Search results- Japanese - English
Keyword:
勤務先
Hiragana
きんむさき
Noun
Japanese Meaning
勤務している会社や役所などの職場 / 働いている場所
Easy Japanese Meaning
その人がしごとをしているばしょや、つとめているかいしゃのこと
Chinese (Simplified) Meaning
工作单位 / 就职单位 / 工作场所
Chinese (Traditional) Meaning
任職單位 / 工作單位 / 工作地點
Korean Meaning
근무지 / 직장 / 근무처
Vietnamese Meaning
nơi làm việc / chỗ làm / cơ quan/đơn vị công tác
Tagalog Meaning
pinagtatrabahuhan / lugar ng trabaho / kompanya o opisina kung saan nagtatrabaho
Related Words
先蹴
Hiragana
きっくおふ
Noun
Japanese Meaning
サッカーやアメリカンフットボールなどで、試合開始時にボールを最初に蹴り出すこと、またはそのプレー。キックオフ。
Easy Japanese Meaning
サッカーなどで、しあいのさいしょにボールをけってはじめること
Chinese (Simplified) Meaning
开球(足球、橄榄球比赛开始时) / 开赛时的首次踢球
Chinese (Traditional) Meaning
開球(足球或美式橄欖球比賽開始時的踢球) / 開場踢球
Korean Meaning
킥오프 / 경기 개시 킥 / (축구·미식축구) 경기 시작 킥
Vietnamese Meaning
quả giao bóng khai cuộc / cú đá khai cuộc / cú phát bóng mở màn (trong bóng bầu dục)
Tagalog Meaning
panimulang sipa (sa putbol o amerikano na putbol) / unang sipa sa laro / sipa sa simula
Related Words
ひとまず
Kanji
一先ず
Adverb
Japanese Meaning
今のところ
Easy Japanese Meaning
いまはここまでしておくようす。あとでまたつづきをするつもり。
Chinese (Simplified) Meaning
暂且 / 暂时 / 姑且
Chinese (Traditional) Meaning
暫時 / 暫且 / 目前先
Korean Meaning
일단 / 우선 / 당분간
Vietnamese Meaning
tạm thời / trước mắt / lúc này tạm thời
Tagalog Meaning
pansamantala / sa ngayon / sa ngayon muna
Related Words
一昨昨日
Hiragana
さきおととい / いっさくさくじつ
Kanji
一昨々日
Noun
Japanese Meaning
3日前
Easy Japanese Meaning
きょうから数えて三日まえのひをさすことば
Chinese (Simplified) Meaning
三天前 / 大前天 / 三日前
Chinese (Traditional) Meaning
三天前 / 大前天
Korean Meaning
사흘 전 / 3일 전 / 그끄저께
Vietnamese Meaning
ba ngày trước / cách đây ba ngày / ba hôm trước
Tagalog Meaning
tatlong araw na nakalipas / tatlong araw na ang nakararaan / ikatlong araw na nakaraan
Related Words
一瞬先は闇
Hiragana
いっしゅんさきはやみ
Kanji
一寸先は闇
Proverb
Japanese Meaning
将来のことはどうなるかわからないというたとえ。 / ほんの少し先のことさえ予測できないこと。 / 人生は不確実で、何が起こるかわからないこと。
Easy Japanese Meaning
すこしさきのみらいはどうなるかわからず、あんぜんではないといういみ
Chinese (Simplified) Meaning
前途未卜,未来难测 / 事态瞬息万变,难以预测 / 充满未知与危险
Chinese (Traditional) Meaning
前途未卜 / 變化莫測 / 下一刻難以預測
Korean Meaning
한 치 앞도 알 수 없다 / 다음 순간에 무슨 일이 일어날지 모른다 / 앞일은 예측하기 어렵다
Vietnamese Meaning
Tương lai khó lường; không biết điều gì sẽ xảy ra ngay sau đó. / Chỉ sự bất trắc có thể ập đến ngay trước mắt.
Related Words
一寸先は闇
Hiragana
いっすんさきはやみ
Proverb
Japanese Meaning
将来のことは予測できないという意味のことわざ。 / 今後何が起こるかわからない、不安定で先行きが見えない状況を表す表現。
Easy Japanese Meaning
すこしさきのことも、どうなるかわからないというたとえ
Chinese (Simplified) Meaning
前途未卜 / 未来难测 / 世事无常
Chinese (Traditional) Meaning
未來難以預測 / 前途未卜 / 前路難測
Korean Meaning
한 치 앞도 모른다 / 앞일은 알 수 없다 / 미래는 예측할 수 없다
Vietnamese Meaning
Tương lai mịt mờ, khó đoán. / Không ai biết trước điều gì sẽ xảy ra. / Mọi chuyện khó lường ngay trước mắt.
Tagalog Meaning
Hindi tiyak ang kinabukasan. / Walang nakakaalam sa susunod na mangyayari. / Di-mahulaan ang mga susunod na pangyayari.
Related Words
後悔先に立たず
Hiragana
こうかいさきにたたず
Proverb
Japanese Meaning
後になってからいくら悔やんでも、すでに済んでしまったことは取り返しがつかないということ。
Easy Japanese Meaning
あとでどんなにくやしんでも、すんだことはもう元にもどせないといういみ
Chinese (Simplified) Meaning
覆水难收 / 后悔无济于事 / 事后懊悔无用
Chinese (Traditional) Meaning
事已至此,後悔也無用 / 覆水難收 / 後悔莫及
Korean Meaning
일이 벌어진 뒤에 후회해도 소용없다 / 이미 저지른 일은 후회해도 달라지지 않는다 / 지나간 일에 대한 후회는 무익하다
Vietnamese Meaning
Việc đã rồi, hối hận cũng vô ích. / Đã muộn để hối tiếc; hối hận không cứu vãn được. / Than vãn chuyện đã xảy ra chẳng ích gì.
Tagalog Meaning
Huli na ang pagsisisi. / Walang silbi ang pagsisisi sa huli. / Nagawa na, wala nang magagawa.
Related Words
転ばぬ先の杖
Hiragana
ころばぬさきのつえ
Proverb
Japanese Meaning
万一の危険に備えて前もって十分な用意をしておけば、失敗することがないというたとえ。 / あらかじめ用心しておけば、あとで後悔するような事態を避けられるという教え。
Easy Japanese Meaning
あとでこまらないように、なにかおきるまえにじゅうぶんによういしたほうがよいといういみ
Chinese (Simplified) Meaning
未雨绸缪 / 防患未然 / 有备无患
Chinese (Traditional) Meaning
未雨綢繆 / 防患於未然 / 有備無患
Korean Meaning
예방이 치료보다 낫다 / 미리 대비하면 후회하지 않는다 / 사전에 대비하는 것이 현명하다
Vietnamese Meaning
Cẩn tắc vô ưu / Phòng bệnh hơn chữa bệnh / Chuẩn bị trước để tránh rủi ro
Tagalog Meaning
Mas mabuti ang pag-iingat kaysa pagsisisi. / Mas mainam ang pag-iwas kaysa lunas. / Maghanda at mag-ingat bago magkaproblema.
Related Words
先割れスプーン
Hiragana
さきわれすぷうん
Noun
Japanese Meaning
先端が二股(または複数)に分かれたスプーン。スプーンとフォークの機能を兼ね備えた食器。 / 学校給食などでよく用いられる、金属またはプラスチック製の先割れ形状のスプーン。
Easy Japanese Meaning
さきがふたまたにわかれていて、スプーンとフォークのように使えるスプーン
Chinese (Simplified) Meaning
叉勺 / 勺叉 / 兼具叉子与勺子功能的餐具
Chinese (Traditional) Meaning
叉匙 / 前端分叉的湯匙 / 湯匙與叉子結合的餐具
Korean Meaning
숟가락과 포크를 결합한 식기 / 포크의 갈래가 있는 숟가락
Vietnamese Meaning
thìa-nĩa; dụng cụ ăn kết hợp giữa thìa và nĩa / thìa có đầu xẻ răng như nĩa
Tagalog Meaning
kutsara-tinidor / kutsarang may siwang sa dulo / kutsarang may ngipin sa dulo
Related Words
先々週
Hiragana
せんせんしゅう
Noun
Japanese Meaning
先々週、2週間前
Easy Japanese Meaning
いまのしゅうからかぞえて、ふたつまえのしゅうのこと
Chinese (Simplified) Meaning
上上周 / 两周前(指上上周)
Chinese (Traditional) Meaning
上上週 / 兩週前
Korean Meaning
지지난주 / 2주 전의 주
Vietnamese Meaning
tuần trước nữa / cách đây hai tuần
Tagalog Meaning
ang linggo bago ang nakaraang linggo / dalawang linggo na ang nakalipas / dalawang linggo ang nakaraan
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit