Search results- Japanese - English
Keyword:
中國地方
Hiragana
ちゅうごくちほう
Kanji
中国地方
Proper noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 中国地方: Chūgoku region
Easy Japanese Meaning
むかしのかんじで書く中国地方のなまえで、本州の西のほうのちいきのこと
Chinese (Simplified)
日本本州西部的地理区域“中国地方” / 包括广岛、冈山、山口、岛根、鸟取等县的区域 / “中国地方”的旧字体写法
Related Words
不幸中の幸い
Hiragana
ふこうちゅうのさいわい
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
不運や災難に見舞われた状況の中で、まだ救いとなる点や、比較的ましだと言える要素があること。 / 大きな不幸の中にも、将来的に良い結果や教訓など、プラスとなる側面が見出せること。
Easy Japanese Meaning
わるいできごとのなかで、まだすこしはよかったと思えること
Chinese (Simplified)
不幸中的万幸 / 祸中得福 / 坏事中的好处
Related Words
幾何中項
Hiragana
きかちゅうこう
Noun
Japanese Meaning
幾何学において、ある二つの量 a, c に対し、比 a:b = b:c を満たす量 b を指す。a と c の幾何平均に相当する。
Easy Japanese Meaning
二つの数のあいだにあって、はしの数どうしのかけた数と同じになるまんなかの数
Chinese (Simplified)
数学:若a:b=b:c,则b为a与c的几何中项。 / 几何平均数;即b=√(ac)。 / 比例中项。
Related Words
中折れ帽子
Hiragana
なかおれぼうし
Noun
Japanese Meaning
フェルトや布などで作られ、つばがあり、山の部分(クラウン)の中央が縦にへこんでいる型の帽子。一般にスーツなどに合わせてかぶる紳士帽を指すことが多い。
Easy Japanese Meaning
つばがあり あたまのてっぺんが まんなかで おれている おしゃれなぼうし
Chinese (Simplified)
软呢礼帽(费多拉帽) / 帽冠有折痕的宽檐软呢帽
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
中足骨
Hiragana
ちゅうそっこつ
Noun
Japanese Meaning
中足骨:足の甲の部分を構成し、足指の付け根から足首寄りにかけて位置する細長い骨。人間の片足には5本あり、体重を支えたり歩行・走行時の衝撃を分散する役割を持つ。
Easy Japanese Meaning
あしのゆびとあしのこうをつなぐ、ほねのひとつひとつのこと
Chinese (Simplified)
跖骨 / 足部位于跗骨与趾骨之间的长骨之一 / 足掌的五根长骨之一
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
日中戦争
Hiragana
にっちゅうせんそう
Proper noun
Japanese Meaning
第二次世界大戦期に日本と中国(中華民国)との間で行われた大規模な戦争 / 1937年から1945年にかけて続いた日本と中国の間の全面戦争 / 盧溝橋事件を発端として本格化した日本の中国侵略戦争
Easy Japanese Meaning
一九三七年から四五年までの日本と中国の大きな戦争のこと
Chinese (Simplified)
第二次中日战争(1937—1945年) / 中国抗日战争
Related Words
營業中
Hiragana
えいぎょうちゅう
Kanji
営業中
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 営業中 (“open”)
Easy Japanese Meaning
みせなどがあいていて、しごとやうりぎょうをしているじょうたい
Chinese (Simplified)
正在营业 / 开门营业
Related Words
中國人
Hiragana
ちゅうごくじん
Kanji
中国人
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 中国人: Chinese person; Chinese people
Easy Japanese Meaning
ちゅうごくの ひと。ちゅうごくに すむ ひとや ちゅうごくから きた ひと。
Chinese (Simplified)
具有中国国籍的人;来自中国的人 / 中国的居民、人民
Related Words
二次配布
Hiragana
にじはいふ
Noun
Internet
Japanese Meaning
インターネット上などで、一度配布されたデータやコンテンツを、第三者がさらに他者へ配布し直すこと。 / ソフトウェア、画像、音楽、文章などの著作物を、最初の配布者以外の人が再配布する行為。 / 配布されたファイルや素材を、別の場所(別サイト、SNS、ストレージサービスなど)に再アップロードして公開・共有すること。
Easy Japanese Meaning
ほかのひとがつくったデータやファイルを、べつのひとにもういちどわたすこと
Chinese (Simplified)
再分发 / 二次分发 / 再发布
Related Words
二極管
Hiragana
にきょくかん
Noun
Japanese Meaning
電極が2つだけの真空管または半導体素子。主に一方向に電流を流す整流作用を持つ。 / 電子回路において、電流の流れる向きを制御するために用いられる基本素子。整流・検波などに利用される。
Easy Japanese Meaning
二つのぶぶんがあるかんで、でんきを一つのむきだけにながれるようにする。
Chinese (Simplified)
只允许电流单向导通的半导体器件 / 用于将交流电整流为直流电的电子管(整流管)
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit