Search results- Japanese - English

古琴

Hiragana
こきん
Noun
Japanese Meaning
古代の弦楽器、または古い琴 / 中国の伝統的な七弦の琴(古琴)
Easy Japanese Meaning
ちゅうごくのふるいがっき。ながいきのいたにいとがななほんあり、ゆびでならす。
Chinese (Simplified) Meaning
中国古代七弦弹拨乐器 / 中国传统琴类弦乐器 / 文人雅集所用的七弦琴
Chinese (Traditional) Meaning
中國傳統的七弦撥弦樂器 / 古代文人所用的琴
Korean Meaning
중국 전통의 칠현금 / 중국의 일곱 줄짜리 거문고형 현악기
Vietnamese Meaning
đàn cổ cầm (đàn bảy dây Trung Hoa) / đàn thất huyền cầm Trung Hoa
Tagalog Meaning
sinaunang instrumentong Tsino na may pitong kuwerdas / zither na Tsino na may pitong kuwerdas
What is this buttons?

He is good at playing the guqin.

Chinese (Simplified) Translation

他擅长弹古琴。

Chinese (Traditional) Translation

他擅長演奏古琴。

Korean Translation

그는 고금 연주를 잘합니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy chơi cổ cầm rất giỏi.

Tagalog Translation

Mahusay siyang tumugtog ng guqin.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

古時計

Hiragana
ふるどけい
Noun
Japanese Meaning
背が高く据え置き型の、いわゆる「柱時計」「ホールクロック」「グランドファーザークロック」などの古い時計。
Easy Japanese Meaning
むかしにつくられたとけいのこと。たかくておおきいとけいのこともいう。
Chinese (Simplified) Meaning
古董钟 / 老式落地钟
Chinese (Traditional) Meaning
古董時鐘 / 老式時鐘 / 落地鐘
Korean Meaning
골동품 시계 / 대형 괘종시계
Vietnamese Meaning
đồng hồ cổ / đồng hồ quả lắc đứng
Tagalog Meaning
antikong orasan / orasan na nakatayo
What is this buttons?

This antique clock is a keepsake from my grandfather.

Chinese (Simplified) Translation

这只古钟是我祖父留下的纪念品。

Chinese (Traditional) Translation

這座老時鐘是我祖父留下的遺物。

Korean Translation

이 오래된 시계는 제 할아버지의 유품입니다.

Vietnamese Translation

Chiếc đồng hồ cổ này là kỷ vật của ông tôi.

Tagalog Translation

Ang lumang orasan na ito ay alaala mula sa aking lolo.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

古文書

Hiragana
こもんじょ / こもんしょ
Noun
in palaeography
Japanese Meaning
古い時代に書かれた文書・書類・記録類の総称。歴史的資料として扱われるもの。 / 古典籍・古記録をはじめ、差出人と受取人のあいだの意思伝達のために作成された、公的・私的なあらゆる書き付け。 / おおむね近代化以前(日本では江戸時代末期〜幕末頃まで)に作成された文書を指す学術用語。 / 書誌学・古文書学・歴史学などで研究対象となる、紙や木簡などに記された原資料。
Easy Japanese Meaning
むかしのひとがやりとりにつかったてがみやしょるいなどのかきもの
Chinese (Simplified) Meaning
古代文书 / 历史文献(包含至19世纪中期的书面材料) / 为在收发双方间传达特定意图而撰写的历史文件
Chinese (Traditional) Meaning
古文件;歷史文書 / 為傳遞特定意圖而撰寫的歷史文書(如書信、契約等) / 泛指至19世紀中葉以前的書面資料
Korean Meaning
오래된 문서·기록 / 발신자와 수신자 사이의 특정 의도 전달을 위해 작성된 역사적 문헌 / 대체로 19세기 중반 이전의 서면 자료
Vietnamese Meaning
Cổ văn thư; tài liệu viết cổ. / Tư liệu lịch sử dạng văn bản (đến giữa thế kỷ 19), dùng để truyền đạt ý giữa người gửi và người nhận.
Tagalog Meaning
sinaunang kasulatan / lumang dokumento / makasaysayang dokumento para sa komunikasyon sa pagitan ng nagpadala at tumatanggap
What is this buttons?

This old document is very important for understanding our history.

Chinese (Simplified) Translation

这份古文书对于理解我们的历史非常重要。

Chinese (Traditional) Translation

這份古文書對於理解我們的歷史非常重要。

Korean Translation

이 고문서는,, 우리의 역사를 이해하는 데 매우 중요합니다..

Vietnamese Translation

Tài liệu cổ này vô cùng quan trọng để chúng ta hiểu lịch sử của mình.

Tagalog Translation

Ang lumang manuskrito na ito ay napakahalaga para maunawaan ang ating kasaysayan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

古武

Hiragana
こたけ / ふるたけ
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。『古い武(いくさ)』『古来の武芸』などを語源に持つと考えられる氏名。
Easy Japanese Meaning
にほんのみょうじのひとつで、人のなまえにつかわれることば
Chinese (Simplified) Meaning
日语姓氏
Chinese (Traditional) Meaning
日本姓氏 / 姓氏(人名)
Korean Meaning
일본의 성씨
Vietnamese Meaning
một họ tiếng Nhật / họ người Nhật Bản
What is this buttons?

Mr. Kobu is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

古武是我的挚友。

Chinese (Traditional) Translation

古武是我的摯友。

Korean Translation

古武 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Ông/Bà 古武 là bạn thân của tôi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

古武

Hiragana
こたけ / ふるたけ
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の姓の一つ。主に「こぶ」と読まれ、個人名・家族名として用いられる。 / 「古い武(いにしえの武芸・武術)」といった漢字本来の意味を連想させる語構成をもつが、通常は名前としての用法が中心で、一般名詞的な用法は稀。
Easy Japanese Meaning
こぶという にほんの みょうじの ひとつ
Chinese (Simplified) Meaning
日本姓氏
Chinese (Traditional) Meaning
日本姓氏
Korean Meaning
일본의 성씨
Vietnamese Meaning
họ tiếng Nhật / họ người Nhật Bản
What is this buttons?

Mr. Kobu is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

古武是我的挚友。

Chinese (Traditional) Translation

古武先生是我的摯友。

Korean Translation

고무 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

古武さん là bạn thân của tôi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

古英語

Hiragana
こえいご
Proper noun
Japanese Meaning
古代から中世初期(おおよそ5〜11世紀頃)にかけて、現在のイングランドやスコットランド南部などで用いられていた英語の祖先にあたる言語。また、その時代の英語で書かれた文献や文体を指す。
Easy Japanese Meaning
むかしのえいごのなまえ。いまのえいごとちがう。
Chinese (Simplified) Meaning
英格兰在公元5至11世纪使用的英语早期形式 / 盎格鲁-撒克逊语的别称 / 英语史的第一阶段
Chinese (Traditional) Meaning
英語在5至11世紀的早期形式 / 盎格魯-撒克遜語 / 英格蘭中世紀早期的英語
Korean Meaning
영어의 초기 단계 / 앵글로색슨 시대의 영어
Vietnamese Meaning
Tiếng Anh cổ / Tiếng Anglo-Saxon
Tagalog Meaning
Matandang Ingles / Sinaunang anyo ng wikang Ingles
What is this buttons?

I am learning Old English.

Chinese (Simplified) Translation

我在学习古英语。

Chinese (Traditional) Translation

我在學習古英語。

Korean Translation

저는 고대 영어를 공부하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đang học tiếng Anh cổ.

Tagalog Translation

Nag-aaral ako ng lumang Ingles.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

古神道

Hiragana
こしんとう
Proper noun
Japanese Meaning
古代日本における、仏教や儒教などの外来思想が入る以前の、自然崇拝や祖先崇拝を中心とした神道の姿を理想化・再構成したとされる宗教的立場、またはその研究・思想潮流。 / 近代以降、文献・民俗信仰・祭祀などを手がかりに、原初的な神道のあり方を探求し、その復興や純化を目指す運動・学説。
Easy Japanese Meaning
ぶっきょうやじゅきょうのえいきょうをうけるまえの、むかしのかみをまつるしんとうのかたち
Chinese (Simplified) Meaning
对未受佛教与儒教影响的原初神道的重建 / 强调神道古典形态的复兴思想或运动 / 以古代日本神道为本的宗教流派
Chinese (Traditional) Meaning
對未受佛教、儒教影響之原初神道的理論重建 / 復興神道古層信仰與儀式的思潮
Korean Meaning
불교·유교의 영향 이전의 본래 신도(神道)를 복원·재구성하려는 사상 / 전통 신도의 원형을 되살리려는 학설 또는 운동
Vietnamese Meaning
Trường phái phục dựng Thần đạo cổ trước ảnh hưởng của Phật giáo và Nho giáo / Cách tái tạo Thần đạo nguyên thủy bản địa
Tagalog Meaning
rekonstruksiyon ng sinaunang Shintō bago impluwensiya ng Budismo at Konpusyanismo / muling binuong tradisyunal na Shintō na walang halong Budismo/Konpusyanismo / sinaunang anyo ng Shintō na pinanumbalik
What is this buttons?

He is a believer in Koshinto, and deeply understands its teachings.

Chinese (Simplified) Translation

他是古神道的信徒,对其教义有深刻的理解。

Chinese (Traditional) Translation

他是古神道的信徒,對其教義有深入的理解。

Korean Translation

그는 고신도(古神道)의 신자로 그 가르침을 깊이 이해하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy là tín đồ của Cổ Thần Đạo và hiểu sâu sắc giáo lý của nó.

Tagalog Translation

Siya ay isang tagasunod ng sinaunang Shintō at malalim niyang nauunawaan ang mga turo nito.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

古惚ける

Hiragana
ふるぼける
Kanji
古ぼける
Verb
Japanese Meaning
古くなって見すぼらしくなること / 時間の経過により色や質感がくすみ、鮮やかさや新しさを失うこと / 紙や布などが年月とともに黄ばんだり色あせたりすること
Easy Japanese Meaning
とし月がたって、あたらしさがなくなり、すがたやいろがふるく見える
Chinese (Simplified) Meaning
变得老旧 / 泛黄褪色 / 显得陈旧失色
Chinese (Traditional) Meaning
變得老舊、看起來陳舊 / 泛黃並褪色
Korean Meaning
낡아 보이게 되다 / 누렇게 바래다 / 색이 바래다
Vietnamese Meaning
trông cũ kỹ theo thời gian / ngả vàng và phai nhạt / bạc màu, xỉn đi
Tagalog Meaning
magmukhang luma / manilaw at kumupas
What is this buttons?

After years of exposure to sunlight, the photos in the album can yellow and fade.

Chinese (Simplified) Translation

长时间暴露在阳光下,相册里的照片有时会褪色。

Chinese (Traditional) Translation

長期曝露在陽光下時,相簿裡的照片有時會褪色。

Korean Translation

오랜 세월 햇빛에 노출되면 앨범 속 사진이 색이 바래는 경우가 있다.

Vietnamese Translation

Khi bị phơi nắng trong nhiều năm, những bức ảnh trong album có thể bị phai màu.

Tagalog Translation

Kapag matagal na nakalantad sa araw, ang mga larawan sa album ay maaaring kumupas.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

古フランス語

Hiragana
こふらんすご
Kanji
古仏語
Proper noun
Japanese Meaning
古フランス語
Easy Japanese Meaning
むかしフランスでつかわれていたことばのなまえです。いまは日常ではつかいません。
Chinese (Simplified) Meaning
古法语 / 古法兰西语
Chinese (Traditional) Meaning
古法語 / 古法文 / 早期法語(約9至14世紀)
Korean Meaning
중세 프랑스에서 사용된 프랑스어의 초기 단계 / 9~14세기경 북부 프랑스에서 쓰인 로망스어 / 현대 프랑스어의 전신인 언어
Vietnamese Meaning
tiếng Pháp cổ / tiếng Pháp thời Trung cổ / Pháp ngữ cổ
Tagalog Meaning
Lumang Pranses / Wikang Pranses sa Gitnang Panahon / Matandang anyo ng wikang Pranses
What is this buttons?

I am interested in learning Old French.

Chinese (Simplified) Translation

我对学习古法语感兴趣。

Chinese (Traditional) Translation

我對學習古法語感興趣。

Korean Translation

저는 고대 프랑스어를 배우는 것에 관심이 있습니다.

Vietnamese Translation

Tôi quan tâm đến việc học tiếng Pháp cổ.

Tagalog Translation

Interesado akong mag-aral ng Lumang Pranses.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

古原生代

Hiragana
こげんせいだい
Proper noun
Japanese Meaning
古原生代は、地質時代区分の一つで、原生代初期の時代。約25億年前から約16億年前までの期間を指し、地球史において大陸地殻の成長や大気中の酸素濃度の上昇など重要な変化が起こった時代。
Easy Japanese Meaning
とても古いちきゅうのれきしのじだいのなまえで、いまからおよそ25億から16億年前ごろ
Chinese (Simplified) Meaning
地质年代名,指元古宙的早期阶段,亦称古元古代。 / 前寒武纪的一段时期,约距今25亿至16亿年。
Chinese (Traditional) Meaning
元古代的早期分期(古元古代) / 約25億至16億年前的地質時期
Korean Meaning
원생대 초기의 지질 시대 / 약 25억~16억 년 전에 해당하는 지질 시기
Vietnamese Meaning
Kỷ Cổ Nguyên sinh; giai đoạn đầu của Liên đại Nguyên Sinh / Thời kỳ cổ thuộc Đại Nguyên Sinh trong lịch sử Trái Đất
Tagalog Meaning
Panahong Paleoproterozoic / Maagang bahagi ng Proterozoic / Yugtong heolohiko noong mga 2.5–1.6 bilyong taon na nakalipas
What is this buttons?

The Paleoproterozoic era was a very important period in the history of the Earth.

Chinese (Simplified) Translation

古原生代是地球历史上非常重要的时期。

Chinese (Traditional) Translation

古原生代是地球歷史中非常重要的時期。

Korean Translation

고원생대는 지구의 역사에서 매우 중요한 시기였습니다.

Vietnamese Translation

Kỷ Cổ Nguyên sinh là một giai đoạn rất quan trọng trong lịch sử Trái Đất.

Tagalog Translation

Ang Paleoproterozoic ay isang napakahalagang panahon sa kasaysayan ng Daigdig.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★