Search results- Japanese - English
Keyword:
メンタル
Hiragana
めんたる
Adjective
uncommon
Japanese Meaning
精神的なさま。心に関するさま。メンタルヘルス(心の健康)のように用いる。 / (俗)精神状態。特に試合や困難な状況に向き合うときの気持ち・気力。「メンタルが強い」「メンタルがやられる」などの形で用いる。
Easy Japanese Meaning
こころやきもちのようすについていうことば。気分や心のじょうたいをあらわす。
Related Words
( romanization )
( adnominal )
( adverbial )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative stem )
( imperative stem )
( informal negative )
( informal negative )
( informal negative )
( informal negative )
( informal past )
( informal past )
( informal negative past )
( informal negative past )
( informal negative past )
( informal negative past )
( formal )
( formal )
( formal negative )
( formal negative )
( formal negative )
( formal negative )
( formal past )
( formal past )
( formal negative past )
( formal negative past )
( formal negative past )
( formal negative past )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional )
( conditional )
( conditional past )
( conditional past )
( volitional )
( volitional )
( adverbial )
( adverbial )
( noun-from-adj )
( noun-from-adj )
メンタル
Hiragana
めんたる
Noun
error-lua-exec
Japanese Meaning
精神。心。特に、心理的な状態や心の強さを指す。スポーツや日常生活での心構えとして使われることが多い。 / 精神力。困難やプレッシャーに対して折れない心の強さ。 / (俗語的に)メンタルヘルス、心の健康状態。
Easy Japanese Meaning
こころのようすやつよさのこと。きもちがつかれやすいかどうかなどをあらわす。
Related Words
メンタルブレイク
Hiragana
めんたるぶれいく
Noun
excessive
informal
Japanese Meaning
精神的に参ってしまうこと。心が折れてしまうこと。 / 強いストレスやショックなどで、一時的に通常の精神状態を保てなくなること。
Easy Japanese Meaning
心がとてもつかれてこわれそうなようすを、つよく言ったことば
Related Words
メンタルヘルス
Hiragana
めんたるへるす
Noun
Japanese Meaning
精神の健康状態、特に心の安定や健全さを指す概念。ストレスや不安、うつなどの心の不調が少なく、社会生活を送る上で支障がない状態。 / 心理的・情緒的な健康全般、またそれを維持・向上させるための支援や対策の分野。
Easy Japanese Meaning
こころのようすや、きもちの元気さのこと。安心して生きるためのこころの健康。
Related Words
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit