Search results- Japanese - English

不規則動詞

Hiragana
ふきそくどうし
Noun
Japanese Meaning
活用などにおいて一定の規則に従わない動詞のこと。
Easy Japanese Meaning
ふつうのきまりとちがうへんわなうごきをするどうしのなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
词形或变位不遵循一般规则的动词 / 在时态、人称等形式变化上不规则的动词 / 需单独记忆变化形式的动词
Chinese (Traditional) Meaning
詞形變化不符合一般規則的動詞 / 時態或語法變化異於常規的動詞 / 不遵循固定變化模式的動詞
Korean Meaning
활용이 일반적 규칙에서 벗어나는 동사 / 규칙을 따르지 않는 동사 / 불규칙한 변화형을 갖는 동사
Vietnamese Meaning
động từ bất quy tắc / động từ có cách chia không theo quy tắc chung
Tagalog Meaning
pandiwa na hindi sumusunod sa karaniwang tuntunin ng pagbabanghay / pandiwa na may di-regular na pagbabago ng anyo / di-regular na pandiwa
What is this buttons?

Learning irregular verbs is difficult.

Chinese (Simplified) Translation

学习不规则动词很难。

Chinese (Traditional) Translation

學習不規則動詞很困難。

Korean Translation

불규칙 동사의 학습은 어렵습니다.

Vietnamese Translation

Việc học các động từ bất quy tắc rất khó.

Tagalog Translation

Mahirap ang pag-aaral ng mga di-regular na pandiwa.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不飽和脂肪酸

Hiragana
ふほうわしぼうさん
Noun
Japanese Meaning
不飽和脂肪酸:炭素鎖中に一つ以上の二重結合を持つ脂肪酸。常温で液体であることが多く、植物油や魚油などに多く含まれ、飽和脂肪酸に比べて血中コレステロール値への影響が少ないとされる。
Easy Japanese Meaning
からだのあぶらのひとつで、さかなやあぶらのなかにあり、けんこうによいとされるもの
Chinese (Simplified) Meaning
含有一个或多个碳碳双键的脂肪酸 / 未被氢完全饱和的脂肪酸
Chinese (Traditional) Meaning
含有一個或多個碳碳雙鍵的脂肪酸 / 未被氫原子完全飽和的脂肪酸 / 常見於植物油,室溫下多為液態的脂肪酸
Korean Meaning
탄소 사슬에 이중 결합을 하나 이상 가진 지방산 / 수소가 완전히 포화되지 않은 지방산
Vietnamese Meaning
axit béo không bão hòa / axit béo không no / axit béo chưa bão hòa
Tagalog Meaning
asidong taba na may isa o higit pang dobleng ugnayan sa kadena ng karbon / asidong taba na hindi ganap na nasyahan ng hidroheno / uri ng taba na karaniwang nasa mga langis ng halaman at isda at mas mainam para sa kalusugan ng puso
What is this buttons?

Unsaturated fatty acids are said to be good for health.

Chinese (Simplified) Translation

不饱和脂肪酸被认为有益健康。

Chinese (Traditional) Translation

不飽和脂肪酸被認為對健康有益。

Korean Translation

불포화지방산은 건강에 좋다고 알려져 있습니다.

Vietnamese Translation

Các axit béo không bão hòa được cho là tốt cho sức khỏe.

Tagalog Translation

Sinasabing mabuti para sa kalusugan ang mga unsaturated fatty acid.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

不器雄

Hiragana
ぶきお / ふきお
Proper noun
Japanese Meaning
男性の名として用いられる日本語の固有名詞。「不器」(不器用・素朴)と「雄」(男性・勇ましい人)から成ると考えられる。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつ。ふつうはなまえとしてつかわれることば。
Chinese (Simplified) Meaning
日语男性名
Chinese (Traditional) Meaning
日語男性名 / 男性人名
Korean Meaning
일본의 남자 이름
Vietnamese Meaning
tên nam (tiếng Nhật) / tên riêng nam giới
Tagalog Meaning
pangalan ng lalaki / pangalan ng lalaking Hapon
What is this buttons?

Fukiyo is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

不器雄先生是我的挚友。

Chinese (Traditional) Translation

不器雄先生是我的親友。

Korean Translation

不器雄 씨는 제 가장 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Ông 不器雄 là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si 不器雄 ay aking matalik na kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不器夫

Hiragana
ふきお / ぶきお
Proper noun
Japanese Meaning
不器夫(ふきお)は、日本の男性の名前として用いられることがある固有名詞。漢字としては「不器用(ぶきよう)」に通じるイメージを持ち、「器用さにとらわれない人」「飾り気のない人」といったニュアンスを込めて名付けられる場合がある。 / 姓として用いられる場合もあり、その場合も意味合いは「不器用」「素朴さ」「実直さ」などを連想させることが多い。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつで、ふきおとよみます
Chinese (Simplified) Meaning
日语男性名 / 日本男性人名
Chinese (Traditional) Meaning
日本男性名 / 男性人名
Korean Meaning
일본어 남성 이름
Vietnamese Meaning
tên nam (tiếng Nhật) / tên riêng nam giới
Tagalog Meaning
pangalang panlalaki sa Hapon / pangalan ng lalaking Hapones
What is this buttons?

Fukiho is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

不器夫是我的亲友。

Chinese (Traditional) Translation

不器夫先生是我的摯友。

Korean Translation

不器夫 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Anh Bukio là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si 不器夫 ay ang matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不二子

Hiragana
ふじこ
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の女性の名前。不二子。例:峰不二子。
Easy Japanese Meaning
おんなのひとのなまえのひとつで、ふじこさんとよみます
Chinese (Simplified) Meaning
日语女性名字 / 女性人名
Chinese (Traditional) Meaning
日本女性的名字 / 女名(日本)
Korean Meaning
일본의 여성 이름
Vietnamese Meaning
tên nữ (tiếng Nhật) / tên riêng dành cho nữ giới
Tagalog Meaning
pangalang Hapon na pambabae / ibinigay na pangalan para sa babae
What is this buttons?

Fujiko is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

不二子是我的挚友。

Chinese (Traditional) Translation

不二子是我的摯友。

Korean Translation

후지코는 나의 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Fujiko là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Fujiko ay ang aking matalik na kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

認知的不協和

Hiragana
にんちてきふきょうわ
Noun
Japanese Meaning
心理学における、矛盾する認知(信念・態度・価値観・行動など)を同時に抱くことで生じる不快な緊張状態、またはその理論。 / 自分の行動と信念が一致しないときに感じる不快感や葛藤。その不一致を解消しようとする心理的な働き。
Easy Japanese Meaning
自分の考えや気持ちと行動が合わず、おかしいと感じて心が落ち着かないこと
Chinese (Simplified) Meaning
当信念、态度与行为不一致时产生的心理不适与紧张 / 个体为减少矛盾而调整认知或行为的心理状态 / 认知内容相互冲突导致的不协调与不安
Chinese (Traditional) Meaning
心理學:信念、態度與行為互相矛盾時產生的不安與緊張狀態 / 認知內容之間不一致所造成的心理衝突 / 促使人調整信念或行為以減少矛盾的心理壓力
Korean Meaning
서로 충돌하는 신념·태도·행동 간 불일치로 인한 심리적 긴장 상태 / 인지들 사이의 모순을 줄이려는 심리적 경향이 생기는 현상 / 개인의 인지 체계 내 불협화음 상태
Vietnamese Meaning
sự bất hòa nhận thức / trạng thái khó chịu khi niềm tin/thái độ xung đột với hành vi hoặc thông tin mới / mâu thuẫn nội tại trong nhận thức thúc đẩy điều chỉnh niềm tin hoặc hành vi
Tagalog Meaning
salungatan ng paniniwala at pag-uugali / hindi pagkakatugma ng iniisip at ginagawa / panloob na tensiyon dahil sa magkasalungat na paniniwala
What is this buttons?

He felt cognitive dissonance between his actions and beliefs.

Chinese (Simplified) Translation

他感到自己的行为与信念之间存在认知失调。

Chinese (Traditional) Translation

他感到自己的行為與信念之間存在認知失調。

Korean Translation

그는 자신의 행동과 신념 사이에서 인지 부조화를 느끼고 있었습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy cảm thấy mâu thuẫn nhận thức giữa hành động và niềm tin của mình.

Tagalog Translation

Naramdaman niya ang kognitibong pagkakasalungatan sa pagitan ng kanyang mga kilos at paniniwala.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

一事不再理

Hiragana
いちじふさいり
Noun
Japanese Meaning
一度確定した裁判については、同じ当事者・同じ事件について再度裁判することはできないという法理。二重の訴追や重ねて裁判にかけられることを禁じる原則。
Easy Japanese Meaning
ひとつのことをさいばんできめたら、もういちどおなじことでさいばんしないきまり。
Chinese (Simplified) Meaning
针对同一事实不得再次起诉或审理的法律原则 / 同一案件经终局裁判后不再重复审判的原则 / 既判力抗辩
Chinese (Traditional) Meaning
禁止就同一犯罪重複起訴或審判的法律原則 / (民事)對已確定判決之事項不得再行爭訟的原則
Korean Meaning
동일한 범죄사실에 대해 다시 공소 제기·재판하지 않는 원칙 / 확정판결의 내용은 같은 당사자·사건에서 다시 다툴 수 없다는 법리
Vietnamese Meaning
Nguyên tắc cấm xét xử hai lần cho cùng một tội/hành vi. / Không bị truy cứu trách nhiệm hình sự lần thứ hai về cùng một vụ việc. / Nguyên tắc sự việc đã được xét xử thì không xét lại (res judicata).
Tagalog Meaning
prinsipyong nagbabawal sa muling paglilitis ng iisang usapin matapos ang pinal na hatol / doktrina ng res judicata: hadlang sa muling pagdinig ng parehong usapin at partido / prinsipyo laban sa double jeopardy
What is this buttons?

He has a one-track mind, so if he fails once, he never tries the same thing again.

Chinese (Simplified) Translation

他性格上是一事不再理的人,所以一旦失败就再也不会去挑战同样的事情。

Chinese (Traditional) Translation

他有不再重複一件事的個性,一旦失敗,就再也不會挑戰同樣的事情。

Korean Translation

그는 한 번 실패하면 다시는 같은 일에 도전하지 않는 성격이다.

Vietnamese Translation

Anh ấy có tính một chuyện không làm hai lần, nên một khi thất bại sẽ không bao giờ thử lại cùng một việc.

Tagalog Translation

May ugali siyang hindi na bumalik sa isang bagay; kapag nabigo siya minsan, hindi na niya muling susubukan ang parehong bagay.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

鸕鷀草葺不合

Hiragana
うがやふきあえず
Kanji
鵜葺草葺不合
Proper noun
Japanese
Japanese Meaning
日本神話における人物名で、一般に『鵜葺草葺不合命(うがやふきあえずのみこと)』と表記される神・皇族。彦火火出見尊(ひこほほでみのみこと)と豊玉姫(とよたまひめ)の子であり、玉依姫(たまよりひめ)の夫、そして初代天皇とされる神武天皇の父とされる。
Easy Japanese Meaning
にほんのむかしばなしにでるかみさまのなまえで じんむてんのうのおとうさん
Chinese (Simplified) Meaning
日本神话人物,彦火火出见与丰玉姬之子、玉依姬之夫,神武天皇之父。
Chinese (Traditional) Meaning
日本神話的神祇名;為彦火火出見與豐玉姬之子、玉依姬的外甥兼夫、神武天皇之父。 / 又稱「鵜葺草不合命」。
Korean Meaning
일본 신화의 인물로, 히코호호데미와 도요타마히메의 아들이며 다마요리히메의 조카이자 남편, 진무 천황의 아버지
Vietnamese Meaning
Ugaya Fukiaezu: nhân vật thần thoại Nhật Bản; con của Hikohohodemi và Toyotamabime, cháu và chồng của Tamayoribime, cha của Thiên hoàng Jimmu.
What is this buttons?

鸕鷀草葺不合 is my favorite classic poem.

Chinese (Simplified) Translation

《鸬鹚草葺不合》是我喜爱的古典诗。

Chinese (Traditional) Translation

『鸕鷀草葺不合』是我喜歡的古典詩。

Korean Translation

鸕鷀草葺不合은 제가 좋아하는 고전 시입니다.

Vietnamese Translation

鸕鷀草葺不合 là bài thơ cổ điển mà tôi yêu thích.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

鸕鷀草葺不合尊

Hiragana
うがやふきあえずのみこと / うがやふきあへずのみこと
Kanji
鵜草葺不合命
Proper noun
Japanese
Japanese Meaning
日本神話に登場する神で、彦火火出見尊(山幸彦)と豊玉姫との子。初代天皇とされる神武天皇の父にあたる。別名:鵜葺草葺不合命(うがやふきあえずのみこと)など。
Easy Japanese Meaning
にほんのかみさまのなまえで、やまとたてのかみと、そのこどもたちのそふにあたるひと
Chinese (Simplified) Meaning
日本神话(神道)中的神名,彦火火出见尊与丰玉姬之子、神武天皇之父。 / 传说中的日向王子。
Chinese (Traditional) Meaning
日本神話中的神祇;彥火火出見尊與豐玉姬之子、神武天皇之父。 / 神道傳說人物,屬天皇系譜的祖先之一。
Korean Meaning
일본 신화의 인물로, 히코호호데미노 미코토와 도요타마히메의 아들이며 진무 천황의 아버지 / 신도에서 숭앙되는 신, 우가야후키아에즈
Vietnamese Meaning
Ugayafukiaezu, thần trong Thần đạo Nhật Bản; con của Hikohohodemi no Mikoto và Toyotamabime, cha của Thiên hoàng Jimmu. / Tôn hiệu “... no Mikoto” của Ugayafukiaezu trong thần thoại Nhật Bản.
Tagalog Meaning
Ugayafukiaezu; pigura sa mitolohiyang Shinto / Anak ni Hikohohodemi no Mikoto at Toyotamabime / Ama ni Emperador Jimmu
What is this buttons?

I went to the shrine of Ugayafukiaezu-no-mikoto.

Chinese (Simplified) Translation

我去了鸕鷀草葺不合尊的神社。

Chinese (Traditional) Translation

我去了鸕鷀草葺不合尊的神社。

Korean Translation

저는 우가야후키아에즈노미코토의 신사에 갔습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã đến đền thờ của thần Ugayafukiaezu.

Tagalog Translation

Pumunta ako sa dambana ni Ugayafukiaezu no Mikoto.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命

Hiragana
あまつひこひこなぎさたけうがやふきあえずのみこと
Proper noun
Japanese
Japanese Meaning
日本神話に登場する神で、邇邇芸命の孫にあたり、父は彦火火出見尊、母は豊玉姫。初代天皇とされる神武天皇の父とされる。宮崎県の鵜戸神宮などで祀られている。
Easy Japanese Meaning
むかしのかみさまのなまえで うがやふきあえずのみことともよばれる
Chinese (Simplified) Meaning
日本神话(神道)中的神名(又名“鵜葺草葺不合命”),为彦火火出见尊与丰玉姬之子、神武天皇之父。
Chinese (Traditional) Meaning
日本神話的神祇;為彦火火出見尊與豐玉姬之子 / 神武天皇之父;日向三代之一
Korean Meaning
일본 신화·신토의 신으로, 히코호호데미노 미코토와 도요타마히메의 아들이자 진무 천황의 아버지 / ‘우가야후키아에즈노 미코토’로 불리는 신명
Vietnamese Meaning
Ugayafukiaezu-no-Mikoto; nhân vật/vị thần trong Thần đạo Nhật Bản, con của Hikohohodemi no Mikoto và Toyotamabime, cha của Thiên hoàng Jimmu / Tổ tiên huyền thoại của hoàng thất Nhật Bản
Tagalog Meaning
Ugayafukiaezu; pigura/diyos sa mitolohiyang Shinto, anak nina Hikohohodemi no Mikoto at Toyotamabime / ama ni Emperador Jimmu sa mitolohiyang Hapones
What is this buttons?

Amaterasu Omikami is one of the gods our ancestors believed in.

Chinese (Simplified) Translation

天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命是我们祖先曾信奉的神之一。

Chinese (Traditional) Translation

天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命是我們祖先曾信仰的神明之一。

Korean Translation

天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命은 우리 조상들이 믿었던 신들 중 한 분입니다.

Vietnamese Translation

天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命 là một trong những vị thần mà tổ tiên của chúng ta đã tin tưởng.

Tagalog Translation

天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命 ay isa sa mga diyos na pinaniniwalaan ng ating mga ninuno.

What is this buttons?
Related Words

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★