Search results- Japanese - English

Hiragana
だい / よ / しろ
Noun
Japanese Meaning
価格 / 家族の世代 / 王室の統治 / 10年 / 時代
Easy Japanese Meaning
ものの ねだん。 また、ある じだいや せだい、ねんだいを さす。
Chinese (Simplified) Meaning
价钱、费用 / 一代、世代(家族) / 年代、十年期、时代;(君主的)在位期
Chinese (Traditional) Meaning
價格、費用 / 世代、年代、時代 / 在位期間、朝代
Korean Meaning
요금·대금 / 세대·(왕의) 재위 / 시대·10년대
Vietnamese Meaning
giá/tiền phí / thế hệ/đời / thập niên/thời đại/thời trị vì
Tagalog Meaning
halaga / salinlahi / panahon
What is this buttons?

The additional costs associated with replacing equipment to comply with the latest safety standards were larger than anticipated, forcing us to revise the overall profitability assessment.

Chinese (Simplified) Translation

为了使设备符合最新安全标准而进行更换所产生的额外费用超出预期,需重新编写整体的盈利性评估。

Chinese (Traditional) Translation

為了使設備符合最新安全標準,進行設備更換所需的額外費用比預期高得多,因此必須重新撰寫整體的收益性評估。

Korean Translation

최신 안전 기준에 맞추기 위한 장비 교체에 따른 추가 비용이 예상보다 커져 전체 수익성 평가를 다시 작성할 필요가 생겼다.

Vietnamese Translation

Chi phí bổ sung do việc thay thế thiết bị để đáp ứng tiêu chuẩn an toàn mới lớn hơn dự kiến, nên cần phải viết lại đánh giá tổng thể về khả năng sinh lời.

Tagalog Translation

Mas malaki kaysa sa inaasahan ang karagdagang gastos na kaakibat ng pagpapalit ng kagamitan upang umayon sa pinakabagong mga pamantayan sa kaligtasan, kaya kinakailangan nang muling isulat ang kabuuang pagtatasa ng kakayahang kumita.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

代実子

Hiragana
よみこ
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の女性の名「代実子(よみこ)」を指し、一般に人名として用いられる固有名詞。漢字として「代(世代・時代)」「実(みのり・真実)」「子(女性名に多く付く接尾語)」を含むことから、「代々の実りある子」「真実を受け継ぐ子」といった意味合いを込めた名前として解釈される。
Easy Japanese Meaning
にほんのおんなのひとのなまえ。よみこというなまえのかんじのかきかた。
Chinese (Simplified) Meaning
日语女性名(Yomiko)
Chinese (Traditional) Meaning
日語女性人名。 / 日本女性的名字。
Korean Meaning
일본 여성 이름 / 일본에서 쓰이는 여성의 이름
Vietnamese Meaning
tên riêng nữ Nhật Bản, đọc là Yomiko / tên nữ tiếng Nhật "Yomiko"
Tagalog Meaning
Yomiko; pangalang pambabae sa wikang Hapon / pangalan ng babae sa Hapon
What is this buttons?

Yomiko is my best friend, we always go to the library together.

Chinese (Simplified) Translation

代実子是我的好朋友,我们总是一起去图书馆。

Chinese (Traditional) Translation

代實子是我的好朋友,我們總是一起去圖書館。

Korean Translation

代実子는 제 친한 친구이고, 항상 함께 도서관에 갑니다.

Vietnamese Translation

代実子 là bạn thân của tôi và chúng tôi luôn cùng nhau đến thư viện.

Tagalog Translation

Si 代実子 ang matalik kong kaibigan, at palagi kaming magkasama kapag pumupunta kami sa aklatan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

実子代

Hiragana
みこよ
Proper noun
Japanese Meaning
日本の女性の名。「実」は「真実」「内容がしっかりしていること」、「子」は女性名に多く用いられる接尾語。「代」は「世代」「時代」「…の代わり」などを表し、特定の時代や世代を担う女性、あるいは家系・代々を継ぐ子というイメージを含む。
Easy Japanese Meaning
おんなのこのなまえのひとつ。
Chinese (Simplified) Meaning
日本女性名 / 女性人名
Chinese (Traditional) Meaning
日本女性名。 / 日本女子名字。
Korean Meaning
일본 여성의 이름
Vietnamese Meaning
tên nữ (tiếng Nhật) / tên riêng nữ (tiếng Nhật)
Tagalog Meaning
pangalan ng babaeng Hapones / pangalan ng babae
What is this buttons?

Mikoyo is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

实子代是我的挚友。

Chinese (Traditional) Translation

實子代小姐是我的親友。

Korean Translation

실자대 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

実子代さん là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si 実子代さん ay ang matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Onyomi
たい / だい
Kunyomi
える / わる / よ / しろ
Character
Japanese Meaning
代わりの / 代表の / 世代
Easy Japanese Meaning
ほかのものの かわりや だいひょうを あらわす かんじの もじ
Chinese (Simplified) Meaning
代替 / 代表 / 世代
Chinese (Traditional) Meaning
代替 / 代表 / 世代
Korean Meaning
대체, 대용 / 대리, 대표 / 세대, 시대
Vietnamese Meaning
thay thế / đại diện / thế hệ
What is this buttons?

Could you attend the meeting on my behalf?

Chinese (Simplified) Translation

你能代替我出席会议吗?

Chinese (Traditional) Translation

你可以代替我出席會議嗎?

Korean Translation

저 대신 회의에 참석해 주실 수 있나요?

Vietnamese Translation

Bạn có thể thay tôi tham dự cuộc họp được không?

What is this buttons?

Hiragana
Noun
archaic
Japanese Meaning
特定の期間、時代。また、その期間に生きている人々の集まり。 / 家業・地位・名前などを受け継ぐ順番。また、その順番にある人。 / 料金・代価・報酬など、ある行為やサービスに対して支払う金銭。 / 代理・代表として務めること。また、その人。 / 歌や詩などの題材、テーマ。
Easy Japanese Meaning
ひとびとがくらすよのなかのこと。あるひとやくにのじだいのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
世界;社会 / 年代;时代 / 世代;统治时期
Chinese (Traditional) Meaning
世界;社會 / (古)世代;年代 / (古)統治時期
Korean Meaning
세상, 사회 / (옛) 시대, 세대 / (옛) 치하, 재위 기간
Vietnamese Meaning
thế giới; xã hội (cổ) / thế hệ; thời đại / triều đại; thời kỳ trị vì
Tagalog Meaning
mundo; lipunan / salinlahi; kapanahunan / panahon ng paghahari
What is this buttons?

The world of this era is evolving with technology.

Chinese (Simplified) Translation

这个时代的世界,科技正在发展。

Chinese (Traditional) Translation

這個時代的世界,科技正在進化。

Korean Translation

이 시대의 세계는 기술이 진화하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Trong thế hệ này, công nghệ trên thế giới đang tiến bộ.

Tagalog Translation

Sa henerasyong ito, umuunlad ang teknolohiya sa mundo.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

Hiragana
だい
Counter
Japanese Meaning
時代を数える助数詞 / 世代を数える助数詞
Easy Japanese Meaning
おうさまのいえのせだいをかぞえることば。としのじゅうねんのあいだもかぞえる。
Chinese (Simplified) Meaning
第…代(用于家族或王室的世系) / 时代、年代;某一十年期 / 年龄段
Chinese (Traditional) Meaning
計數詞:表示第幾代(王室或家族的世代) / 表示某個時代、年代、十年期
Korean Meaning
(왕조·가문의) 대, 대수 / 시대·치세 / ~대(십 년 단위·연령대)
Vietnamese Meaning
đời; thế hệ (của hoàng tộc/triều đại) / thời đại; thập niên / độ tuổi theo chục (ví dụ: 20代 = ở độ tuổi 20)
Tagalog Meaning
salinlahi (ng maharlikang pamilya) / kapanahunan / dekada
What is this buttons?

He is the fifth generation king of the royal family.

Chinese (Simplified) Translation

他是王室的第五代国王。

Chinese (Traditional) Translation

他是王室的第五代國王。

Korean Translation

그는 왕가의 5대째 왕입니다.

Vietnamese Translation

Ông ấy là vị vua đời thứ năm của hoàng tộc.

Tagalog Translation

Siya ang ikalimang hari sa angkan ng mga hari.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

Hiragana
だい / しろ
Suffix
morpheme indicating years spanning a specific period
Japanese Meaning
料金、費用 / 賃金、報酬 / 〜の時代、〜の世代 / 〜代(特定期間の年齢・年代を表す) / 〜代(特定の年数・世紀を表す)
Easy Japanese Meaning
ことばのあとにつけてつかう。おかねのねだんやとしのくくりをあらわす。
Chinese (Simplified) Meaning
(后缀)表示费用、价钱、租金 / (后缀)表示年代、世代(如:90年代)
Chinese (Traditional) Meaning
表示費用、代價、租金等的詞尾 / 表示年代的詞尾,指某一十年期或世紀
Korean Meaning
(접미사) 비용·요금·값을 나타냄 / (접미사) 특정 연대·나이대를 나타냄
Vietnamese Meaning
tiền, phí, giá (…); tiền thuê / những năm …; thập niên … (chỉ giai đoạn năm: -ies, -hundreds)
Tagalog Meaning
hulapi: bayad o halaga (singil, pamasahe, upa) para sa isang bagay o serbisyo / hulapi: tumutukoy sa dekada o pangkat ng mga taon/edad
What is this buttons?

I paid for today's lunch charge.

Chinese (Simplified) Translation

我付了今天的午餐费。

Chinese (Traditional) Translation

我付了今天的午餐費。

Korean Translation

저는 오늘 점심값을 지불했습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã trả tiền cho bữa trưa hôm nay.

Tagalog Translation

Nagbayad ako para sa tanghalian ngayong araw.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

Hiragana
しろ
Noun
archaic historical
Japanese Meaning
身代金、代償などの「代(しろ)」という意味や、価格・費用などを表す語。また、代理・代用など、他のものに替わることを表す。歴史的には土地などの一区画を表す単位として用いられたこともある。
Easy Japanese Meaning
だいはかわりをさすことばで、ねだんやりょうきんのいみもある。むかしはつちのおおきさのなまえにもつかった。
Chinese (Simplified) Meaning
替代(古) / 价钱、费用(古) / “代(しろ)”,历史上的土地面积单位
Chinese (Traditional) Meaning
替代(古) / 代價;費用(古) / 日本史上的一種土地面積單位
Korean Meaning
대신함 / 대금 / 토지 면적 단위
Vietnamese Meaning
sự thay thế (cổ) / giá, phí, tiền công (cổ) / shiro, đơn vị đo diện tích đất (lịch sử)
Tagalog Meaning
paghalili / bayad / sinaunang yunit ng sukat ng lupa (shiro)
What is this buttons?

He took over the job on my behalf.

Chinese (Simplified) Translation

他替我承担了那项工作。

Chinese (Traditional) Translation

他替我接下了那份工作。

Korean Translation

그는 제 대신 그 일을 맡아 주었습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã nhận công việc đó thay cho tôi.

Tagalog Translation

Tinanggap niya ang trabahong iyon para sa akin.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

実子

Hiragana
じっし
Noun
Japanese Meaning
法律上または血縁上の実の子供。養子に対する概念。
Easy Japanese Meaning
ちがつながる じぶんのこどものこと
Chinese (Simplified) Meaning
亲生子女 / 自己亲生的孩子 / 与本人有血缘关系的子女
Chinese (Traditional) Meaning
親生子女 / 親生兒女 / 親生孩子
Korean Meaning
생물학적 자녀 / 입양이 아닌 자기 자녀
Vietnamese Meaning
con ruột / con đẻ / con do mình sinh ra
Tagalog Meaning
sariling anak / tunay na anak / anak na kadugo
What is this buttons?

He cherishes his own child very much.

Chinese (Simplified) Translation

他非常珍视自己的亲生孩子。

Chinese (Traditional) Translation

他非常珍惜自己的親生子女。

Korean Translation

그는 친자식을 매우 소중히 여깁니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy rất thương con ruột của mình.

Tagalog Translation

Mahal na mahal niya ang kanyang sariling anak.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

実子

Hiragana
じつこ / みつこ / みこ
Proper noun
Japanese Meaning
実子(じっし)とは、血のつながりのある自分の子ども(実の子)を指す一般名詞。また、「みこ」「みつぐ」などと読ませる女性の名前として用いられる場合もある。 / 日本の女性の名前「実子(みこ/みつこ/じっこなど)」として使われる固有名詞。意味合いとしては「実りある子」「誠実な子」「真心のこもった子」を願う当て字的な名前。
Easy Japanese Meaning
おんなのひとのなまえのひとつ。にほんでつかわれるなまえです。
Chinese (Simplified) Meaning
日语女性名 / 日本女性名字
Chinese (Traditional) Meaning
日本女性名
Korean Meaning
일본 여성 이름
Vietnamese Meaning
tên nữ tiếng Nhật / tên riêng nữ
Tagalog Meaning
pangalang pambabae sa Hapon
What is this buttons?

Miko is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

实子小姐是我的好朋友。

Chinese (Traditional) Translation

實子小姐是我的親友。

Korean Translation

실자 씨는, 는, 제 친한 친구입니다..

Vietnamese Translation

実子さん là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Miko ay ang aking matalik na kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

canonical

canonical

canonical

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

romanization

romanization

romanization

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★