉 / 成佛的究竟境界
Chinese (Traditional) Meaning
無上正等正覺 / 至高無上的圓滿覺悟 / 佛陀所證得的究竟覺悟
Korean Meaning
무상정등정각 / 최고의 완전한 깨달음 / 부처의 완전한 깨달음
Vietnamese Meaning
Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác / sự giác ngộ tối thượng, hoàn mãn (Phật giáo)
Tagalog Meaning
pinakamataas at ganap na kaliwanagan (sa Budismo) / lubos at perpektong kaliwanagan / ganap na pagka-Bodhi
Related Words
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit